Re: [討論] 403 review (雷)
其實在c大交出這麼漂亮的功課以後,我很掙扎自己到底要不要來交.
況且在我暗自決定要曠兩星期的功課之後...
好吧!我很白爛.我承認.
在我受到在站上兩年多某些時候還是會被當作不夠資深的情況下.
我決定要死皮賴臉的交這份不成熟的作業.
囧rz...
這樣的空行夠多嗎?
囧rz...
那這樣呢.....
=============我是不成熟的分隔線============
深度這個問題...我其實也很迷惑...畢竟這劇我也跟到現在邁入第四年了吧.
有時候我甚至會覺得...沒有深度這件事...也許拿來比喻我這個人會更適當.<囧>
恩...這集我一樣是把焦點放在S/S上.當然這裡的S/S指的不是配對.
是Shane/Shay.
開頭我們知道Shane帶著Shay去找那個她本來想要直接去坐牢也不想帶Shay去的"學校"
在這裡Shane吃了不少悶虧...她又沒有為人父母過.說不定她自己也失學.
怎麼會知道要上學需要那麼多的"證明文件".
本來都氣沖沖的要走了.後來還是為了Shay回頭去求人.
看到這裡其實我覺得很有感慨.可能我想知道的更多吧.我想知道編劇想把這條線寫到哪
對Shane/Shay來說.此刻真是五味雜陳.
Shane有家人了.即使是half brother.但也是家人.這是在確定不過的事.
這對一直不明白家人的定義.甚至因此錯過一位有可能成為家人的另一半之後.
命運就是這樣.容不得你拒絕的.指派給你一個家人.
只是這家人卻建築在這樣難堪的情況上.說真的.Shane.如果我是妳.此刻我一定哭笑不得.
一個擁有了至少九年的妳所缺乏的家庭溫暖的弟弟就在妳面前.不知道還要跟著妳多久
一個算是因為妳被拆散了家庭卻還不曉得真相的弟弟.
一個妳對他說著:現在我是你的家人了.我們彼此都得習慣這件事.
如果妳弟弟知道了殘酷的真相.我不知道他會不會失去如此刻般看起來如此清澈的眼神.
可是你們卻正在學習成為家人.也許妳都沒發現吧.
妳開始會關心妳弟弟在學校的情況.會想知道他功課寫完了沒.連小孩子一定討厭去的
大人的聚會.Tina & Henrys'.妳都沒有忘記試著要帶他一起去.而不是把他丟在家
Shane.妳就是因為妳的個性是這樣.妳才如此迷人.妳知道嗎?
在Henry家裡.對著可能會成為Tina的兩位新朋友.對.就是那裡.
妳回眸迷人的一笑被我偷看到了.>////<.真的超有Meg Ryan的feel.~fu?!
(可是妳比Meg還迷人.這點我堅持要加註!)
後來回到the Planet的Girls Party的時候.那對於Papi的好笑宣戰火藥味.
妳還是一派的:關我什麼事?哈哈哈...會跟妳有關的.我的第六感是這麼告訴我XD
然後妳收留平民化的Helena卻又被她的不進入狀況搞的不知如何是好的時候.
其實這情況也是很複雜.對阿.我記得.我就是記得這麼無聊的事情.
Helena會被貶為平民.妳也間接推了一把呢~如果不是妳逃婚的話.
所以朋友有難.妳卻不能不幫.對吧...
唉...可憐的Shane...編劇為什麼要把妳搞的這麼慘.又讓妳是這麼迷人的角色
=========主要的寫完了....來寫些雜七雜八的.
關於那個同/異性戀聚會.
我不知道耶~在事前已經心裡有底的情況下.大多數的時候那個異男的那番話.
只會是他們在背後或是私底下和一群異性戀所講的吧.真的會那麼直接的就講出來嗎?
是酒精的催化效用?還是天底下真有那麼不識相的人.
但如果不知道妳的性向的人.即使是妳的多年朋友.還是會有那麼不識相的人啦.
至少我就認識:P
但異性戀當中還是有所謂:能理解又很友善的人阿:P
~就像c大所要表達的那樣.因人而異啦.
這裡我不想再更深的討論下去了.只是想到我曾經也有很不識相的時候.來離題一下.
說到我的不識相.是這樣的.我一直也會有很自以為是的時候.雖然多數時間我不願意承認.
在我活了介於四分之一百年紀的時候.我有各快要介於而立之年的女性朋友.
是這樣的.某天一個私下打屁的場合裡.我那位女性朋友告訴我和其他女性友人.
她喜歡國內當紅的男生數字團體.
當下我跟其他友人真是笑翻了天.一直不以為意.還說很丟臉之類的.
但時間一久我才發現.這傢伙是認真的.因為她真的有看那些一段愛與狗血之類的偶像劇
還會很認真的跟我們討論著劇情.而且更驚人的是我這才發現.
因為我那女性朋友從事的是和小孩子教學有關的工作.
而她喜歡數字團體這件事進一步的和小孩子打成一片.小朋友都很喜歡她.
她臉上的那種風采.根本就沒有因為她一直談論數字團體而有絲毫減少.
從那件事以後...我對我那朋友只有無限的欽佩敬意.
而且這教會了我.即使我在怎麼覺得自己多數的時候都很識相.
事實上我還是會有自以為是到無知的moment. 囧rz.
好的~謝謝妳/你看完我的廢話XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.39.200
推
01/23 20:26, , 1F
01/23 20:26, 1F
推
01/23 21:38, , 2F
01/23 21:38, 2F
推
01/23 22:02, , 3F
01/23 22:02, 3F
推
01/23 22:15, , 4F
01/23 22:15, 4F
→
01/23 22:16, , 5F
01/23 22:16, 5F
推
01/23 22:21, , 6F
01/23 22:21, 6F
→
01/23 22:25, , 7F
01/23 22:25, 7F
→
01/23 22:34, , 8F
01/23 22:34, 8F
推
01/23 22:59, , 9F
01/23 22:59, 9F
推
01/24 00:14, , 10F
01/24 00:14, 10F
→
01/24 00:15, , 11F
01/24 00:15, 11F
→
01/24 00:26, , 12F
01/24 00:26, 12F
推
01/24 00:30, , 13F
01/24 00:30, 13F
推
01/24 00:45, , 14F
01/24 00:45, 14F
→
01/24 00:45, , 15F
01/24 00:45, 15F
推
01/24 01:42, , 16F
01/24 01:42, 16F
→
01/24 02:02, , 17F
01/24 02:02, 17F
推
01/24 03:00, , 18F
01/24 03:00, 18F
推
01/24 04:09, , 19F
01/24 04:09, 19F
推
01/24 04:45, , 20F
01/24 04:45, 20F
推
01/24 04:48, , 21F
01/24 04:48, 21F
→
01/24 08:22, , 22F
01/24 08:22, 22F
→
01/24 18:44, , 23F
01/24 18:44, 23F
→
01/24 18:46, , 24F
01/24 18:46, 24F
討論串 (同標題文章)