Re: 快被列管了.....
趁老闆不在亂翻的
大家看看就好
---------------------------------------------------
Motorcycle drive by / 3EB
Summer time and the wind is blowing outside
In lower Chelsea and I don't know
What I'm doing in this city
The sun is always in my eyes
It crashes through the windows
And I'm sleeping on the couch
When I came to visit you
That's when I knew I could never have you
I knew that before you did
Still I'm the one who's stupid
And there's this burning
Like there's always been
I never been so alone
And I've never been so alive
那是夏日,風在卻爾希下城吹拂著
我實在不知道我在這城裡幹什麼
陽光一直在我的眼中
它穿破玻璃,當我睡在妳家沙發上時
也是知道我無法擁有妳的時候--我甚至比妳還早知道
.....我想我還是那笨蛋
而這所有都在燃燒,就像他們原本那樣
我從未感到如此孤獨,又如此真實的活著
Visions of you on a motorcycle drive by
The cigarette ash flies in your eyes
And you don't mind, you smile
And say the world doesn't fit with you
I don't believe you, you're so serene
Careening through the universe
Your axis on a tilt, you're guiltless and free
I hope you take a piece of me with you
And there's things I'd like to do
That you don't believe in
I would like to build something
But you never see it happen
And there's this burning
Like there's always been
I've never been so alone
And I've, I've never been so alive
妳坐在疾駛而去的摩托車上;
菸灰飛進妳眼睛但是妳不在意
妳微笑著說,這個世界不適合妳
我不相信,因為妳看來是那麼的安詳:
蹣跚地順著歪斜的軸線穿過宇宙,妳是自由且無罪的
我希望你能帶走一部份的我
然而有些事情是我想做,但妳無法相信的
我想建造些什麼,但妳永遠不會看到它完成
而這所有都在燃燒,就像他們原本那樣
我從未感到如此孤獨,又如此真實的活著
我從未如此真實的活著
And there's this burning
There is this burning
Where's the soul I want to know
New York City is evil
The surface is everything but I could never do that
Someone would see through that
And this is our last time
We'll be friends again
I'll get over you, you'll wonder who I am
And there's this burning
Just like there's always been
I've never been so alone alone
And I've, and I've never been so alive
So alive
它正在燃燒
哪裡有真實的靈魂?
在邪惡的紐約城裡,一切都是表面的,我實在無法這樣做
也許有人可以看破
而這是我們最後一次可以再當朋友的機會
我會克服關於妳的一切混亂,也許妳會懷疑是否真的認識我
就是這在燃燒
就像以往一樣
我從未感到如此孤獨
我從未如此真實的活著
活著
I go home to the coast
It starts to rain I paddle out on the water
Alone
Taste the salt and taste the pain
I'm not thinking of you again
Summer dies and swells rise
The sun goes down in my eyes
See this rolling wave
Darkly coming to take me
Home
And I've never been so alone
And I've never been so alive
我回到岸邊
天開始下起雨 我獨自踏著水漥回家
嘗著空氣中的鹽分嘗著痛苦
我不再想起妳
陽光死去潮浪升高
太陽在我眼中落下
滾動的波濤暗暗地湧上
帶我
回家
我從未感到如此孤獨
我從未如此真實的
活著
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.78.71
推
140.123.212.158 01/04, , 1F
140.123.212.158 01/04, 1F
→
140.123.212.158 01/04, , 2F
140.123.212.158 01/04, 2F
→
140.123.212.158 01/04, , 3F
140.123.212.158 01/04, 3F
→
140.123.212.158 01/04, , 4F
140.123.212.158 01/04, 4F
推
140.113.95.148 01/05, , 5F
140.113.95.148 01/05, 5F
討論串 (同標題文章)