Re: [請益] half 在時間表達的用法

看板teaching作者 (---)時間7月前 (2023/09/24 21:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言 ...... ...... : 我想起許多年前有位網友dunchee一直跟我爭辯half after...也是正確的用法。 我還真的不記得有這回事情 : 我很無奈地問他:"你人就在美國,你不能問美國人嗎?" 我也不記得你有問過我。我用google唯一找到的只有這篇: https://www.ptt.cc/man/teaching/DFD5/DAE7/DA10/M.1225247485.A.642.html (djnospam 是我的舊帳號) : 最後他終於修改了自己的看法。 : https://dunchee.blogspot.com/2008/06/x-half-after-x.html : 唉... 無言啊。 真的是無言 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 173.48.81.151 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/teaching/M.1695562759.A.B4F.html
文章代碼(AID): #1b43m7jF (teaching)
文章代碼(AID): #1b43m7jF (teaching)