Re: [偷可] 錯字
※ 引述《Roger0503 (花爺)》之銘言:
: 是不是很有優越感阿?
優越感喔,我已不像以前,沒什麼好優越的,更何況要優越也不會優越你們
對我來說還是一種浪費或無謂
: 語言本來就是拿來溝通的“工具”而已
: 重點是看的人能理解
: 如果字字計較 像某Re
如果不用字字計較,那發明那麼多字形要幹嘛,造字的人吃飽撐著吧
還是依照你這小段的說法,那使用中文就隨便寫字不就可以了,反正音一樣就好了嘛
: 每次都在那邊說別人中文差
: 所以很好又怎樣喇
: 講話都要挑語病和錯字是吃飽太閒
: 還是覺得這樣自己會比較快樂0_0?
我想我只有說別人有錯字,"中文差"這三個字是你幫我等義出來的嗎?
如果是中文差,我想我連錯字都找不到的不是嗎
: 有些人除了在再不分
: 這種注音不一樣的明顯錯誤以外
: 還會去執著一些小細節
: 或是無傷大雅的錯字
: 甚至去批判邏輯 邏輯不好等於中文不好
: 是很厲害很棒沒錯
: 不過越厲害就越需要謙虛不是嗎
: 人各有所長
: 沒必要靠貶低別人來提升自己的優越感
我是不知道你回這篇是不是對我,如果是,我告訴你
對我來說,語文類面的知識已不重要,我也認為對於台灣社會的幫助不多
但是如果在我這樣的認知水平之下,還是有可被挑的地方,那不就更???
更何況,我還玩到其他國家的語言去了耶
如果今天我沒有涉獵其他,那我發原篇,你們念我就算了
然而現在的各個層面是如上假設的嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.161.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1590993740.A.8D5.html
推
06/01 15:00,
3年前
, 1F
06/01 15:00, 1F
→
06/01 15:01,
3年前
, 2F
06/01 15:01, 2F
→
06/01 15:02,
3年前
, 3F
06/01 15:02, 3F
就算只有4,5個,一樣可以被酸,因為我不可能學全世界上所有的語言
甚至還未被開發的,那有沒有考檢定有差別嗎?
※ 編輯: kittor (111.250.161.107 臺灣), 06/01/2020 15:04:01
→
06/01 15:03,
3年前
, 4F
06/01 15:03, 4F
給出偏見有時候會是一種情緒表現,所以和有沒有檢定無關
※ 編輯: kittor (111.250.161.107 臺灣), 06/01/2020 15:04:49
→
06/01 15:04,
3年前
, 5F
06/01 15:04, 5F
→
06/01 15:05,
3年前
, 6F
06/01 15:05, 6F
至少現階段,我不會針對我這項特質有所證明或有所成就,要有成就
我不會在台灣有,對我來說,是種浪費
※ 編輯: kittor (111.250.161.107 臺灣), 06/01/2020 15:06:32
→
06/01 15:05,
3年前
, 7F
06/01 15:05, 7F
"玩"到其他國家的語言
※ 編輯: kittor (111.250.161.107 臺灣), 06/01/2020 15:07:00
→
06/01 15:06,
3年前
, 8F
06/01 15:06, 8F
我還是比較想解高等數學層級的東西,所以我的語文特質你可以不必著墨
至少現階段來說
※ 編輯: kittor (111.250.161.107 臺灣), 06/01/2020 15:07:49
→
06/01 15:07,
3年前
, 9F
06/01 15:07, 9F
我這個特質,目前來說我的設定只會讓我愛的人有受惠,其他人等就再說吧
※ 編輯: kittor (111.250.161.107 臺灣), 06/01/2020 15:08:38
→
06/01 15:08,
3年前
, 10F
06/01 15:08, 10F
→
06/01 15:08,
3年前
, 11F
06/01 15:08, 11F
→
06/01 15:09,
3年前
, 12F
06/01 15:09, 12F
到現在為止,只有一位在國外的台灣人看過我的全貌而給我驚訝的說法
而且是用日語寫的,我雖然看不懂,但是我就是猜得了
※ 編輯: kittor (111.250.161.107 臺灣), 06/01/2020 15:10:58
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
偷可
10
17
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 13 篇):
偷可
偷可
0
7
偷可
10
17
偷可
2
3
偷可
1
12
偷可
2
3
偷可
1
2
偷可
1
2