Re: [偷可] 閨蜜

看板talk作者 (大尾)時間7年前 (2018/10/03 10:02), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 7年前最新討論串5/6 (看更多)
我認為「閨密(蜜)」和「知音」是不一樣的 知音常用來形容有項才華得到某人的賞識 但閨密跟知己的用法就比較接近 都是能夠互相傾訴心事的人 也是除了自己之外最了解自己的人 所以用知己來取代閨密是比較好的用法 鄉民認同請點讚及分享 ※ 引述《lpbrother (LP哥(LP = Love & Peace))》之銘言: : 大陸用 「閨蜜」 : 台灣都用「閨密」 : 底下那個部首不一樣 : 一個是虫部,一個是山 : 原本應該是指閨中密友 : 不知道為什麼大陸都改成蜂蜜的蜜 : 還好我都改講 知音 : 鄉民認同請點讚及分享 -- 我不能把夢想 說給孩子和傻子聽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.233.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1538532142.A.501.html

10/03 12:53, 7年前 , 1F
來碗龜燒意麵加蜂蜜
10/03 12:53, 1F

10/03 13:58, 7年前 , 2F
蜂蜜比較容易買,但龜燒意麵就要找黃西才有喔XDDD
10/03 13:58, 2F
文章代碼(AID): #1Rj2CkK1 (talk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):
偷可
4
18
偷可
1
2
偷可
4
5
偷可
5
9
文章代碼(AID): #1Rj2CkK1 (talk)