[偷可] 英文小教室已回收
Said no man ever 或者是 Said no one ever 就是英文口語中
先講一句話,之後加上這句話表示「有人這麼說才奇怪」,或是「才怪」的意思。
類似的說法包含「Psych」,表示「耍你的」或是「開玩笑的」
以及「As if 」= 「怎麼可能」
請多多複習,有時候中英翻譯的時候還是會忘記,
雖然不是很難的一句話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.213.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1457266049.A.520.html
推
03/06 20:08, , 1F
03/06 20:08, 1F
推
03/06 20:09, , 2F
03/06 20:09, 2F
推
03/06 20:11, , 3F
03/06 20:11, 3F
推
03/06 20:11, , 4F
03/06 20:11, 4F
→
03/06 20:50, , 5F
03/06 20:50, 5F
推
03/06 21:54, , 6F
03/06 21:54, 6F
討論串 (同標題文章)