[心得] 日本特色
(第一次用手機發文試試看)
大家討論了很多中國、歐洲,
其實我覺得日本的選手非常有他自己獨特的地方,
我並沒有要「定義」什麼是日本打法,
僅就我個人的觀察說說看法而已。
普遍來講,
檯面上打得出色、打得有成績的日本選手,
共通點大概是:
1.發球特別特別好、
2.力量不大、
3.來回節奏快、
4.擊球突然性高、
5.比賽時動腦快、
6.套路刁鑽
而且男女生的風格相似,
除了男生會放點高球、女生旋轉沒那麼強之外,
主要打法的差異並沒有非常大。
但我覺得這些點其實還好,
我自己比較注意到另外有趣的部份:
====
對於日本,
有一個奇妙的普遍印象是,
通通都是「天才型球員」!
怎麼好像沒有苦練型球員耶!?
這是我覺得最奇妙的地方。
你看看,
台灣出了個莊智淵,
大家一想到莊智淵就會想到他對於乒乓球的努力努力、再努力。
中國也有很多的認真任勞任怨的選手,
比方王勵勤、馬龍,
最常被拿出來說的就是他們有多認真、敬業。
比如,
馬龍有多常加課練習、怎麼鑽研乒乒球,
王勵勤小時候撞到桌子,
噴得桌子是血還忍住繼續比賽....等等等。
韓國的直版選手像是小柳先生,
我們常聽到的是,
他怎麼樣用兩張桌子操腳步、練得有多誇張,
而朱世赫也是有多麼勤奮、敬業、與病魔掙扎。
那日本呢?日本呢?
石川是天才型球員、
福原愛從小是天才型球員、
丹羽孝希是有靈氣的天才型球員、
松平健太把馬林打成這樣是天才型球員、
伊籐美誠、平野美宇是天才型球員、
水谷隼是手感很好、很有天份的天才運動員。
除了毅力女王平野早矢香,
怎麼整個日本都是天才型球員啊!!!!!!??????
話說,阿香雖然被我們說是毅力女王,
那也只是她在場上看起來猙獰、很努力、很有韌勁、很執著才有這樣的外號,
可是媒體、球評並不會提到他到底有沒有很努力。
而且阿香小姐長期以來也只不過被擺在第三支的位置而已。
日本沒有苦練型球員,只有天才型球員!?
再來兩位天才型球員:
===
張本智和
https://www.youtube.com/watch?v=lUsPauEIJd8
===
松島輝空
從還不太會走路的時候,就能開始打球
https://www.youtube.com/watch?v=ue6BrhiKhA0
擺速快這件事情小學生經常都有,
但是他七歲的時候就已經有中台兩面拉的能力。
https://www.youtube.com/watch?v=vtogkDmUeBU
雖然好像還沒有電視去採訪他,
可是已經有人幫他在youtube做出系列影片。
話說,怎麼會幫他取名為「揮空」啊!XDDDDDDDDDDDDDDDDD
(他是有天份,但我覺得大家也別太訝異,兩歲開始練他已經練六年了,練球量是普通小
學生好幾倍。真要說厲害的,我覺得是家長和教練,因為要有規劃、要會教、還要能懂心
理,才能讓這麼小的小朋友有這種眼神認真練球,而且還早早就去刻意練他用左手。家長
和教練真的是準備得很周全才來做這件事情。)
===
日本天才型球員,
彷彿多到你走在路邊不小心就會撞到一個!
我個人是覺得這跟日本的文化也有關係吧?
看看很多關於天才型球員的關注、報導、電視節目等等等,
會感覺怎麼好像在拍熱血動漫、在演奮鬥偶像劇,
而且前面都要加上一個「天才XXXX」的Title,
要熱血、
要沸騰、
要給人充滿希望的未來!
當然這些選手一定是極具天分的,但是不是有點過於誇張了呢?
難道日本人就真的專門盛產天才?
我想著,是不是這樣的宣傳、才能讓一般的民眾,
在平常壓抑、奮鬥、努力的苦日子裡找到一個心理上的出口呢?
在用力到快吐的日子裡,注入一點能量和希望?
如果大聲告訴日本人說:「我很努力!」
會不會他們只會覺得,那又怎麼樣,大家都很努力啊。
但是如果你告訴日本人說:「這是個天才!」
就會讓他們的眼睛發亮?
會不會有一天你問日本人:「日本的名產是什麼?」
他會回答你:「天才!」
如果你問我日本打法是什麼,我可能會說:
「天才型打法。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.20.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/tabletennis/M.1431594976.A.374.html
推
05/14 17:32, , 1F
05/14 17:32, 1F
→
05/14 17:32, , 2F
05/14 17:32, 2F
推
05/14 17:32, , 3F
05/14 17:32, 3F
→
05/14 17:33, , 4F
05/14 17:33, 4F
推
05/14 18:25, , 5F
05/14 18:25, 5F
推
05/14 18:27, , 6F
05/14 18:27, 6F
→
05/14 18:29, , 7F
05/14 18:29, 7F
→
05/14 18:30, , 8F
05/14 18:30, 8F
推
05/14 18:31, , 9F
05/14 18:31, 9F
→
05/14 18:32, , 10F
05/14 18:32, 10F
→
05/14 18:39, , 11F
05/14 18:39, 11F
推
05/14 18:57, , 12F
05/14 18:57, 12F
推
05/14 19:00, , 13F
05/14 19:00, 13F
→
05/14 19:01, , 14F
05/14 19:01, 14F
→
05/14 19:01, , 15F
05/14 19:01, 15F
→
05/14 19:06, , 16F
05/14 19:06, 16F
→
05/14 19:11, , 17F
05/14 19:11, 17F
→
05/14 19:13, , 18F
05/14 19:13, 18F
→
05/14 19:16, , 19F
05/14 19:16, 19F
→
05/14 19:16, , 20F
05/14 19:16, 20F
→
05/14 19:18, , 21F
05/14 19:18, 21F
→
05/14 19:19, , 22F
05/14 19:19, 22F
→
05/14 19:20, , 23F
05/14 19:20, 23F
推
05/14 19:22, , 24F
05/14 19:22, 24F
→
05/14 19:23, , 25F
05/14 19:23, 25F
推
05/14 19:28, , 26F
05/14 19:28, 26F
→
05/14 19:29, , 27F
05/14 19:29, 27F
→
05/14 19:45, , 28F
05/14 19:45, 28F
推
05/14 20:35, , 29F
05/14 20:35, 29F
→
05/14 20:36, , 30F
05/14 20:36, 30F
→
05/14 20:36, , 31F
05/14 20:36, 31F
→
05/14 20:37, , 32F
05/14 20:37, 32F
→
05/14 20:37, , 33F
05/14 20:37, 33F
→
05/14 20:37, , 34F
05/14 20:37, 34F
→
05/14 20:38, , 35F
05/14 20:38, 35F
推
05/14 22:37, , 36F
05/14 22:37, 36F
→
05/14 22:43, , 37F
05/14 22:43, 37F
推
05/14 23:48, , 38F
05/14 23:48, 38F
推
05/14 23:48, , 39F
05/14 23:48, 39F
還有 191 則推文
推
05/15 07:27, , 231F
05/15 07:27, 231F
推
05/15 07:34, , 232F
05/15 07:34, 232F
→
05/15 08:28, , 233F
05/15 08:28, 233F
→
05/15 08:45, , 234F
05/15 08:45, 234F
推
05/15 09:44, , 235F
05/15 09:44, 235F
推
05/15 09:48, , 236F
05/15 09:48, 236F
→
05/15 09:50, , 237F
05/15 09:50, 237F
推
05/15 10:05, , 238F
05/15 10:05, 238F
→
05/15 10:07, , 239F
05/15 10:07, 239F
推
05/15 10:08, , 240F
05/15 10:08, 240F
→
05/15 10:09, , 241F
05/15 10:09, 241F
→
05/15 10:10, , 242F
05/15 10:10, 242F
→
05/15 10:10, , 243F
05/15 10:10, 243F
→
05/15 10:10, , 244F
05/15 10:10, 244F
→
05/15 10:11, , 245F
05/15 10:11, 245F
→
05/15 10:11, , 246F
05/15 10:11, 246F
推
05/15 10:14, , 247F
05/15 10:14, 247F
推
05/15 10:16, , 248F
05/15 10:16, 248F
→
05/15 10:17, , 249F
05/15 10:17, 249F
→
05/15 10:17, , 250F
05/15 10:17, 250F
推
05/15 10:18, , 251F
05/15 10:18, 251F
→
05/15 10:18, , 252F
05/15 10:18, 252F
→
05/15 10:19, , 253F
05/15 10:19, 253F
→
05/15 10:20, , 254F
05/15 10:20, 254F
→
05/15 10:21, , 255F
05/15 10:21, 255F
推
05/15 10:25, , 256F
05/15 10:25, 256F
→
05/15 10:25, , 257F
05/15 10:25, 257F
推
05/15 13:06, , 258F
05/15 13:06, 258F
推
05/15 15:37, , 259F
05/15 15:37, 259F
推
05/15 15:38, , 260F
05/15 15:38, 260F
→
05/15 15:39, , 261F
05/15 15:39, 261F
→
05/15 15:39, , 262F
05/15 15:39, 262F
→
05/15 16:06, , 263F
05/15 16:06, 263F
→
05/15 16:13, , 264F
05/15 16:13, 264F
→
05/15 16:18, , 265F
05/15 16:18, 265F
推
05/15 16:35, , 266F
05/15 16:35, 266F
推
05/15 18:52, , 267F
05/15 18:52, 267F
→
05/15 18:53, , 268F
05/15 18:53, 268F
推
05/15 19:11, , 269F
05/15 19:11, 269F
推
05/21 17:04, , 270F
05/21 17:04, 270F
討論串 (同標題文章)