[心得] 關於丁寧的淚灑球場...
倫敦奧運女單冠軍戰,看完前兩局
以為會是一場六局或七局的比賽,可惜4:1的大比分就結束了
丁寧淚灑球場,李曉霞笑到最後。
李曉霞確實發揮的不錯 先恭喜她 雖然我有看到丁寧崩潰大哭後,換李發球時,李竊笑
的表情
李或許想講: 你就是不好好練高拋發球嘛 你看我就是不會被抓~
美國職棒常有一句話: 裁判誤判也是比賽的一部分,要接受它~!
這是很有哲理的。
人去判斷人的行為,多少都會有瑕疵,因為是人去判斷,不是神
就像世上沒有一個法官敢講他從未誤判過,因為人去判斷人,難免會有失誤
這篇我不會去討論丁寧發球到底是太往內拋還是未達16cm 還是裁判有誤判
因為比賽過去了 一切都只成為桌球比賽史上的一部分。
也許這位義大利籍的裁判對於發球的要求一向很高(就像我跟別人比賽對於別人的發球
也是會唸)
也許這位剛好就是「正義魔人」
給丁寧遇到了
而且是丁寧人生中最重要的比賽
而且是中國內戰
或許丁寧發球的高度可能只有15cm 但也許有16cm、18cm 甚或20cm
但一切都過去了
遊走規則邊緣總是要付出代價的
何況是世界第一
雖然裁判執行了他心中的正義
但卻毀了觀眾想看大戰的期望
不完美的女單冠軍戰
此戰過後,也許高拋發球會漸漸成為桌球發球的趨勢吧~ XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.144.158
推
08/02 00:35, , 1F
08/02 00:35, 1F
→
08/02 00:35, , 2F
08/02 00:35, 2F
推
08/02 00:37, , 3F
08/02 00:37, 3F
推
08/02 00:37, , 4F
08/02 00:37, 4F
→
08/02 00:37, , 5F
08/02 00:37, 5F
→
08/02 00:38, , 6F
08/02 00:38, 6F
→
08/02 00:38, , 7F
08/02 00:38, 7F
→
08/02 00:38, , 8F
08/02 00:38, 8F
推
08/02 00:38, , 9F
08/02 00:38, 9F
推
08/02 00:44, , 10F
08/02 00:44, 10F
推
08/02 00:51, , 11F
08/02 00:51, 11F
→
08/02 00:52, , 12F
08/02 00:52, 12F
推
08/02 00:54, , 13F
08/02 00:54, 13F
推
08/02 01:12, , 14F
08/02 01:12, 14F
→
08/02 01:12, , 15F
08/02 01:12, 15F
推
08/02 01:17, , 16F
08/02 01:17, 16F
推
08/02 01:18, , 17F
08/02 01:18, 17F
→
08/02 01:18, , 18F
08/02 01:18, 18F
→
08/02 01:19, , 19F
08/02 01:19, 19F
→
08/02 01:19, , 20F
08/02 01:19, 20F
推
08/02 01:20, , 21F
08/02 01:20, 21F
→
08/02 01:20, , 22F
08/02 01:20, 22F
→
08/02 01:21, , 23F
08/02 01:21, 23F
→
08/02 01:21, , 24F
08/02 01:21, 24F
推
08/02 01:22, , 25F
08/02 01:22, 25F
推
08/02 01:22, , 26F
08/02 01:22, 26F
→
08/02 01:23, , 27F
08/02 01:23, 27F
→
08/02 01:23, , 28F
08/02 01:23, 28F
→
08/02 01:23, , 29F
08/02 01:23, 29F
→
08/02 01:23, , 30F
08/02 01:23, 30F
→
08/02 01:23, , 31F
08/02 01:23, 31F
→
08/02 01:23, , 32F
08/02 01:23, 32F
→
08/02 01:24, , 33F
08/02 01:24, 33F
→
08/02 01:24, , 34F
08/02 01:24, 34F
→
08/02 01:24, , 35F
08/02 01:24, 35F
→
08/02 01:24, , 36F
08/02 01:24, 36F
→
08/02 01:25, , 37F
08/02 01:25, 37F
→
08/02 01:25, , 38F
08/02 01:25, 38F
→
08/02 01:26, , 39F
08/02 01:26, 39F
還有 26 則推文
→
08/02 01:56, , 66F
08/02 01:56, 66F
→
08/02 01:56, , 67F
08/02 01:56, 67F
→
08/02 01:57, , 68F
08/02 01:57, 68F
→
08/02 01:59, , 69F
08/02 01:59, 69F
推
08/02 02:00, , 70F
08/02 02:00, 70F
推
08/02 02:02, , 71F
08/02 02:02, 71F
→
08/02 02:02, , 72F
08/02 02:02, 72F
推
08/02 02:23, , 73F
08/02 02:23, 73F
→
08/02 02:24, , 74F
08/02 02:24, 74F
→
08/02 02:25, , 75F
08/02 02:25, 75F
→
08/02 02:25, , 76F
08/02 02:25, 76F
→
08/02 02:26, , 77F
08/02 02:26, 77F
推
08/02 02:38, , 78F
08/02 02:38, 78F
→
08/02 02:38, , 79F
08/02 02:38, 79F
推
08/02 02:42, , 80F
08/02 02:42, 80F
→
08/02 02:43, , 81F
08/02 02:43, 81F
→
08/02 02:44, , 82F
08/02 02:44, 82F
→
08/02 02:45, , 83F
08/02 02:45, 83F
→
08/02 03:42, , 84F
08/02 03:42, 84F
→
08/02 03:43, , 85F
08/02 03:43, 85F
→
08/02 03:44, , 86F
08/02 03:44, 86F
→
08/02 04:12, , 87F
08/02 04:12, 87F
→
08/02 04:15, , 88F
08/02 04:15, 88F
→
08/02 04:16, , 89F
08/02 04:16, 89F
推
08/02 06:39, , 90F
08/02 06:39, 90F
推
08/02 07:26, , 91F
08/02 07:26, 91F
→
08/02 07:27, , 92F
08/02 07:27, 92F
→
08/02 07:27, , 93F
08/02 07:27, 93F
→
08/02 07:27, , 94F
08/02 07:27, 94F
→
08/02 08:17, , 95F
08/02 08:17, 95F
→
08/02 08:26, , 96F
08/02 08:26, 96F
→
08/02 08:26, , 97F
08/02 08:26, 97F
→
08/02 08:27, , 98F
08/02 08:27, 98F
→
08/02 08:27, , 99F
08/02 08:27, 99F
推
08/02 15:54, , 100F
08/02 15:54, 100F
→
08/02 18:06, , 101F
08/02 18:06, 101F
→
08/02 18:08, , 102F
08/02 18:08, 102F
→
08/06 19:49, , 103F
08/06 19:49, 103F
→
09/07 04:59, , 104F
09/07 04:59, 104F
→
12/04 17:16,
5年前
, 105F
12/04 17:16, 105F