Re: [問題] 第一次被開超速
好像應該先聲明:我不是律師 以下非專業法律見解 純為個人經驗與網路資訊
---分隔線---
超速罰單 罰錢事小 留下紀錄事大
重點在於不要被記點 也 不要被上報州政府(就會進入全國性的交通違規資料庫)
因為會對保險有長期影響
又,記點跟上報州政府是兩件事 都要避免
所以不推薦 plea NOLO / 駕訓班銷點 因還是留紀錄
不過原 po 這個狀況 警察又說給你少算卻又寫下說你實際多少
這種狀況怎麼認定我也不清楚 建議可以找免費的律師諮詢看看
另外每州的制度也不同
大原則是:
先想辦法搞清楚這你的狀況是否是 reporting violation, 是否記點
如果不是 就摸摸鼻子學教訓 交錢了事
如果是 絕對 絕對不要直接認罪交錢
尤其 如果你的駕駛紀錄清白:
1.第一筆違規紀錄損失最大 2.駕駛紀錄清白者討價還價最有利
因此 絕無理由不討價還價
討價還價的重點不是少繳錢 而是爭舉改列 non-reporting / non-moving violation
詳細的法條各州不同 但幾乎每個州都有這種刻意網開一面的違規事由
不須上報 但罰多少隨他說
可能是類似 "造成道路交通不安全" 或 "開太快"
這種很模糊 幾乎不似法律語言的東西(所以甚麼狀況都可以改判這種)
你選擇出庭 在開庭/聽證日 "提早" 到法院
要求跟檢察官或 solicitor (不同州制度不同 負責交通案件的人也不同)談談
dress well, 表現得有禮貌
告訴檢察官或 solicitor 你不是來跟他爭罰單的
但希望考量你完美的駕駛紀錄 將這單次的違規改為 non-reporting
大部分這類處理交通案件的人只在乎錢 而且可能有業績壓力
(一些小地方的甚至是兼差的 他們只希望多幫這個鎮賺罰金以保住工作)
絕少有正義小超人思維
且口袋裡根本都準備好了自己最喜歡的 non-reporting 法條
聽說你不爭罰金 很少有拒絕的
(除非你的違規事實真的是差點殺人了那種的危險駕駛 或你的駕駛紀錄有夠糟 )
之後的交通庭通常就是跑個過場 這種東西一天要處理幾十件甚至上百件
而且又非罪案法庭 不是電影裡演的法庭戲那樣麻煩
通常一干吃罰單的人排排坐在法庭裡面 法官一個一個唱名 問你今天來幹嘛
叫到你你就說你與檢察官/slicitor 已經達成協議 你接受協議內容
法官看看不反對
(他有權反對 但基本上沒有法官會去反對這種無聊的交通案件中達成的協議)
就叫你出門轉彎收發窗口交錢了
所謂 衙門大大開 沒錢莫進來 是也
然後這整個流程 找律師也可以 自己辦也可以
上上 reddit 問問美國鄉民開你罰單的那個地方制度是怎樣
多估狗 甚至 yelp 上有時候也會有交通法庭的經驗分享
也別忘記估狗認識你的 solicitor 的名字跟臉
再次強調 如果你的駕駛紀錄已經很爛了 那就死狗放水流
如果你現在有完美清白的駕駛紀錄 絕對值得多花一點錢跟時間保持他的完美清白
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 198.137.20.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/studyabroad/M.1467730476.A.ED6.html
推
07/05 23:08, , 1F
07/05 23:08, 1F
推
07/05 23:09, , 2F
07/05 23:09, 2F
推
07/05 23:36, , 3F
07/05 23:36, 3F
※ 編輯: boblu (198.137.20.209), 07/06/2016 00:03:15
※ 編輯: boblu (198.137.20.209), 07/06/2016 00:03:45
→
07/06 02:31, , 4F
07/06 02:31, 4F
推
07/06 03:00, , 5F
07/06 03:00, 5F
→
07/06 03:00, , 6F
07/06 03:00, 6F
→
07/06 03:05, , 7F
07/06 03:05, 7F
→
07/06 03:06, , 8F
07/06 03:06, 8F
推
07/06 03:14, , 9F
07/06 03:14, 9F
手滑 >///<
推
07/06 03:15, , 10F
07/06 03:15, 10F
推
07/06 06:47, , 11F
07/06 06:47, 11F
→
07/06 06:49, , 12F
07/06 06:49, 12F
→
07/06 06:50, , 13F
07/06 06:50, 13F
→
07/06 06:51, , 14F
07/06 06:51, 14F
推
07/06 08:32, , 15F
07/06 08:32, 15F
→
07/06 09:59, , 16F
07/06 09:59, 16F
→
07/06 10:01, , 17F
07/06 10:01, 17F
→
07/06 10:02, , 18F
07/06 10:02, 18F
→
07/06 10:03, , 19F
07/06 10:03, 19F
※ 編輯: boblu (198.137.20.209), 07/06/2016 21:27:03
推
07/07 00:45, , 20F
07/07 00:45, 20F
→
07/07 00:45, , 21F
07/07 00:45, 21F
→
07/07 00:55, , 22F
07/07 00:55, 22F
→
07/07 00:55, , 23F
07/07 00:55, 23F
→
07/07 00:56, , 24F
07/07 00:56, 24F
→
07/07 00:57, , 25F
07/07 00:57, 25F
→
07/07 02:47, , 26F
07/07 02:47, 26F
討論串 (同標題文章)