Re: [問題] 大家有碰到過這樣的美國朋友嗎?
我有一群西班牙裔的同事和美國同事
只要有人開玩笑的跟我說"You are from China"
我一定都這樣回
如果是墨西哥裔人這樣跟我說 我就會回"So you come from Colombia,right?"
如果是哥倫比亞人這樣跟我說 我就會回"So you come from Mexico, right?"
如果是美國白人人這樣跟我說 我就會回"So you come from England, right?"
這是一樣的幽默感
如果他覺得很好笑 那他聽到也會覺得好笑
如果他覺得不開心 那他也會知道我們聽到時候感覺也不會太開心
我之前剛開始工作時 因為公司沒有太多台灣人
當我說我從台灣來時
還會有人提到China 當我說兩者不一樣時 就會有人很白目跟我提可是語言一樣阿
這時我都照樣回
哥倫比亞跟墨西哥語言一樣 可是他們是同一個國家嗎?
美國跟英國語言一樣 可是他們是同一個國家嗎?
加拿大魁北克跟法國語言一樣 可是他們是同一個國家嗎?
當然語氣不會太差啦~~~就是以開玩笑的口吻~~~
反正就是幽默感嘛~~~~我就不信只有他們有幽默感 我們就沒有~~~哼哼哼
※ 引述《tolerance (不能再混了...)》之銘言:
: 在美國快一年了,與當地人交朋友始終讓我很頭疼。
: 想請問大家是否有碰到這樣的美國朋友?還是我大驚小怪?
: 我常和一位還不錯的美國朋友(Mexican)出去吃Chinese food,
: 他常常在吃的時候說: It tastes like a shit!
: 或是常常開Asian 的玩笑 (例如 "Asians are cheap")
: 當我在介紹台灣時他常說:"I don't know what's different between Taiwan,
: Japan and China.It's the same to me."
: 我知道他是開玩笑,可是次數多了還是聽了不太高興
: 有一次我就跟他說: 你這樣講不是很禮貌,請你尊重我的文化。
: 他竟然回答:這就是我們美國人開玩笑的方式! 為什麼你這麼沒有幽默感?
: 我不會因為這樣就改變我開玩笑的方式。
: -----------------
: 另外有一次,我們在越南餐廳吃飯,他看到金蘭醬油是 made in Taiwan
: 就開玩笑說: You should eat this!
: 我就開玩笑回他: Then you shouldn't eat anything here, because there is nothing
: made in USA.
: 結果... 他 就 生 氣 了!!
: 請問大家有類似的經驗嗎?
: 感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.228.221.139
→
10/21 10:22, , 1F
10/21 10:22, 1F
→
10/21 10:22, , 2F
10/21 10:22, 2F
→
10/21 10:22, , 3F
10/21 10:22, 3F
→
10/21 10:23, , 4F
10/21 10:23, 4F
→
10/21 10:23, , 5F
10/21 10:23, 5F
→
10/21 10:24, , 6F
10/21 10:24, 6F
推
10/21 11:59, , 7F
10/21 11:59, 7F
推
10/21 12:02, , 8F
10/21 12:02, 8F
推
10/21 14:03, , 9F
10/21 14:03, 9F
推
10/21 15:15, , 10F
10/21 15:15, 10F
推
10/21 16:10, , 11F
10/21 16:10, 11F
→
10/21 16:11, , 12F
10/21 16:11, 12F
推
10/21 19:49, , 13F
10/21 19:49, 13F
推
10/22 03:16, , 14F
10/22 03:16, 14F
→
10/23 00:12, , 15F
10/23 00:12, 15F
→
10/23 00:15, , 16F
10/23 00:15, 16F
推
10/23 04:01, , 17F
10/23 04:01, 17F
討論串 (同標題文章)