Re: [情報] FF7 AC的中文版DVD已經由哥倫比亞公司선…
一瞬間 還以為我看到了這個
http://ejokeimg.pchome.com.tw/see-post.html?Flow_No=325750&cat=94&Page=0
突然覺得這個影片該不會是台版DVD的翻譯人員做的吧 XDDD
: 裡面還有「你這個小可憐…」這種翻譯@@"
這個有讚到
: 拾遺片段很有趣,尤其是Reno和魁梧大叔(原諒我忘記你名字了)有段。Reno喊
: 了一聲:「Oh…」魁梧大叔立刻接了一句「believable」,很巧妙的結合了整句
: 「Uunbelievable!!」結果整幕變得超爆笑!
: 整體來說,除了翻譯很歡樂外,很不錯啦。
其實台版還是可以收回家啦 我覺得 :)
--
『真是糟糕充滿腐到不行魔女的國家』簡稱真魔國。
原來是國名,我以為是國歌還是"某個電子揭示板"的版名。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.27.9.45
推
05/08 10:41, , 1F
05/08 10:41, 1F
推
05/08 12:29, , 2F
05/08 12:29, 2F
推
05/08 15:42, , 3F
05/08 15:42, 3F
→
05/08 16:05, , 4F
05/08 16:05, 4F
推
05/09 06:45, , 5F
05/09 06:45, 5F
推
05/09 12:45, , 6F
05/09 12:45, 6F
推
05/12 07:32, , 7F
05/12 07:32, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):