Re: [創作] 想飛
※ 引述《tcraw (Raw)》之銘言:
: 國小畢業後就沒碰過作文...
: 最近為了準備考試必須要練習
: 希望大家能給我一些建議
: 請用力地鞭,謝謝XD
: ----------------------------
: 「是人沒有不想飛的。」徐志摩曾經在他的文中寫道。想飛
: ,我也不例外。每每回到鄉下海邊的外婆家,站立在堤防上,沐
: 浴著和煦的陽光、吹著帶點鹹味兒的海風,雙眼不禁輕輕闔上,
: 感覺如那盤旋在沙灘上空的白鷺鷥一般──我在飛,好想飛。此
: 時,我總會想起已逝的外婆,歷經了許多病痛,終於擺脫痛苦,
: 現正在這片她土生土長的海口飛著吧。想到這,泫然欲泣的感覺
: 一擁而上,一方面是因為想起外婆承受了好長一段時間的痛苦才
: 解脫而心疼,另一方面,也因外婆終於飛離這苦難感到欣慰。從
: 臉頰滴下幾顆因懊悔沒多花點時間與她相處的淚珠,用衣袖隨意
: 地抹去眼淚,我微微抬起頭看著這片碧海藍天,希望在我也歷經
: 生老病死之後,必定要陪著外婆一起飛。
你寫出『徐志摩』三個字的時候在想些什麼?
我看不出你這段文字與徐志摩的原文之關聯
你是要考試,你要在短時間把你的想法傳達給閱卷者
改了幾十、幾百份之後,人是會疲勞的
如果修辭優美,那麼即使感覺不到作品內涵,但是分數不會給太低
可是你的強項不是修辭....
這篇題目是想飛,和你外婆有什麼關聯?
白鷺鷥的飛和外婆的飛,是怎麼連結的?
--
女人若嫁丈夫不是出於愛,而是因為貪婪,為了有人支付帳單,為了獲得好房子、
衣服和珠寶;女人結婚若是為了擺脫疲累的工作、為了離開不喜歡的親人、或為了
避免被喚作老處女,這些女人除了名稱外,是徹頭徹尾的妓女。
Polly Adler
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.197.241
推
04/29 23:03, , 1F
04/29 23:03, 1F
推
04/30 00:22, , 2F
04/30 00:22, 2F
→
04/30 00:23, , 3F
04/30 00:23, 3F
討論串 (同標題文章)