[討論] 梁文音 - 黃色夾克 - 歌曲隱喻
--
在電台聽到這首歌
節奏輕快活潑
加上我又很喜歡聽女生發出一些無意義的聲音(>///<)
所以去找了MV和歌詞
但……
看過之後渾身起了雞皮疙瘩(官方文宣:傳達不一樣的成人童話。)
我把歌詞列出來並標色,先讓大家看看問題出在哪:
--
黃色夾克
如果神要我帶一件東西 到荒島那去
十五秒內 要我決定
我想我也只有一件精品 捨不得拋棄
毫不猶豫 萬中選一
讓我 穿著 你的 黃色 夾克 oh 踏上 旅程oh
擁抱 你的 黃色 夾克 oh 渡過 餘生 oh
這麼多年它的皮膚依然還年輕 沒變形 沒變心
下了一場大雨之後放晴 傻傻地想起
你穿上它 那種背影
這裡沒有訊號沒有鄰居 剩一片森林
都不孤寂 因為可以
繼續 穿著 你的 黃色 夾克 oh 踏上 旅程oh
擁抱 你的 黃色 夾克 oh 渡過 餘生 oh
它會模仿你的溫度呵護著我的回憶
陪我擋風雨 陪我看流星
I am wearing you ,I am wearing you,forever
I am wearing you ,I am wearing you,forever
你的 這件 黃色 夾克 oh 獨一 無二 oh
繼續 穿著 你的 黃色 夾克 oh 永不 退色oh
擁抱 你的 黃色 夾克 oh 有多 快樂oh
繼續 穿著 你的 黃色 夾克 oh 永不 退色oh
擁抱 你的 黃色 夾克 oh 有多 快樂oh
假裝 你還 在這
--
看出來了嗎?
再來幾張MV照:
片頭動畫,一群黃色生物
http://i.imgur.com/kjd8I.jpg
剁著生肉般的土耳其冰淇淋
http://i.imgur.com/hph2H.jpg
手指貼著膚色的愛心
http://i.imgur.com/YrIwR.png
剝香蕉(注意!香蕉是黑斑很多的過熟香蕉)
http://i.imgur.com/n1Bsf.jpg
--
大概知道了吧
所謂的「黃色夾克」
指的其實是……
人皮
故事是這樣的:
女主角因為男友變心
一氣之下將他殺害埋到森林裡
並將他的皮剝下
藉著披著男友的皮
永遠和他在一起
--
如何?蠻有創意的包裝手法吧!
我猜應該有受到少年pi的啟發(食母隱喻)
或者是用了日本可愛動畫「なつみSTEP」的概念
なつみSTEP
http://youtu.be/H0SNJIgSB5M
→
12/19 09:51, , 1F
12/19 09:51, 1F
推
12/19 10:02, , 2F
12/19 10:02, 2F
推
12/19 11:05, , 3F
12/19 11:05, 3F
推
12/19 11:22, , 4F
12/19 11:22, 4F
推
12/19 11:24, , 5F
12/19 11:24, 5F
歡迎!!
推
12/19 11:32, , 6F
12/19 11:32, 6F
推
12/19 11:35, , 7F
12/19 11:35, 7F
推
12/19 11:46, , 8F
12/19 11:46, 8F
→
12/19 11:57, , 9F
12/19 11:57, 9F
推
12/19 12:04, , 10F
12/19 12:04, 10F
推
12/19 12:51, , 11F
12/19 12:51, 11F
→
12/19 12:51, , 12F
12/19 12:51, 12F
推
12/19 13:19, , 13F
12/19 13:19, 13F
長知識!
推
12/19 13:28, , 14F
12/19 13:28, 14F
MV一開始她披上白色衣服,結尾點了自己的痣才讓衣服變成黃色
如果不是代表衣服=皮膚,又會是什麼意思呢?
推
12/19 13:41, , 15F
12/19 13:41, 15F
推
12/19 13:44, , 16F
12/19 13:44, 16F
那代表脫了皮的肉……
推
12/19 13:47, , 17F
12/19 13:47, 17F
※ 編輯: e1q3z9c7 來自: 114.24.168.116 (12/19 13:51)
推
12/19 14:12, , 18F
12/19 14:12, 18F
→
12/19 14:13, , 19F
12/19 14:13, 19F
推
12/19 14:18, , 20F
12/19 14:18, 20F
(我想我也只有一件精品 捨不得拋棄)
特寫是臉上的痣
為什麼不是特寫在黃色夾克上呢?
--
http://i.imgur.com/Z9ZXD.png
(毫不猶豫 萬中選一)
可是MV鏡頭卻是把一堆黃衣服撥開
拿了一件白衣服
為什麼不是撥開其他顏色的衣服而拿黃色夾克呢?
推
12/19 14:22, , 21F
12/19 14:22, 21F
→
12/19 14:23, , 22F
12/19 14:23, 22F
你仔細聽哦,她後面唱的是「紅色夾克」,不是模稜兩可,是很故意的唱法
推
12/19 14:23, , 23F
12/19 14:23, 23F
→
12/19 14:23, , 24F
12/19 14:23, 24F
這樣製造反差才有趣啊,可以增加話題性
→
12/19 14:24, , 25F
12/19 14:24, 25F
→
12/19 14:25, , 26F
12/19 14:25, 26F
→
12/19 14:26, , 27F
12/19 14:26, 27F
如果是置入行銷,那MARK在哪?
推
12/19 14:37, , 28F
12/19 14:37, 28F
→
12/19 14:37, , 29F
12/19 14:37, 29F
令人驚喜就是賣點,衣櫃太容易猜了反而無趣
還有 127 則推文
還有 31 段內文
→
12/19 23:57, , 157F
12/19 23:57, 157F
推
12/19 23:57, , 158F
12/19 23:57, 158F
→
12/19 23:59, , 159F
12/19 23:59, 159F
噓
12/19 23:59, , 160F
12/19 23:59, 160F
推
12/20 00:00, , 161F
12/20 00:00, 161F
→
12/20 00:00, , 162F
12/20 00:00, 162F
→
12/20 00:00, , 163F
12/20 00:00, 163F
推
12/20 00:02, , 164F
12/20 00:02, 164F
推
12/20 00:02, , 165F
12/20 00:02, 165F
噓
12/20 00:02, , 166F
12/20 00:02, 166F
→
12/20 00:03, , 167F
12/20 00:03, 167F
→
12/20 00:03, , 168F
12/20 00:03, 168F
推
12/20 00:04, , 169F
12/20 00:04, 169F
→
12/20 00:05, , 170F
12/20 00:05, 170F
→
12/20 00:06, , 171F
12/20 00:06, 171F
推
12/20 00:06, , 172F
12/20 00:06, 172F
噓
12/20 00:07, , 173F
12/20 00:07, 173F
推
12/20 00:36, , 174F
12/20 00:36, 174F
→
12/20 01:15, , 175F
12/20 01:15, 175F
推
12/20 01:25, , 176F
12/20 01:25, 176F
推
12/20 01:30, , 177F
12/20 01:30, 177F
我不認識他啊@@
推
12/20 01:31, , 178F
12/20 01:31, 178F
推
12/20 02:00, , 179F
12/20 02:00, 179F
→
12/20 02:01, , 180F
12/20 02:01, 180F
推
12/20 14:25, , 181F
12/20 14:25, 181F
推
12/20 22:58, , 182F
12/20 22:58, 182F
→
12/20 22:59, , 183F
12/20 22:59, 183F
我也一直反覆想這個問題
還有女主角看男子剝香蕉的時候,望遠鏡上也有眼睛
推
12/21 09:54, , 184F
12/21 09:54, 184F
→
12/21 09:55, , 185F
12/21 09:55, 185F
→
12/21 09:56, , 186F
12/21 09:56, 186F
→
12/21 09:57, , 187F
12/21 09:57, 187F
→
12/21 09:58, , 188F
12/21 09:58, 188F
※ 編輯: e1q3z9c7 來自: 111.249.2.120 (12/21 10:09)
推
12/21 14:09, , 189F
12/21 14:09, 189F
推
12/21 16:12, , 190F
12/21 16:12, 190F
推
12/23 16:02, , 191F
12/23 16:02, 191F
推
12/24 13:33, , 192F
12/24 13:33, 192F
推
12/24 17:46, , 193F
12/24 17:46, 193F
討論串 (同標題文章)