Re: [問題] 讓陸生來台是不好在那了?
推
05/15 22:06,
05/15 22:06
推
05/15 22:19,
05/15 22:19
→
05/15 22:19,
05/15 22:19
推
05/15 22:22,
05/15 22:22
→
05/15 22:22,
05/15 22:22
如果我邏輯沒搞錯的話,larusa閣下您一開始給我安的罪名是「腦內補完」。
==============================================================================
推
05/14 20:07,
05/14 20:07
→
05/14 20:07,
05/14 20:07
==============================================================================
我現在逐字逐句拿出證據了,要談道歉應該是閣下您給我安了這個莫須有罪名這件事
情吧?只是不知道為什麼,您突然話鋒一轉,將這個隨意安人罪名的的舉動,捧成「
揭發」我「斷章取義」的英雄之舉了?
我對法律不是很熟,但我知道即使一個人殺了人而消滅一個「陰謀」,那他仍舊是
一個殺人犯。不管後續的發展如何,一開始都是閣下您主動跳出來,要安我一個「自
己腦內補完」罪名的舉動,不是嗎?
我願意對我所說的每一句話、作的每一件事情負責。我原文引文有沒有斷章取義,
所有的人都可以評論。就讓我們再看一次管立委的說詞:
「經濟要犯陳由豪先生 的翔鷺國際大酒店 他也加入這個系統
那他要協助中國派四十個學生來大華技術學院學酒店管理
(那)這個最後很有可能就是如果說 我是陳由豪的翔鷺酒店
那我訓練的人 我支持的人來台灣一年以後回去
就變成在那裡就業
那以後台灣的學生 台灣的年輕人
在大陸要台幹的工作都沒了……」
請先摸著自己的良心告訴我,文中「那裡」指的是什麼地方。
然後再想想,按照原文意思來說,管立委是否在推論,如果中國學生不來台,這四
十個大華技術學院學酒店管理的學生,便能去中國(翔鷺國際大酒店)去當台幹?
她在談的是中國的就業市場,還是台灣的就業市場?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.65.145
→
05/15 23:15, , 1F
05/15 23:15, 1F
→
05/15 23:16, , 2F
05/15 23:16, 2F
→
05/15 23:17, , 3F
05/15 23:17, 3F
→
05/15 23:18, , 4F
05/15 23:18, 4F
→
05/15 23:18, , 5F
05/15 23:18, 5F
閣下的搜尋資料手法,好像證明您是採用「斷章取義」的手段吧。
再看一遍我的說詞:
==============================================================================
民視新聞畫面有這位立委的親口說詞,但是這位立委的新聞稿卻把那句給拔了,看
來他們也發現這實在是很爆笑的反對理由吧。  ̄▽ ̄
→
05/14 11:47, , 6F
05/14 11:47, 6F
==============================================================================
我說的是新聞畫面,我也是在民視網站上找到這則影音新聞。為什麼閣下是用關鍵
^^^^^^^^
字搜尋?還拿這個搜尋的結果當成指控的根據?
→
05/15 23:19, , 7F
05/15 23:19, 7F
→
05/15 23:20, , 8F
05/15 23:20, 8F
※ 編輯: monopoliest 來自: 122.117.65.145 (05/15 23:23)
→
05/16 00:11, , 9F
05/16 00:11, 9F
推
05/16 00:40, , 10F
05/16 00:40, 10F
→
05/16 00:42, , 11F
05/16 00:42, 11F
→
05/16 02:26, , 12F
05/16 02:26, 12F
推
05/16 10:52, , 13F
05/16 10:52, 13F
【根據來信要求刪除一行推文】
※ 編輯: monopoliest 來自: 122.117.65.145 (05/16 11:20)
推
05/16 15:50, , 14F
05/16 15:50, 14F
推
05/18 04:50, , 15F
05/18 04:50, 15F
→
05/18 09:30, , 16F
05/18 09:30, 16F
推
05/18 11:08, , 17F
05/18 11:08, 17F
推
05/19 03:24, , 18F
05/19 03:24, 18F
→
05/19 08:46, , 19F
05/19 08:46, 19F
→
05/19 08:47, , 20F
05/19 08:47, 20F
→
05/19 08:48, , 21F
05/19 08:48, 21F
→
05/19 08:48, , 22F
05/19 08:48, 22F
推
05/19 09:14, , 23F
05/19 09:14, 23F
→
05/20 06:13, , 24F
05/20 06:13, 24F
討論串 (同標題文章)