Re: [創作] #我是膚淺的人只好寫膚淺的詩

看板poem作者 (石頭書)時間8年前 (2015/09/19 00:51), 8年前編輯推噓15(15029)
留言44則, 13人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我只是整理推文的

09/18 22:27,
潛水讀你的作品一直到現在,你的詩越來越BLOG化了
09/18 22:27

09/18 22:28,
不過白話運動最開始都充滿反動,或許有一天越稀釋的情感越好
09/18 22:28

09/18 22:28,
祝您擁有您心目中真正純粹的詩意
09/18 22:28
這是有目的的,在我第一本詩集確認寫完之後,我已經在今年七月開始寫第二本內容了 (雖然第一本還沒出)。 我希望我寫的詩能夠讓更多剛剛開始接觸詩、和詩不熟,對文學懵懂,但想要更接近詩的 人看。我希望如果我表示他們一個可能的簡易方法,讓他們進入,那有興趣的話,他們可 以讀更多其他更艱難,複雜的作品。 或許這個希望很自以為是,但我確實是希望我能讓更多人發現詩不是只有某種形式、某種 表達方法,某種文字集結。我希望他們如果讀了我這樣的詩,對詩更有興趣,讀更多人的 詩。 這就是我最大的詩意了。 ※ 編輯: Genway (175.182.176.168), 09/18/2015 22:56:35 ※ 編輯: Genway (175.182.176.168), 09/18/2015 22:56:47

09/18 22:58,
天啊 XD..... 原來您把PTT當成宣傳詩集的一部份嗎?
09/18 22:58

09/18 22:58,
老實說這種看扁讀者的做法的確很自以為是喔,讀詩的人哪一個
09/18 22:58

09/18 22:59,
不是熱切想體驗詩者的想法與文字精巧呢?
09/18 22:59

09/18 23:02,
我不知道要怎麼向你解釋這個,我試著解釋
09/18 23:02

09/18 23:03,
我是想讓一些原本沒有那麼常接觸詩的人接觸詩,我沒有把
09/18 23:03

09/18 23:03,
ptt當成宣傳詩集的場所,我就是寫了就發而已
09/18 23:03

09/18 23:04,
我向你解釋的事情明明已經說得非常清楚,我是有自我區分
09/18 23:04

09/18 23:04,
您可能也沒有弄清楚我為什麼會討論您的寫作態度 orz...
09/18 23:04

09/18 23:04,
我創作的風格些微調整的轉捩點,我向你解釋,結果你用這種
09/18 23:04

09/18 23:04,
方式回應我,我並不知道要怎樣繼續向你說下去了
09/18 23:04

09/18 23:05,
「超譯尼采」非常熱賣,事實上買的人有多少真正去讀尼采?
09/18 23:05

09/18 23:05,
我想你也在拒絕傾聽別人給予的不同見解吧(從你回應的文章,
09/18 23:05

09/18 23:07,
還有你回應我的疑問時不暫停深思一下,直接拒絕討論的態度)
09/18 23:07

09/18 23:05,
我沒有覺得自己有多偉大或者有多厲害,我只是想寫一些給那
09/18 23:05

09/18 23:06,
些受傷的人讀的詩,讓一些人感覺比較舒暢,讓我自己快樂
09/18 23:06

09/18 23:06,
詩是很美的東西,任何人寫的,那麼多種類別方式
09/18 23:06

09/18 23:06,
只不過是指向方向差別,寫作方法差別,當然,還有天賦技巧
09/18 23:06

09/18 23:06,
老實說,我覺得樓上的比喻很過分,「超譯尼采」一般不被
09/18 23:06

09/18 23:07,
視為哲學作品,以此比喻並不適當
09/18 23:07

09/18 23:08,
被插樓orz,我指的是FeAm
09/18 23:08

09/18 23:07,
哇,missrt 我願意道歉,我也不認為超譯尼采,您知道的 XD
09/18 23:07

09/18 23:08,
不過我想拿這個例子來比喻「稀釋的詩」也是一種表達方式
09/18 23:08

09/18 23:08,
我沒有質疑你的快樂悲傷,而是對你寫詩的方法與態度提出疑問
09/18 23:08

09/18 23:09,
作為一個讀詩者,我必須說,得知我讀到的東西是出自 "好心"
09/18 23:09

09/18 23:10,
出自 "同情"、出於 "被作者擅自認定應該要符合讀者level" 而
09/18 23:10
→ FeAm: 寫出來的文字,我怎麼要認同他是詩? 09/18 23:10 (拍謝這一句沒複製到彩色OTZ)

09/18 23:10,
好吧,既然你認為超譯尼采不是哲學作品(我也不認為),而你
09/18 23:10

09/18 23:10,
來比喻我的詩,那我也知道你的意思了。非常抱歉寫了讓你
09/18 23:10
還有 209 則推文
還有 79 段內文
09/19 01:08, , 5F
也非常抱歉我寫詩的方向被一些人視為媚俗、隨便
09/19 01:08, 5F

09/19 01:08, , 6F
我寫詩到現在嚴格才兩年多三年,我有很多不足,我會試著
09/19 01:08, 6F

09/19 01:09, , 7F
改變,或者改變不了,但也就這樣了。非常抱歉。
09/19 01:09, 7F

09/19 01:09, , 8F
使用超譯尼采這種三小比喻的人才需要深思吧,那不是稀釋尼
09/19 01:09, 8F

09/19 01:09, , 9F
采的問題,它根本不是尼采。
09/19 01:09, 9F

09/19 01:10, , 10F
至少對我來說 Genway你的創作沒造成我任何困擾 但你
09/19 01:10, 10F

09/19 01:10, , 11F
我之後才知道有些人是從FB和噗浪而來,蠻震驚 XD
09/19 01:10, 11F

09/19 01:10, , 12F
太容易把自己姿態放得太低 反倒我會感到困擾...
09/19 01:10, 12F

09/19 01:11, , 13F
已經到G的噗浪表達我自己的整理脈絡和想法,可以追蹤他那邊w
09/19 01:11, 13F

09/19 01:11, , 14F
不亢但也不卑 大家才好溝通不彆扭
09/19 01:11, 14F

09/19 01:31, , 15F
感同k大
09/19 01:31, 15F

09/19 01:32, , 16F
為什麼不能單純欣賞?或是學著包容?為什麼要攻擊詩人?
09/19 01:32, 16F

09/19 13:50, , 17F
你是個好人......
09/19 13:50, 17F

09/19 14:34, , 18F
我被bll135大發卡惹
09/19 14:34, 18F

09/19 15:02, , 19F
是在道歉什麼?到這份上就有點矯情了吧,論理回應不
09/19 15:02, 19F

09/19 15:02, , 20F
行嗎?
09/19 15:02, 20F

09/19 15:11, , 21F
論理不就是沒引用沒抄襲嗎zzZ 就有人咬死批評寫作態度
09/19 15:11, 21F

09/19 15:12, , 22F
請問寫作態度這種事情怎麼有理可以論啊www
09/19 15:12, 22F

09/19 15:13, , 23F
禮貌回復還要被說矯情 真有理
09/19 15:13, 23F

09/19 15:18, , 24F
論理回應指的是可以針對別人的批評分段論述回應,
09/19 15:18, 24F

09/19 15:18, , 25F
自己的創作是如何就直接解釋,不需要到道歉,
09/19 15:18, 25F

09/19 15:19, , 26F
是在道歉什麼我不懂阿,就像有人激動什麼我也不懂阿
09/19 15:19, 26F

09/19 15:33, , 27F
你不懂因為你不是被攻擊的人,我沒有理但我能同理
09/19 15:33, 27F

09/19 15:34, , 28F
他解釋還不夠多嗎,再發文下去搞不好改被攻擊洗版zzZ
09/19 15:34, 28F

09/19 17:52, , 29F
想要論理回應也得對方先有寫出一篇理來,要不然論啥
09/19 17:52, 29F

09/19 19:00, , 30F
一次被三四個以上的人攻擊,其實我也蠻想正經討論
09/19 19:00, 30F

09/19 19:01, , 31F
不過在禮儀之間我也願意(和已經)提出道歉,無論原諒與否
09/19 19:01, 31F

09/19 19:02, , 32F
不談誰受傷,其實蠻想看其他人對這些寫詩技法與觀點的討論
09/19 19:02, 32F

09/19 19:08, , 33F
被攻擊啊(笑)
09/19 19:08, 33F

09/19 19:13, , 34F
你的問題不只是禮儀(雖然這也是)是你太會超譯了
09/19 19:13, 34F

09/19 19:18, , 35F
舉例來說,"我想寫詩給新手看"你理解成"你覺得看你的
09/19 19:18, 35F

09/19 19:18, , 36F
詩的人都是新手"但前者根本不是後者的意思......
09/19 19:18, 36F

09/19 19:19, , 37F
就像少年漫畫是畫給少年看的漫畫,但誰說看的都是少年
09/19 19:19, 37F

09/19 19:20, , 38F
你如果沒辦法理解這其中的差異,那討論就只是紮稻草人
09/19 19:20, 38F

09/19 19:20, , 39F
大賽和殲滅稻草人大賽了,這種累死人的比賽我不想參加
09/19 19:20, 39F

09/19 20:40, , 40F
推樓上 某人一直不懂自己的問題在哪 還以為是大家不想討論
09/19 20:40, 40F

09/19 23:00, , 41F
太棒了,我是學某位好棒棒就視而不見他自己的問題
09/19 23:00, 41F

09/19 23:01, , 42F
他不討論,我也沒必要跟著你們起舞吧
09/19 23:01, 42F

09/19 23:08, , 43F
你這樣回,我除了"你高興就好"也沒別的話好說了
09/19 23:08, 43F

09/23 02:14, , 44F
今天才追蹤到這一切真是太有趣了......
09/23 02:14, 44F
文章代碼(AID): #1L_44Qqe (poem)
文章代碼(AID): #1L_44Qqe (poem)