Re: [討論] 我的閱讀上問題

看板novel作者 (Chesghire Cat)時間15年前 (2008/09/25 13:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《musit (謬斯)》之銘言: : 我喜歡閱讀 但我看書不快 : 我已期許自己讀各種古今中外的書 : 不過我還是覺得自己看書沒變快以及寫作能力也沒更強 : 唯一覺得有增進的就是靈感 或是引用 或是想像力吧(我閱讀時候會想像那個畫面) : 我自覺邏輯不好也是讓我看書看久的原因 : 即使是非文學說明文也會要自己看完 : 我會看到出神 然後再讓自己回來 : 回去上一句重讀在腦海裡重新思索一番這句話意思 : 我不知道為啥我有位的同學看書看書滿快的 : 他本身頗聰明 : 不知道是開完笑還是什麼 還說常看漫畫可以練速讀@@? : 不知道如何曾進自己語言邏輯能力.. 請問你是最近才開始閱讀的嗎? 假如是的話就慢慢來不要急吧..... 以我從小的閱讀經驗,小五小六就開始看文化苦旅之類的散文書,還有那時候拇指文庫出 艾希莫夫長篇系列如基地機器人等等,到後來中文閱讀速度真的快的驚人,常常覺得自己 買書很浪費,可是又很愛看,那些厚重的長篇往往一個禮拜以內就翻了兩次,看書太快也 是有苦惱的........話雖然這麼說,不過之後的日子這種培養出來的閱讀速度也幫助我很 多。(像是高中班上有人買漫畫,那些看的慢的永遠要排在最後面,我這種大概就可以 前一二個看) 寫作能力要常寫阿...也跟看的書籍有關,基本上我覺得要增進寫作能力還是要從中文作 家開始看,看翻譯的就如你所說,比較偏向靈感擷取,寫文章空有滿肚子靈感而不會表達 也沒用,文章要漂亮還是要文字修飾以及琢磨,這部份要多去觀摩中文大家的作品,甚至 連背唐詩三百首也會有很大的幫助。初學者散文入門從陳大為 鍾怡雯 徐國能 張輝誠... ..等等中生代作家切入不錯(有其他我沒提到的也請大家加入),這種奠定基礎的閱讀一 定跑不掉的,但我認為目前的時代背景要大學生看這種書可能有點難了,外界誘惑太多, 影像聲音的魅力對沒閱讀習慣的人們遠遠大於文字。 : 我讀外國翻譯名著 但是總是會有比較教難閱讀之感(除非讀通常是寫給兒童有注音 : 的書) : 不知是不是 國外文法不同會產生翻譯出來有艱澀之感 : 以及 想問各位看文學書時 一些形容風景或地點字句的你們都會去看嗎 : 我其實比較喜歡看人物對話 我只是想知道情節發展! : 但看書慢的我 就是一直讓速度很慢 讓我覺得有時真想跳過不看了! : 但是大概是有閱讀潔僻 覺得不看完 這樣跳過去是閱讀上不好習慣 : 還是說大家只求理解就好 有時候就會跳過一些略略帶過? : (問題感覺好像很蠢) : 像是讀魔戒時 我前面看他形容路啊什麼 我的邏輯已經不太好 : 就弄不懂他們路線怎麼走了 : 到後面受不了形容地形風景乾脆都帶過 這邊我覺得你可能看書的時候很容易恍神,一恍神專注力跑掉乾脆不要坐在那邊看了,表 示你的大腦該休息了,做點其他事情都不錯。閱讀不是一種功課,你現在狀況比較像為了 得到某種報償而閱讀,而不是為了興趣而閱讀,轉換一下心態可能會順利一些。 翻譯文學的確會有些閱讀障礙,尤其是奇幻/科幻類別小說,新名詞很多。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.27.18
文章代碼(AID): #18soEtaH (novel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18soEtaH (novel)