Re: [問題] 成英姝的地獄門
※ 引述《beliarken (海鳴武)》之銘言:
: 標題: Re: [問題] 成英姝的地獄門
: 時間: Thu Feb 16 21:45:47 2006
:
: 這次的皇冠百萬小說 我看了3本
: 分別是地獄門 離魂香 跟 將薰
: (嚴格來說 將薰只看了半本 因為我沒辦法)
: 說真的 我看到將薰的設定 想到的不是夢幻遊戲或吸血姬美夕
: 而是 遙久時空
喔,對耶,我怎麼都忘了水野老師....
: 遙久時空的大意是一個日本女高中生回到了平安時代
: 成為了龍神的神子 接著和八個男性一起戰鬥 打倒惡鬼
: 解救平安京 嗯嗯嗯嗯~~~~就是這樣啦
:
比較大的麻煩是,皇冠這些小說獎的目的是:
"發掘各種類型的好看的好小說"!
要進書店,將薰跟遙久時空放在一起比
我一定買遙久時空的啦....
(可不可以遙久時空用租的就好...)
: 離魂香 則是在我腦海裡浮現慾望城市
: 四個女人以及圍繞在他們身邊的男人 嗯嗯嗯嗯~~~就是這樣啦
:
離魂香最悲慘的是詹宏志一開始導讀就拿徐四金的香水出來
看過香水一書的當知那種合上書本後
餘香裊裊,繞樑三日不絕的幽冥
離魂香嗎?
要看人嗯的愉快我不如找蘭京
此外本書被贊成在各女性角色的職業上頗下功夫
我想要嗎評審不喝酒,要嗎太忙沒仔細看
去椰林酒板的醉鬼群問看看
那家酒莊賣酒靠小菜?
這本書最讓我詬病的不是嗯的很難看
也不是沒有道德觀
而是寫高學歷的職業女性寫的像沒大腦。
寫國外生活寫的像以為讀者都在雲南大理住了一輩子
摘錄我一現也在美國大學教書的學姐名言:
"XXX,女老師跟二十歲男學生上床有啥好寫?
跟十二歲的XXOO才能上地方新聞啦."
: 地獄門
: 是本讓我錯愕的書
: 從頭到尾只有一個囧
: 我說真的 雖然前面的推薦序大力讚揚暴力美學
: 但是 說實在話 我感覺不到暴力
: 只有蒼白
: 也許是我個人的才疏學淺 慧根不夠
: 我實在找不到這部作品想要表達什麼
: 暴力?險詐?人性?愛情?還是哲學?
: 完全看不出來呀
: 若說 是講"一個神父的成長史"
身為一個在天主教家庭長大的小孩
我只能說
嘿,你是那國神父啊?
教廷是玩假的喔?
想當年我們教堂那個神父想買台BMW
其實花的也不是教友的錢
都被我們罵上紅衣主教處了
暴力小說披神學外衣無妨
真要扯上特定宗教請稍微下點功夫研究其組織特性
: 那真是令人莞爾了
: 我很盼望有哪位前輩能夠替我講解地獄門的中心在哪
: 因為 我一直想不出
:
: 相較於前幾屆的風采
: 我真的覺得 唉唉唉 口不出惡言啦
:
嗚...絕對應該向這位風度翩翩的板友看齊啊...
: 只是回想 當初杜修蘭的逆女
:
: 只是有點感傷罷了
豈只感傷
逆女所展現的,不只是一個好看的故事
更是作者痛下功夫去瞭解,描繪一個族群的誠意
與之相比
離魂香與地獄門的作者可以說傲慢至極
通俗小說有特定職業的描寫,已經幾乎是這個年代的慣例
翻翻日劇,白色巨塔給你深厚的無力悲涼
除了文筆故事,還靠大量精心織入的專業情節
來說服你故事的真實。
不甩這一套可以去玩魔幻寫實
我們拭目以待
要在小說裡聊專業,就請先下功夫,不然可以挑自己熟的寫
純律之所以信服人就因為它起碼有這點強
看完後你不會懷疑這是臺灣音樂教育下的學生生活
不然架空的將薰無聊管無聊
不會讓人覺得你當我白癡啊。
我有朋友迷五星物語迷到每個Fatima倒背如流
為什麼?
永野大神真的替你構出一個世界
(然後落跑...殘念啊...)
前一篇有板友問我是否六人行的fans
看了三遍算不算?
不過我可以指出來
裏面瑞秋在Ralph Lauren工作的場景
真的就是跑到Ralph Lauren裏拍,有一集電梯裏Ralph Lauren還本尊亮相
迷你喜劇都製作的規規矩矩
為什麼?
因為觀眾有他們的知識常識而且正在看電視
同理,我看一本小說的"嚴謹度"不會比我看CSI高啦
所以也請作者們
用CSI製造群對拍攝此影集的態度
來好好寫一本我們茶餘飯後的消遣
請相信我
雖然CSI或六人行只是當時"消遣"
之後他們會變成某個年代共同的回憶,一如星戰
而認真的作者
我們會記得你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.80.37.233
推
02/17 00:32, , 1F
02/17 00:32, 1F
推
02/17 00:50, , 2F
02/17 00:50, 2F
推
02/17 07:29, , 3F
02/17 07:29, 3F
→
02/17 08:25, , 4F
02/17 08:25, 4F
→
02/17 08:26, , 5F
02/17 08:26, 5F
推
02/17 08:39, , 6F
02/17 08:39, 6F
→
02/17 08:41, , 7F
02/17 08:41, 7F
推
02/17 08:44, , 8F
02/17 08:44, 8F
→
02/17 08:45, , 9F
02/17 08:45, 9F
→
02/17 08:45, , 10F
02/17 08:45, 10F
→
02/17 08:46, , 11F
02/17 08:46, 11F
→
02/17 08:47, , 12F
02/17 08:47, 12F
→
02/17 08:49, , 13F
02/17 08:49, 13F
→
02/17 08:49, , 14F
02/17 08:49, 14F
→
02/17 08:51, , 15F
02/17 08:51, 15F
→
02/17 08:51, , 16F
02/17 08:51, 16F
推
02/18 01:38, , 17F
02/18 01:38, 17F
討論串 (同標題文章)