[轉錄][轉錄]Re: Dungeons and Dragons 作者去世
※ [本文轉錄自 RealPlaying 看板]
作者: alongbow (長弓) 看板: RealPlaying
標題: [轉錄]Re: Dungeons and Dragons 作者去世
時間: Thu Mar 6 00:20:35 2008
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: chenglap (無想流流星拳) 看板: Gossiping
標題: Re: Dungeons and Dragons 作者去世
時間: Wed Mar 5 23:57:59 2008
※ 引述《vizshala (腦殘妓者正夯 )》之銘言:
: 新聞:http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7278927.stm
: 中文翻譯似乎很多種,
: 這個遊戲我沒玩過(很多人應該還在上輩子狀態)
: 有玩過的應該是骨灰級的玩家吧
: 是第一個角色扮演的遊戲
: wiki介紹:
: 『亞空大作戰(原文:Dungeons & Dragons)』是部於1983年以著名的桌上角色扮演遊戲
: -龍與地下城改編而成的電視卡通。台灣中視於1985年引進,在每週日下午5:00至5:30名
: 為《卡通假期》的時段播出。
: 1985年.................
: 有經歷過的長輩願意分享經驗嗎?
D&D.
這和我在 BBS 所經歷的時間有很大的緣份, 有一段很長的時間, 我
在香港的 BBS 主持一個以 D&D 作為規則在網上玩的看版. 那已是十
年前的事情, 隨著時間的過去和香港 BBS 的沒落, 當年過百的玩者
(是的, 最盛期一個 DM, 同時在玩的玩者卻超過三十人) , 現在已
剩無幾, 但如果有機會的話, 我實在想重新推廣和復興在 BBS 上玩
的 D&D. 也許有一天在 ptt 也是可行的吧?
當初我會接觸 D&D, 是因為在差不多二十年前, 推出了中文版的 D&D
, 不是電腦遊戲, 而是紙上遊戲的規則. 我不清楚臺灣當時有否從香
港輸入這個中文版, 也許臺灣自身也有一個翻譯, 但當年沒有互聯網
, 文化的散佈也沒有今天那麼活絡. 對於作為華人的我們而言, 那份
規則是相當異色而有魅力的異國文化, 我好不容易拿了一份影印本,
每天都看一次, 越看越覺得被吸引.
那影印本還在我手頭上, 希望沒有人追究我是用盜版的吧? 後來我都
是買正版的了.
當初的 D&D 的翻譯和設定, 因為沒有受已成的流行文化和動漫文化
影響, 所以是很原創的. 有一些在今天看來有點匪夷所思, 不過卻展
現了某些我們遺忘了的, 關於 RPG 的基礎.
首先, 在當時, 「職業」就是戰士, 法師, 術士(Cleric, 現在流行
叫牧師, 但我會譯為僧兵), 盜賊, 還有精靈, 矮人和仙童. 大家會
留意到的是後面三種都是種族, 但當時種族就是職業. 後來在 AD&D
才開始分開為種族和職業的, 精靈和矮人大家都很熟悉, 「仙童」是
甚麼? 就是最近的電影魔戒之王裡的主角哈比人那一類, 後來在魔眼
殺機的中文版被譯為「半身人」. 可是「仙童」不是也很有趣?
在初版的中文規則, 玩者只有三個等級, 每個等級會有不同的稱號,
在今天大家玩 RPG 動不動上百級而言, 只有三級可能覺得是很低級.
但在當時的 D&D, lv 1 是「新手」, lv 2 是「老手」, lv 3 已經
是「劍聖」了.
聽起來好像很神奇, 為何三級就是劍聖? 但其實很合理的, 想想, 在
當時的 D&D, 一個人等級二的體力值是等級一的雙倍, 等級三已經是
三倍左右. 一個等級一的人, 是一個稍為受過訓練的戰士, 抵擊值
(HP, 譯做體力很奇怪, 抵擊是「抵受攻擊」, 可惜現在沒人用這譯
名吧?)大約是 8 點左右, 能夠承受一至三下的短劍攻擊.
對應現實, 一個人能捱上一兩刀還能作戰, 已經很了不起了. 劍聖可
是有 20 點左右的體力, 能夠捱上五六刀, 在現實中不是很強嗎?
所以 lv 3 已經是很強的戰士了.
看看我們現在玩的 RPG, 不就動不動有上千點體力, 而一開始的短劍
殺傷力只有幾點, 所以主角可以被短劍刺上千刀才會體力不支? 對應
現實這是非常匪夷所思的事情. 可是現在 RPG 的數值基本上是和現
實完全脫勾的.
在現在, 大家看到一個美少女魔法師, 可以被短劍刺幾千下, 身上沒
有一點傷痕, 吃件蛋糕就可以回復體力. 我們都覺得很正常, 其實這
設定是很奇怪, 但我們習慣了.
像回復體力, 當時 D&D 需要的是極度昂貴的魔法仙藥, 那是有魔法
的藥水, 所以才能夠治傷. 吃飯團是不可能治傷的, 如果不用魔法治
傷的話, 休息一天只能回復 1 點體力. 如果你是體力 10 點的戰士,
受了 9 點傷, 你要睡個九天. 可能大家覺得這很慢, 但對比現實已算
很快, 真的被人用西瓜刀斬傷的話, 只怕在醫院躺一個月是跑不了的.
除此之外, 還有各種工具裝備的價目表, 然則, 工具裝備並非甚麼「
勇者之劍」, 「精鋼盔甲」之類的東西, 而是像火柴, 縫針, 油燈,
指南針那樣的東西, 其實對於冒險者而言, 這些東西比起那些軍火更
重要, 可是現在也大多數被忽略了.
所以, 如果要我說, D&D 真正偉大的地方, 並不是首創將一些奇幻的
東西拿進遊戲裡玩. 很多人覺得 D&D 的系統不平衡, 落後老套, 在
日本外國其實也有很多別的代替品.
但其實可能比較少人留意到, D&D 是提供了「將現實世界發生的事情
數值化, 抽象化和規則化」的平臺.
D&D 的規則冊中, 紀錄的並不單是魔法有幾點攻擊力, 甚麼武器有幾
點攻擊力. 而是詳述每一件你覺得會在奇幻世界或者現實中發生的事
情, 怎樣轉換成遊戲世界裡的規則?
比方說, 我在射箭, 但今天刮起了強風, 那對我的箭有何影響? 在規
則書裡就可能會那樣寫:
風速 10-30 命中 -1 點
30-50 命中 -2 點
50-90 命中 -4 點
90+ 無法射箭
又例如, 如果我五天不吃飯, 對於戰鬥力有甚麼影響? 如果我穿了盔
甲, 那我還能夠游泳嗎? 如果我想偽造筆跡去騙人, 怎樣才會成功?
因為 D&D 的世界並非電腦遊戲, 行動有無限的可能性, 而是由玩者
決定自己做甚麼, 而並非單純從已有的幾項的選擇選一個. 而那些動
作的結果, 可能出乎 DM 的意料, 問題是怎樣決定玩者的行為有甚麼
結果, 是成功還是失敗?
那並不是由 DM 自由心證, 而是查閱 rulebook 裡相關的規則, 再依
據環境, 玩者屬性, 擲骰決定.
因此, 每一個屬性都是有用的, 就像智力, 一般遊戲裡常常把智力就
那樣等同 MP 點值或者魔法攻擊力. 那戰士的智力豈不是沒用? 但如
果你玩的是 D&D, 每一個數值都可以在一些你看不到的情況發揮作用
, 比方說, 你是一個戰士, 但有一個人跑過來騙你. 你可能就是要智
力值去識破陷阱.
每一個數值都有很多不同的資料, 兌換成現實的能力, 在很多遊戲中
, 你的「臂力」有 639 點, 好了, 甚麼是 639 點的臂力? 這是否意
味著我能夠舉起 639 磅的東西? 很多時我們根本就不知道臂力多少
點是甚麼意思, 而只知道那可以變成攻擊力而已.
但在 D&D 中, 舉例如下:
力量 18 - 舉重能力 235 磅
力量 17 - 舉重能力 200 磅
力量 16 - 舉重能力 165 磅
...
而另外又會有規則, 如果你是背負東西, 重量是你舉重能力的雙倍,
如果你是在平滑表面上推東西, 則是舉重能力的四倍. 所以你很清楚
, 你的力量值是 18 , 代表你能夠推動 940 磅的東西.
除此之外, 也有寫出一天要吃多少食物, 喝多少水, 否則會有甚麼不
良的影響. 在怎樣的環境, 怎樣的步速下, 一天能走多少公里?
在那厚重的規則書裡, 再細微的部份都會好好的分類描述, 再細微的
事情, 你都可以找到相關的規則. 創作者在創作的時候, 花了很多時
間在研究一些生物, 地理, 以及野外求生的知識上. 再把他們寫成數
值和規則.
每一種怪物, 有的不是一堆硬邦邦的死數字, 每一種怪物, 其生活習
慣, 飲食嗜好, 攻擊性, 群居性, 會在甚麼地方出沒都有規定的. 如
果打怪物會有財寶, 也會解釋原因, 為何牛會有財寶? 原來牛是一種
喜歡吞食閃亮物的生物. 為何會遇上狼和熊? 不是因為在街上踩到了
地雷, 而是那是牠們獵食的季節, 而你, 驚動了牠俐了.
而不是在街上會遇到帶刀的蝴蝶, 砍死牠之後會掉出 53 塊金幣這種
莫名其妙的事情.
現在大家玩 RPG, 很多追求的是劇情, 也就是情感的波動, 又或者是
升級, 堆砌技能, 搜集神兵利器的快感, 又或者追求殺敵的自我滿足
, 也許還有很多別的樂趣.
但玩 D&D 的樂趣, 卻是一種學習, 從中你會學到很多平時根本不會見
到和用到的知識. 也會接觸到很多跟自己文化相異的西方文化, 在遊
戲中, 我們在課本和書本上接觸到的, 看起來沒用的知識, 透過主持
人和玩者的想像力. 會變成有用的知識.
你在書上看到遇到熊要怎樣, 只怕你一輩子都沒機會遇到野熊, 但在
遊戲中你遇到了, 你要怎樣?
一般 RPG 裡牠可能只是你金幣和經驗值的泉源, 但在 D&D, (特別是
初版的)裡面升級是很漫長, 困難, 而且所增的數值不多. 即使你跟很
多人戰鬥過得到的經驗值, 升了幾級, 你的數值其實也不比你一開始
時相差很遠.
這裡沒有 lv 1 和 lv 99 攻擊力上千的差距, 沒有失控的, 天文數字
的數值, 你升級了是比較強, 但也只是比其他人強一點而已. 你要面
臨的抉擇, 比電腦遊戲要深刻多了.
而且, D&D 還有陣營和價值觀的設定, 不同的陣營反映出不同的文化
和想法. 你在其他遊戲可以輕易的跟隨劇情當個正義之士, 但你在 D&D
的世界裡, 卻無法這麼輕易, 即使你選擇了善良的職業和陣營. 但你
本身並沒有那種修養和對道德的認識, 在遊戲中表現不出來, 最終主
持人會賞你一個「墮落」的結果, 更改你的陣營.
因為這麼細碎, 複雜, 以及裡面需要很多的時間去學習, D&D 漸漸被
其他更簡單, 更有成功感的系統淹沒. 但, 如果說那是落後, 則完全
是錯誤的, 有多少個系統能夠完整的給世界每一細節都訂下可考的規
則?
正是這些規則, 才給予了玩者行動的自由. 因為你不能做出規則照顧
不了的行動.
整個遊戲有很多遠超於數值和等級的東西, 數值和等級, 只是協助模
擬遊戲世界物理原則的工具. 而不是遊戲的主體, 遊戲的主體, 就是
你能夠在一個雖然虛擬, 卻處處真實的世界裡, 創造一個雖然虛構,
但心智上卻必須真材實料的角色. 那是虛構的角色沒錯, 但他卻是過
去歐洲文明傳奇中的一個影子, 你追隨一個影子, 去了解那個時代的
世界, 那是超越歷史課本和歷史電影.
因為你要設身處地, 從他的角度去想事情, 看世界.
可能大家覺得我說得太誇張, 太過譽, 可是我們平時常說要別人設身
處地的看事物. 說的容易, 做的困難, 在 RPG 裡卻是在訓練你做這
樣的事情, 體育是以活動鍛練你的身體的話, RPG 就是以幻想去鍛練
你的感性.
所以, 即使有語言的障礙, 也即使這已是很老舊的東西, 但如果有機
會的話, 一生人至少找一個機會去接觸看看. 那是值得的, 因為那不
僅是一個遊戲, 也是一種文化.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.90.21
推
03/06 00:01,
03/06 00:01
→
03/06 00:02,
03/06 00:02
推
03/06 00:03,
03/06 00:03
推
03/06 00:04,
03/06 00:04
→
03/06 00:04,
03/06 00:04
推
03/06 00:05,
03/06 00:05
→
03/06 00:05,
03/06 00:05
推
03/06 00:05,
03/06 00:05
推
03/06 00:07,
03/06 00:07
推
03/06 00:08,
03/06 00:08
→
03/06 00:08,
03/06 00:08
推
03/06 00:09,
03/06 00:09
推
03/06 00:08,
03/06 00:08
→
03/06 00:09,
03/06 00:09
→
03/06 00:08,
03/06 00:08
推
03/06 00:09,
03/06 00:09
→
03/06 00:09,
03/06 00:09
→
03/06 00:09,
03/06 00:09
→
03/06 00:10,
03/06 00:10
→
03/06 00:10,
03/06 00:10
→
03/06 00:11,
03/06 00:11
→
03/06 00:11,
03/06 00:11
→
03/06 00:11,
03/06 00:11
推
03/06 00:12,
03/06 00:12
推
03/06 00:13,
03/06 00:13
→
03/06 00:13,
03/06 00:13
推
03/06 00:13,
03/06 00:13
推
03/06 00:13,
03/06 00:13
→
03/06 00:13,
03/06 00:13
推
03/06 00:14,
03/06 00:14
推
03/06 00:14,
03/06 00:14
→
03/06 00:15,
03/06 00:15
推
03/06 00:15,
03/06 00:15
→
03/06 00:16,
03/06 00:16
→
03/06 00:16,
03/06 00:16
→
03/06 00:16,
03/06 00:16
→
03/06 00:17,
03/06 00:17
→
03/06 00:17,
03/06 00:17
→
03/06 00:17,
03/06 00:17
推
03/06 00:17,
03/06 00:17
→
03/06 00:18,
03/06 00:18
推
03/06 00:19,
03/06 00:19
→
03/06 00:18,
03/06 00:18
→
03/06 00:18,
03/06 00:18
→
03/06 00:19,
03/06 00:19
→
03/06 00:19,
03/06 00:19
→
03/06 00:19,
03/06 00:19
→
03/06 00:20,
03/06 00:20
--
「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」
「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」
「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」
「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」「饅頭!」
「龐青雲!當初我就看透你了!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.212.215
推
03/06 00:43,
03/06 00:43
推
03/06 00:55,
03/06 00:55
推
03/06 01:35,
03/06 01:35
→
03/06 01:36,
03/06 01:36
→
03/06 01:38,
03/06 01:38
→
03/06 01:40,
03/06 01:40
→
03/06 01:41,
03/06 01:41
推
03/06 01:41,
03/06 01:41
推
03/06 01:44,
03/06 01:44
→
03/06 01:45,
03/06 01:45
推
03/06 03:03,
03/06 03:03
→
03/06 03:03,
03/06 03:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.117.77
推
03/10 08:11, , 1F
03/10 08:11, 1F
→
03/10 08:12, , 2F
03/10 08:12, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):