Re: [討論] 大家對國片的標準 484莫名都會很低?
優秀的電影工作者??
是球員的話 也是要打得好 投的好
才可以被稱作優秀的運動員吧
產出一堆垃圾產品垃圾電影
到底你是怎麼評價他們優秀的?
就問他們敢不敢出門說自己的工作成果很出色?
到底優秀在哪裡我真的不懂
但我覺得其實問題核心
不是他們的工作成果怎樣
不是台灣電影是不是評價的太嚴苛
問題是你們這些看電影的人
這幾年下來中國幹片突飛猛進
韓國電影從方方面面都碾壓台片
在這種狀況下的你們還對台灣電影有期待
有事的根本是你們這些人吧
※ 引述《fangfangki (A24信徒)》之銘言
: ※ 引述《williammini (迷你衛里恩)》之銘言:
: : 昨天看到一個版友的推文寫著
: : https://imgur.com/a/jUfSOVy
: : 這句話讓我思考了一下
: : 這句話代表的意義是?
: : 大家也沒很期待台灣的電影?
: : 還是對台灣電影標準會放低?
: : 這句話好像不只他一個人留,還蠻常看到的
: : 好吧 我就是愛想東想西的人 看到這句話 有點感觸
: 我是覺得啦~你覺得不好看,都是個人心得
: 都尊重,想去反駁覺得好看的觀點也可以啦
: ,我之前看過詐團圓被詐,也勸世過。
: 但實在不需要因為自己的觀點跟板上風向不
: 同,就來發這種國片標準文,會讓人覺得是
: 在開地圖炮,那些好雷文都是標準低嗎?
: 應該不是這樣吧?
: 這樣也會傷害到台灣很多優秀的工作者,至
: 少我認識幾個在線演員、技術工作者,真的
: 很用心在國片上。
: 與其說對國片標準太低,不如說太高了,以
: 我們的市場、人才、技術,觀眾內心預設都
: 會被拿來跟中韓日比,但通常都是不堪一擊
: ,就算只拿華語圈比,也只能夠跟新加坡一
: 戰,中港不用說了,香港再怎麼退步,也是
: 領先好幾街,中國再怎麼被嘲諷愛國文宣電
: 影,他們的市場、人才技術都優於我們。
: 重點在於國片自己的定位在哪?
: 目前最有優勢的就是文藝、青春愛情喜劇
: 但文藝片沒什麼人會看,就拿我住的城市
: 「文藝沙漠」台中,有時看假日台灣文藝
: 片,連一排坐不坐的滿都是問題,所以在
: 市場不夠大的情況下,拍片成本低是正常
: ,但推文有人說既然成本低就該票價往下
: 調,這樣只是惡性循環,片商雖然都會辦
: 特價活動,但基準票價是不因國片或製作
: 成而下修,因為還牽扯戲院抽成問題..等等
: 最後,不是標準太低
: 而是我們是只能拿自己的片來比
: 所以常常會有人說以「國片來說」這句話
: 因為在電影華語圈來說,國片確實弱勢很多
: 可惜台灣一票優秀的電影工作者。
: -----
: Sent from JPTT on my Xiaomi 21091116UG.
----
Sent from BePTT on my Samsung SM-N9860
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.101.190 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1676265093.A.5CE.html
→
02/13 13:25,
1年前
, 1F
02/13 13:25, 1F
→
02/13 13:25,
1年前
, 2F
02/13 13:25, 2F
→
02/13 13:26,
1年前
, 3F
02/13 13:26, 3F
→
02/13 13:27,
1年前
, 4F
02/13 13:27, 4F
→
02/13 13:27,
1年前
, 5F
02/13 13:27, 5F
→
02/13 13:33,
1年前
, 6F
02/13 13:33, 6F
→
02/13 13:34,
1年前
, 7F
02/13 13:34, 7F
→
02/13 13:34,
1年前
, 8F
02/13 13:34, 8F
推
02/13 13:37,
1年前
, 9F
02/13 13:37, 9F
→
02/13 13:40,
1年前
, 10F
02/13 13:40, 10F
→
02/13 13:40,
1年前
, 11F
02/13 13:40, 11F
→
02/13 13:41,
1年前
, 12F
02/13 13:41, 12F
推
02/13 13:41,
1年前
, 13F
02/13 13:41, 13F
噓
02/13 13:42,
1年前
, 14F
02/13 13:42, 14F
→
02/13 13:43,
1年前
, 15F
02/13 13:43, 15F
→
02/13 13:43,
1年前
, 16F
02/13 13:43, 16F
→
02/13 13:48,
1年前
, 17F
02/13 13:48, 17F
→
02/13 13:48,
1年前
, 18F
02/13 13:48, 18F
→
02/13 13:51,
1年前
, 19F
02/13 13:51, 19F
→
02/13 13:52,
1年前
, 20F
02/13 13:52, 20F
→
02/13 13:53,
1年前
, 21F
02/13 13:53, 21F
→
02/13 13:53,
1年前
, 22F
02/13 13:53, 22F
噓
02/13 14:45,
1年前
, 23F
02/13 14:45, 23F
推
02/13 14:45,
1年前
, 24F
02/13 14:45, 24F
→
02/13 14:46,
1年前
, 25F
02/13 14:46, 25F
噓
02/13 16:40,
1年前
, 26F
02/13 16:40, 26F
推
02/13 16:57,
1年前
, 27F
02/13 16:57, 27F
推
02/13 17:12,
1年前
, 28F
02/13 17:12, 28F
→
02/13 17:13,
1年前
, 29F
02/13 17:13, 29F
→
02/13 17:36,
1年前
, 30F
02/13 17:36, 30F
→
02/13 17:36,
1年前
, 31F
02/13 17:36, 31F
→
02/13 17:37,
1年前
, 32F
02/13 17:37, 32F
噓
02/14 00:23,
1年前
, 33F
02/14 00:23, 33F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):