[討論雷] 關於灌高片尾兩段爭議
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我自己親身經驗, 那天看完灌籃高手出場在洗手間前等候時
就有聽到兩胖男在討論, 說宮城才 168耶, 怎麼可能去美國打球太扯了
在看到片尾"彩蛋" 竟然是宮城哥哥相片與那個紅色護腕, 觀眾噗哧笑出給我看這種東西
其實說到底就是這次灌籃高手電影的受眾很廣,
不見得所有觀眾都是心思細膩, 想像力豐富, 或是能像櫻木一樣打破常識
就看宮城老爸很早過世, 媽媽獨自帶著宮城和他妹,
能夠搬家, 宮城還能出國, 宮城媽媽其實是某千金小姐吧?
其實這應該是有在暗示井上雄彥辦的籃球基金會,
讓有志發展籃球的日本學子申請去美國求學, 在經濟上不會是問題
而去到美國, 真要能夠上場, 還是要靠自己用實力爭取的
你們這些籃球痴跟朋友說話還要武裝著自己很懂真相說些高冷的話,
一點夢想也沒的超武斷 到底會不會聊天
誒也有可能只是籃球暑期夏令營啊? 也有可能宮城真的又再長高啊
電影片末, 宮城媽對宮城說你好像長高了? 那或許只是在說成長給人的感覺
但可別忘了宮城他哥哥會去打兒童籃球, 那興趣是打哪來的?
會喜歡打籃球的家庭會很矮嗎?
宮城的髮型是學他爸爸的, 我們認識的宮城還在高二
這些線索不見得說得準宮城最後會長到多高,
高中時真的也有同學一個暑假長個5公分, 還有高一超矮小朋友,高二變180的
再說到片尾超廢彩蛋,
除了是呼應妹妹說多放幾張哥哥宗太的照片吧, 都快忘記他的臉了
陽光曬進窗邊, 微風吹動窗簾, 照片前有那紅色護腕,
如果你去看原作會真的震驚, 宮城良田是真的在原作時就有多帶一個紅色護腕!
上面寄託的心願在這次山王戰完成了, 完賽時全隊歡呼擁抱, 宮城望向上天
此時的宮城在國外, 紅色護腕還給天上的哥哥,
邁向自己的人生, 窗外 風光明媚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.176.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1673831599.A.B19.html
推
01/16 09:27,
1年前
, 1F
01/16 09:27, 1F
→
01/16 09:27,
1年前
, 2F
01/16 09:27, 2F
→
01/16 09:33,
1年前
, 3F
01/16 09:33, 3F
→
01/16 09:33,
1年前
, 4F
01/16 09:33, 4F
→
01/16 09:33,
1年前
, 5F
01/16 09:33, 5F
→
01/16 09:39,
1年前
, 6F
01/16 09:39, 6F
我是覺得想看就看, 真的自己有興趣沒人能攔你也沒人要逼你
→
01/16 09:42,
1年前
, 7F
01/16 09:42, 7F
推
01/16 09:43,
1年前
, 8F
01/16 09:43, 8F
哼 你們這些沒夢想的人
→
01/16 09:43,
1年前
, 9F
01/16 09:43, 9F
→
01/16 09:44,
1年前
, 10F
01/16 09:44, 10F
→
01/16 09:44,
1年前
, 11F
01/16 09:44, 11F
推
01/16 09:44,
1年前
, 12F
01/16 09:44, 12F
→
01/16 09:44,
1年前
, 13F
01/16 09:44, 13F
→
01/16 09:45,
1年前
, 14F
01/16 09:45, 14F
→
01/16 09:45,
1年前
, 15F
01/16 09:45, 15F
→
01/16 09:46,
1年前
, 16F
01/16 09:46, 16F
→
01/16 09:47,
1年前
, 17F
01/16 09:47, 17F
你這說明寫得還挺好的
→
01/16 09:48,
1年前
, 18F
01/16 09:48, 18F
→
01/16 09:49,
1年前
, 19F
01/16 09:49, 19F
→
01/16 09:49,
1年前
, 20F
01/16 09:49, 20F
→
01/16 09:50,
1年前
, 21F
01/16 09:50, 21F
推
01/16 09:51,
1年前
, 22F
01/16 09:51, 22F
→
01/16 09:51,
1年前
, 23F
01/16 09:51, 23F
→
01/16 09:51,
1年前
, 24F
01/16 09:51, 24F
推
01/16 10:00,
1年前
, 25F
01/16 10:00, 25F
→
01/16 10:00,
1年前
, 26F
01/16 10:00, 26F
→
01/16 10:01,
1年前
, 27F
01/16 10:01, 27F
推
01/16 10:01,
1年前
, 28F
01/16 10:01, 28F
→
01/16 10:01,
1年前
, 29F
01/16 10:01, 29F
→
01/16 10:02,
1年前
, 30F
01/16 10:02, 30F
我倒覺得不會雜亂無章, 這樣穿插其實是有些道理的
只是太純粹分析電影技術的文章, 在電影版也沒人看, 我就自討沒趣刪文了
推
01/16 10:02,
1年前
, 31F
01/16 10:02, 31F
→
01/16 10:03,
1年前
, 32F
01/16 10:03, 32F
→
01/16 10:03,
1年前
, 33F
01/16 10:03, 33F
→
01/16 10:03,
1年前
, 34F
01/16 10:03, 34F
推
01/16 10:12,
1年前
, 35F
01/16 10:12, 35F
還有 150 則推文
還有 4 段內文
→
01/16 16:48,
1年前
, 186F
01/16 16:48, 186F
推
01/16 16:53,
1年前
, 187F
01/16 16:53, 187F
推
01/16 16:56,
1年前
, 188F
01/16 16:56, 188F
推
01/16 16:56,
1年前
, 189F
01/16 16:56, 189F
說不定到了美國, 隊友全部都是怪物滯空灌籃神射, 還輪不到大伙看他們 PK
這兩個黃皮膚的先要能接得到球,
並且要把球趕快傳到空擋隊友手上協助隊友得分才不會被臭
那宮城搞不好還更強一點
推
01/16 17:03,
1年前
, 190F
01/16 17:03, 190F
→
01/16 17:03,
1年前
, 191F
01/16 17:03, 191F
→
01/16 17:03,
1年前
, 192F
01/16 17:03, 192F
推
01/16 17:04,
1年前
, 193F
01/16 17:04, 193F
推
01/16 17:05,
1年前
, 194F
01/16 17:05, 194F
推
01/16 17:08,
1年前
, 195F
01/16 17:08, 195F
→
01/16 17:08,
1年前
, 196F
01/16 17:08, 196F
推
01/16 17:17,
1年前
, 197F
01/16 17:17, 197F
→
01/16 17:17,
1年前
, 198F
01/16 17:17, 198F
→
01/16 17:18,
1年前
, 199F
01/16 17:18, 199F
→
01/16 17:18,
1年前
, 200F
01/16 17:18, 200F
→
01/16 17:18,
1年前
, 201F
01/16 17:18, 201F
推
01/16 17:23,
1年前
, 202F
01/16 17:23, 202F
推
01/16 17:25,
1年前
, 203F
01/16 17:25, 203F
※ 編輯: citywall (219.85.176.223 臺灣), 01/16/2023 17:42:04
→
01/16 19:03,
1年前
, 204F
01/16 19:03, 204F
推
01/16 19:13,
1年前
, 205F
01/16 19:13, 205F
推
01/16 19:17,
1年前
, 206F
01/16 19:17, 206F
推
01/16 19:29,
1年前
, 207F
01/16 19:29, 207F
→
01/16 19:30,
1年前
, 208F
01/16 19:30, 208F
推
01/16 19:33,
1年前
, 209F
01/16 19:33, 209F
→
01/16 19:33,
1年前
, 210F
01/16 19:33, 210F
→
01/16 19:33,
1年前
, 211F
01/16 19:33, 211F
推
01/16 20:52,
1年前
, 212F
01/16 20:52, 212F
→
01/16 20:52,
1年前
, 213F
01/16 20:52, 213F
→
01/16 20:54,
1年前
, 214F
01/16 20:54, 214F
推
01/16 20:57,
1年前
, 215F
01/16 20:57, 215F
→
01/16 20:57,
1年前
, 216F
01/16 20:57, 216F
→
01/17 10:02,
1年前
, 217F
01/17 10:02, 217F
→
01/17 10:02,
1年前
, 218F
01/17 10:02, 218F
噓
01/17 10:54,
1年前
, 219F
01/17 10:54, 219F
→
01/17 10:54,
1年前
, 220F
01/17 10:54, 220F
→
01/17 10:55,
1年前
, 221F
01/17 10:55, 221F
→
01/17 10:57,
1年前
, 222F
01/17 10:57, 222F
推
01/17 17:34,
1年前
, 223F
01/17 17:34, 223F