Re: [ 負雷] 咒的觀後感與幾個小問題
想藉著這個討論串發表一些心得感想 XD
先說我會給這部片超級大好雷,不管是不是國片我都給這部片
非常高的評價
原因有 1.細節設定紮實 2.劇情架構紮實
以下分享有雷,沒看過的可以考慮左轉喔!
---------------------------------------------------------------------
首先是設定,片中恐怖的核心設定就是大黑佛母
然後把其他導演覺得恐怖的元素具體扣入佛母的設定像是:
1.劇中人物出現密集恐懼的傷口
可以發現這是受到佛母詛咒時才會出現的症狀,接觸的詛咒越強時傷口
越大,像是女主的男友直接接觸詛咒中心就有巨大的密集恐懼傷口
然後陳式宗親也對此因應焚燒屍體以及大肆祭拜平息詛咒的措施來
輔佐恐怖元素的強度
2.蟲
應該不少人怕蟲?劇情中設定一種毛毛蟲作為佛母代表的化身,從
剛到陳式宗親祭拜地點時有陳式宗親在草地上蒐集毛毛蟲到盆子以及女
主皮包裡突然出現大量毛蟲.除了用蟲來嚇人外也能感受佛母法力作祟
再來是與阿清師鬥法時也透過蟲把阿清師的法物蠶食意象出阿清師被
破法的意象
對於佛母本身的設定就是來路不明的神明,透過6年前打鬼特工隊的事故
劇情過程不斷讓觀眾更了解神明.然後對於細節相當仔細讓佛明給人的印
像有堆疊加強的真實感例如:
1.佛母喜歡小孩
從陳式宗親供奉小女生給佛母外,陳式宗親姑婆也在感應到女主懷孕便一改
趕女主下山的態度留女主參加儀式接著被小女生不斷引入女主的女兒為下一屆
供奉佛母的祭品到最後女主女兒不斷被佛母糾纏都能看到這個設定
2.頭髮
這個設定我其實覺得怪可怕的,以前宿舍浴室排水孔被大量頭髮堵住真的噁....
從一開始打鬼特攻隊一行人第一個祭拜儀式把寫了名字的符紙包住頭髮獻給
佛母然後用頭髮餵青蛙. 隧道裡佛母佛像前的大量頭髮供奉再到女主男友被詛咒
時把頭髮給吃了的畫面都有強化頭髮跟佛母的連結
3.詛咒中心
佛母的詛咒中心就是佛母的臉,除了片尾直接閃字直接說明這個設定以外
佛母的佛像也一直以布包著不讓人直視. 一開始女主女兒感應到佛母在
跟娃娃玩娃娃扮家家酒時也特別把娃娃的眼睛遮住不讓娃娃看到佛母.
女主男友也在直視佛母的臉後遭到最嚴重的詛咒反應
另外在小女孩帶女主進入房間時女主注意到滴下來的血時看到天花板上佛母的壁畫
,畫上佛母的臉也以帶有生命的方式出現密集恐懼的血漬,讓人有種那裏就是陰氣最重
的地方給人毛骨悚然的恐懼. 這也是電影中我最喜歡的片段之一
說完設定後是劇情架構:
咒算是雙重主線的劇情推進,第一個是女主帶回女兒後的劇情
第二個是6年前打鬼特攻隊的神秘事件劇情,藉由6年前發生的
事件以及人物設定造成引發現在劇情的推進效果我覺得設計
的相當紮實也算自然不違和沒有硬要的感覺:
打鬼特攻隊的宗親家族進行著神秘儀式 ->
為了剪輯打鬼影片破除迷信參與儀式->
宗親為了下一任祭品把女主及女主女兒與佛母連結產生第一個主線劇情->
打鬼特工隊觸發詛咒女主目睹一切產生對第一主線劇情的影響
一開始的背景交代的接觸了解到神明(佛母)的人就會受到詛咒的時候
女主父母在請師父(應該是阿清師)到後來女主老家用阿清師拿來的神像
鎮壓事故的手持攝影機再到科學療法無法解決女主女兒的病時再回去找
阿清師幫忙被女主以不遵守儀式而中詛咒身亡也是有脈絡的融入劇情然
後帶出不同宗教斗法的場景
另外不少網友覺得人物白目的地方我也都覺得滿有劇情推進或轉折的效果
啦XD 像是打鬼特攻隊的白目行為像是在亂塗鴉以及破壞隧道入口之類的
我還是能感受到一群不相信鬼神的人為了節目效果到感受到整個事件的不對
勁的轉折感啦~ 而且白目的時間也不冗長拖戲
整體來說每項劇情架構都能感受到環環相扣並且讓電影的場景多樣化而且厚實
豐富. 雖然電影進行期間兩個主線劇情互相交錯有人覺得很亂但我是覺得有循序
漸進了解劇情及設定以及喘口氣休息一下的效果啦 ^^"
跟其他打鬼特工靈異現場實境探險的片只有片頭簡短幾分鐘交代一下背景
然後就進行類似走鬼屋被嚇的流程我覺得咒真的很有他的記憶點,令人有點遺憾的
是板友們說的在電視電腦手機之類的來源觀看沒有大螢幕的震撼感我也很有同感
只能說很慶幸當初上映時我很快就進戲院體驗過大螢幕的效果了. 但不管怎麼樣
我都還是很推薦這部片!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.93.84 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1657298865.A.854.html
推
07/09 00:52,
1年前
, 1F
07/09 00:52, 1F
推
07/09 00:54,
1年前
, 2F
07/09 00:54, 2F
→
07/09 00:54,
1年前
, 3F
07/09 00:54, 3F
→
07/09 00:54,
1年前
, 4F
07/09 00:54, 4F
推
07/09 00:57,
1年前
, 5F
07/09 00:57, 5F
推
07/09 00:59,
1年前
, 6F
07/09 00:59, 6F
→
07/09 01:00,
1年前
, 7F
07/09 01:00, 7F
推
07/09 01:15,
1年前
, 8F
07/09 01:15, 8F
→
07/09 01:16,
1年前
, 9F
07/09 01:16, 9F
→
07/09 01:18,
1年前
, 10F
07/09 01:18, 10F
→
07/09 01:18,
1年前
, 11F
07/09 01:18, 11F
推
07/09 01:25,
1年前
, 12F
07/09 01:25, 12F
→
07/09 01:26,
1年前
, 13F
07/09 01:26, 13F
→
07/09 01:27,
1年前
, 14F
07/09 01:27, 14F
→
07/09 01:29,
1年前
, 15F
07/09 01:29, 15F
→
07/09 01:30,
1年前
, 16F
07/09 01:30, 16F
推
07/09 01:34,
1年前
, 17F
07/09 01:34, 17F
推
07/09 01:38,
1年前
, 18F
07/09 01:38, 18F
→
07/09 01:39,
1年前
, 19F
07/09 01:39, 19F
→
07/09 01:39,
1年前
, 20F
07/09 01:39, 20F
→
07/09 01:46,
1年前
, 21F
07/09 01:46, 21F
→
07/09 01:47,
1年前
, 22F
07/09 01:47, 22F
推
07/09 01:50,
1年前
, 23F
07/09 01:50, 23F
推
07/09 01:54,
1年前
, 24F
07/09 01:54, 24F
→
07/09 01:54,
1年前
, 25F
07/09 01:54, 25F
→
07/09 01:56,
1年前
, 26F
07/09 01:56, 26F
→
07/09 01:56,
1年前
, 27F
07/09 01:56, 27F
推
07/09 01:56,
1年前
, 28F
07/09 01:56, 28F
→
07/09 01:56,
1年前
, 29F
07/09 01:56, 29F
→
07/09 01:58,
1年前
, 30F
07/09 01:58, 30F
→
07/09 01:58,
1年前
, 31F
07/09 01:58, 31F
推
07/09 01:58,
1年前
, 32F
07/09 01:58, 32F
→
07/09 01:59,
1年前
, 33F
07/09 01:59, 33F
→
07/09 01:59,
1年前
, 34F
07/09 01:59, 34F
→
07/09 01:59,
1年前
, 35F
07/09 01:59, 35F
→
07/09 02:00,
1年前
, 36F
07/09 02:00, 36F
→
07/09 02:00,
1年前
, 37F
07/09 02:00, 37F
推
07/09 02:05,
1年前
, 38F
07/09 02:05, 38F
推
07/09 03:02,
1年前
, 39F
07/09 03:02, 39F
還有 49 則推文
推
07/09 13:39,
1年前
, 89F
07/09 13:39, 89F
→
07/09 13:39,
1年前
, 90F
07/09 13:39, 90F
→
07/09 13:58,
1年前
, 91F
07/09 13:58, 91F
→
07/09 13:58,
1年前
, 92F
07/09 13:58, 92F
→
07/09 13:58,
1年前
, 93F
07/09 13:58, 93F
推
07/09 14:04,
1年前
, 94F
07/09 14:04, 94F
推
07/09 14:08,
1年前
, 95F
07/09 14:08, 95F
→
07/09 14:08,
1年前
, 96F
07/09 14:08, 96F
→
07/09 14:25,
1年前
, 97F
07/09 14:25, 97F
→
07/09 14:25,
1年前
, 98F
07/09 14:25, 98F
→
07/09 14:25,
1年前
, 99F
07/09 14:25, 99F
→
07/09 14:46,
1年前
, 100F
07/09 14:46, 100F
推
07/09 15:18,
1年前
, 101F
07/09 15:18, 101F
推
07/09 16:14,
1年前
, 102F
07/09 16:14, 102F
→
07/09 17:46,
1年前
, 103F
07/09 17:46, 103F
推
07/09 17:59,
1年前
, 104F
07/09 17:59, 104F
→
07/09 18:00,
1年前
, 105F
07/09 18:00, 105F
→
07/09 18:20,
1年前
, 106F
07/09 18:20, 106F
→
07/09 18:22,
1年前
, 107F
07/09 18:22, 107F
推
07/09 19:18,
1年前
, 108F
07/09 19:18, 108F
推
07/09 19:34,
1年前
, 109F
07/09 19:34, 109F
推
07/09 20:09,
1年前
, 110F
07/09 20:09, 110F
推
07/09 20:19,
1年前
, 111F
07/09 20:19, 111F
→
07/09 20:41,
1年前
, 112F
07/09 20:41, 112F
→
07/09 20:41,
1年前
, 113F
07/09 20:41, 113F
推
07/09 23:38,
1年前
, 114F
07/09 23:38, 114F
→
07/09 23:38,
1年前
, 115F
07/09 23:38, 115F
→
07/09 23:39,
1年前
, 116F
07/09 23:39, 116F
→
07/09 23:39,
1年前
, 117F
07/09 23:39, 117F
→
07/09 23:39,
1年前
, 118F
07/09 23:39, 118F
推
07/10 04:33,
1年前
, 119F
07/10 04:33, 119F
→
07/10 04:33,
1年前
, 120F
07/10 04:33, 120F
→
07/10 04:33,
1年前
, 121F
07/10 04:33, 121F
推
07/10 06:54,
1年前
, 122F
07/10 06:54, 122F
推
07/10 08:05,
1年前
, 123F
07/10 08:05, 123F
推
07/10 15:16,
1年前
, 124F
07/10 15:16, 124F
推
07/10 17:06,
1年前
, 125F
07/10 17:06, 125F
→
07/10 17:07,
1年前
, 126F
07/10 17:07, 126F
→
07/10 17:07,
1年前
, 127F
07/10 17:07, 127F
推
07/10 18:09,
1年前
, 128F
07/10 18:09, 128F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):