[討論] 導演真的是最了解電影的人嗎?

看板movie作者 (台大捍衛者)時間3年前 (2020/08/17 11:33), 3年前編輯推噓16(17157)
留言75則, 25人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
在討論某個電影某個橋段應該怎麼解讀時候,我們很容易碰到意見不合的狀況,而且往往 不是「怎麼解讀才對」而是「這樣有沒有過度解讀」的爭論。通常來說,這類爭論不是不 了了之,就是過度解讀的人被嘲諷藍色窗簾——在極少數的狀況,我們則有機會找到導演 的現身說法,然後幫腦補者「正名」或者徹底打臉。 但是問題就來了,導演真的是最懂電影的人嗎?不要說從什麼作者已死的角度來說,就算 是最平常的溝通,我們也很常碰到「我要說的是這個意思,別人卻聽成別的意思」,而這 個時候我們也不會說肯定是聽的人曲解,也會考慮說的人表達不佳的可能,為什麼在電影 解讀的時候,我們好像就比較不會考慮導演「沒說清楚」的狀況呢?也許是因為導演是專 業的表達者? 這是在看剪輯師Walter Murch的訪談的時候想到的問題,因為他把導演和剪輯師的關係比 喻成精神醫生和病人,而病人(導演)其實並不完全清楚自己夢境的內容和意義,必須要 由醫生(剪輯師)幫忙引導和分析——有趣的是,在文學理論的討論中,研究者更會直接 把作品視為精神分析的對象(作者的夢境或無意識)因此同樣不認為作者/導演對於作品 有最權威的解釋權力。 不知道大家會不會同樣這種觀點呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.184 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1597635236.A.3E2.html

08/17 11:38, 3年前 , 1F
認同,滿常看到因為片長原因,刪除一些片段,會導致
08/17 11:38, 1F

08/17 11:38, 3年前 , 2F
最後看完的感想不一樣
08/17 11:38, 2F

08/17 11:39, 3年前 , 3F
先定義「懂電影」:1.懂怎麼拍 2.懂內涵 3.其他
08/17 11:39, 3F

08/17 11:49, 3年前 , 4F
另,藝術常留有「沒說清楚」的空間,除非導演承認
08/17 11:49, 4F

08/17 11:50, 3年前 , 5F
否則誰敢說這沒說清楚是故意的或不小心的呢?
08/17 11:50, 5F

08/17 11:52, 3年前 , 6F
以前看陳英雄的《青木瓜之味》,導演QA時,一個觀眾
08/17 11:52, 6F

08/17 11:53, 3年前 , 7F
問了好多電影中各種物件的隱喻 陳只說 我當時沒想這
08/17 11:53, 7F

08/17 11:53, 3年前 , 8F
麼多 但我很高興它們帶給你這樣的想法
08/17 11:53, 8F

08/17 11:54, 3年前 , 9F
李安也是以同樣態度面對當時網路熱議的「Pi學」
08/17 11:54, 9F

08/17 11:55, 3年前 , 10F
視情況而定
08/17 11:55, 10F

08/17 11:56, 3年前 , 11F
導演會在拍攝時有意無意流露自己的癖好
08/17 11:56, 11F

08/17 11:57, 3年前 , 12F
甚至有時「無意」或「不小心」,也多少流露潛意識
08/17 11:57, 12F

08/17 12:19, 3年前 , 13F
實務上也要考慮到拍電影本身是一段掙扎妥協的過程
08/17 12:19, 13F

08/17 12:20, 3年前 , 14F
觀眾以為是導演刻意為之的作法
08/17 12:20, 14F

08/17 12:20, 3年前 , 15F
很多時候都只是在現場臨時調整修改的應急之策
08/17 12:20, 15F

08/17 12:21, 3年前 , 16F
所以我也認同作者已死,觀眾感受到什麼,那就是什麼
08/17 12:21, 16F

08/17 12:21, 3年前 , 17F
不用太過深究導演到底在想什麼
08/17 12:21, 17F

08/17 12:22, 3年前 , 18F
畫家知道自己在畫什麼嗎?
08/17 12:22, 18F

08/17 12:22, 3年前 , 19F
當然導演的事後解說當作花絮八卦來看也很有趣就是了
08/17 12:22, 19F

08/17 12:35, 3年前 , 20F
當代理論會說作品 導演 觀者 三者並重,影像的意義
08/17 12:35, 20F

08/17 12:35, 3年前 , 21F
產自協商的過程
08/17 12:35, 21F

08/17 12:46, 3年前 , 22F
至少觀眾才是最了解爛片為什麼爛的人,嘻嘻
08/17 12:46, 22F

08/17 12:47, 3年前 , 23F
一、在創作層上,導演的表達可以是權威的,剪接和
08/17 12:47, 23F

08/17 12:48, 3年前 , 24F
導演的合作是創作層的問題,導演常會經由合作對象去
08/17 12:48, 24F

08/17 12:48, 3年前 , 25F
尋找更好的表達。
08/17 12:48, 25F

08/17 12:48, 3年前 , 26F
二、作品的呈現層上,是觀眾的體驗/理解才完整了作
08/17 12:48, 26F

08/17 12:48, 3年前 , 27F
品的敘事,許多留白的電影,就是「邀請/要求」觀眾
08/17 12:48, 27F

08/17 12:48, 3年前 , 28F
一起進行思考和敘事。
08/17 12:48, 28F

08/17 12:49, 3年前 , 29F
三、電影不像科學有固定的答案,它比較像活的、能
08/17 12:49, 29F

08/17 12:49, 3年前 , 30F
成長變動的「人」,會經由不同的體驗和思考展現出
08/17 12:49, 30F

08/17 12:49, 3年前 , 31F
不同價值。正因為如此,再好的人都有人會不喜歡他。
08/17 12:49, 31F

08/17 12:56, 3年前 , 32F
作者已死
08/17 12:56, 32F

08/17 13:02, 3年前 , 33F
四、觀眾雖有體驗/理解電影的自由空間,但還是有一
08/17 13:02, 33F

08/17 13:02, 3年前 , 34F
個「理解影像本質」的基礎門檻,才不會容易錯失或誤
08/17 13:02, 34F

08/17 13:02, 3年前 , 35F
判好壞。就像若對文學、語致毫無基礎,就算是張愛
08/17 13:02, 35F

08/17 13:02, 3年前 , 36F
玲的文章你也看不到其精彩之處。
08/17 13:02, 36F

08/17 13:42, 3年前 , 37F
我覺得把導演比喻成作者 剪接師比喻成出版社編輯比
08/17 13:42, 37F

08/17 13:42, 3年前 , 38F
較恰當
08/17 13:42, 38F

08/17 13:42, 3年前 , 39F
說導演像病人一樣不清楚自己真正的想法 有點太過了
08/17 13:42, 39F
您真內行!那篇訪談裡面他其實提了兩個比喻,另一個就是作者和編輯~

08/17 14:03, 3年前 , 40F
最瞭解故事的一定是編劇,但是導演會不會照著編劇要
08/17 14:03, 40F

08/17 14:03, 3年前 , 41F
的導又是一回事
08/17 14:03, 41F
※ 編輯: NTUfighter (140.112.215.21 臺灣), 08/17/2020 14:23:33

08/17 14:26, 3年前 , 42F
影像化難度比文字高太多了好嗎....
08/17 14:26, 42F

08/17 14:26, 3年前 , 43F
希望是
08/17 14:26, 43F

08/17 14:26, 3年前 , 44F
沒有作者 就不會有編輯
08/17 14:26, 44F

08/17 14:49, 3年前 , 45F
通常是,另外每次看到討論電影在用作者之死,就很
08/17 14:49, 45F

08/17 14:49, 3年前 , 46F
想問這些人到底有沒有看過巴特……
08/17 14:49, 46F

08/17 15:32, 3年前 , 47F
個人覺得編劇是最了解的人,用畫家比喻不對,因為畫
08/17 15:32, 47F

08/17 15:33, 3年前 , 48F
家的從打稿到完成都是自己動手,導演卻還要解讀劇本
08/17 15:33, 48F

08/17 15:33, 3年前 , 49F
等於打稿和大概架構都是別人之手,導演可以改變架構
08/17 15:33, 49F

08/17 15:34, 3年前 , 50F
但他對劇本的解讀也有可能失準
08/17 15:34, 50F

08/17 15:36, 3年前 , 51F
不是失準 而是要影像化又要吸引人是非常困難的事情
08/17 15:36, 51F

08/17 15:37, 3年前 , 52F
文字可以天馬行空 要實際做出來又要吸引人很困難
08/17 15:37, 52F

08/17 15:54, 3年前 , 53F
當局者迷,尤其是比較新進的導演與創作者~~
08/17 15:54, 53F

08/17 15:59, 3年前 , 54F
什麼鬼問題,別人說的話你硬要幫別人註解超譯。這不
08/17 15:59, 54F

08/17 16:00, 3年前 , 55F
叫你很懂,這叫自作聰明的白癡
08/17 16:00, 55F

08/17 16:22, 3年前 , 56F
這叫做詮釋,是謙卑的考據聯想與學習
08/17 16:22, 56F

08/17 17:55, 3年前 , 57F
去讀「作者已死」理論你就知道了
08/17 17:55, 57F

08/17 18:43, 3年前 , 58F
樓上沒看內文喔?
08/17 18:43, 58F

08/17 18:48, 3年前 , 59F
電影是集體創作吧,光導演和攝影師就不一樣了
08/17 18:48, 59F

08/17 18:48, 3年前 , 60F
你可以著手攝製意圖和造型意圖上去分析
08/17 18:48, 60F

08/17 19:33, 3年前 , 61F
我大概知道你的意思,其實最簡單的方式就是自己去
08/17 19:33, 61F

08/17 19:33, 3年前 , 62F
構思、拍攝、剪輯一部影片,編劇當然最清楚原始劇
08/17 19:33, 62F

08/17 19:33, 3年前 , 63F
情,但導演的自身解讀,以及剪接上的取捨,最後才
08/17 19:33, 63F

08/17 19:33, 3年前 , 64F
是成品,就比重上來看導演佔比最大,我自己的經驗
08/17 19:33, 64F

08/17 19:38, 3年前 , 65F
最佳例子就是復4,為什麼編劇跟導演解讀的結局會不
08/17 19:38, 65F

08/17 19:38, 3年前 , 66F
一樣,原因就出在此
08/17 19:38, 66F

08/17 19:46, 3年前 , 67F
鋼鐵人1靠演員一起即興改編
08/17 19:46, 67F

08/18 19:33, 3年前 , 68F
對於藝術跟價值的探討是很主觀的,不管想法多相近的
08/18 19:33, 68F

08/18 19:33, 3年前 , 69F
兩個人都一定會有不同的意見產生,電影又是合作創造
08/18 19:33, 69F

08/18 19:33, 3年前 , 70F
的作品(雖然不同崗位比重不同),有時候很難完全去定
08/18 19:33, 70F

08/18 19:33, 3年前 , 71F
義誰才是「最懂」的那個人
08/18 19:33, 71F

08/20 02:57, 3年前 , 72F
從來就不是,觀眾看的電影是該導演閱讀完劇本後的「
08/20 02:57, 72F

08/20 02:57, 3年前 , 73F
心得」
08/20 02:57, 73F

08/20 02:59, 3年前 , 74F
如果你看該電影,那最了解電影的是導演;若你研究
08/20 02:59, 74F

08/20 02:59, 3年前 , 75F
到了劇本或改編小說,那當然就另當別論。
08/20 02:59, 75F
文章代碼(AID): #1VEVgaFY (movie)
文章代碼(AID): #1VEVgaFY (movie)