Re: [討論] 為什麼總覺得國外的臨演演技都不差
我也覺得語言差很多
暫時想到的例子是卧虎藏龍
周潤發楊紫瓊演技沒話說
但是原音講國語的腔調
就偶爾還是會讓人出戲一下
我想對台灣人來說
全配北京腔可能都還順暢一些
連實力派的演員都可能因為語言被挑剔
更何況是一般的臨時演員
因為太熟悉的語言
不論是台詞該念清楚還是該念含糊一點
或者講話的節奏,字眼的情緒和口條
觀眾都會跟著劇情而有所預期
只要稍微有一點落差
馬上就會被感受到而讓人覺得出戲
反而非母語的外文就不會有這樣的期待
因為我們只能體會整句台詞的情緒
感受它是否符合預期
其他讓人出戲的點也只剩下翻譯翻爛了
當然,如果影視業越發達
臨演的訓練選擇跟經費一定會更多
這樣的狀況也會更少
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.29.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1597595379.A.826.html
→
08/17 01:05,
3年前
, 1F
08/17 01:05, 1F
→
08/17 01:06,
3年前
, 2F
08/17 01:06, 2F
→
08/17 01:07,
3年前
, 3F
08/17 01:07, 3F
→
08/17 01:13,
3年前
, 4F
08/17 01:13, 4F
→
08/17 01:13,
3年前
, 5F
08/17 01:13, 5F
→
08/17 01:13,
3年前
, 6F
08/17 01:13, 6F
→
08/17 01:16,
3年前
, 7F
08/17 01:16, 7F
→
08/17 01:18,
3年前
, 8F
08/17 01:18, 8F
→
08/17 01:19,
3年前
, 9F
08/17 01:19, 9F
→
08/17 01:21,
3年前
, 10F
08/17 01:21, 10F
→
08/17 01:22,
3年前
, 11F
08/17 01:22, 11F
→
08/17 01:22,
3年前
, 12F
08/17 01:22, 12F
→
08/17 01:24,
3年前
, 13F
08/17 01:24, 13F
→
08/17 01:24,
3年前
, 14F
08/17 01:24, 14F
→
08/17 01:24,
3年前
, 15F
08/17 01:24, 15F
→
08/17 01:24,
3年前
, 16F
08/17 01:24, 16F
→
08/17 01:24,
3年前
, 17F
08/17 01:24, 17F
→
08/17 01:28,
3年前
, 18F
08/17 01:28, 18F
→
08/17 01:29,
3年前
, 19F
08/17 01:29, 19F
→
08/17 01:29,
3年前
, 20F
08/17 01:29, 20F
→
08/17 01:43,
3年前
, 21F
08/17 01:43, 21F
→
08/17 01:43,
3年前
, 22F
08/17 01:43, 22F
→
08/17 01:43,
3年前
, 23F
08/17 01:43, 23F
推
08/17 02:17,
3年前
, 24F
08/17 02:17, 24F
→
08/17 03:21,
3年前
, 25F
08/17 03:21, 25F
噓
08/17 05:09,
3年前
, 26F
08/17 05:09, 26F
→
08/17 05:10,
3年前
, 27F
08/17 05:10, 27F
推
08/17 07:24,
3年前
, 28F
08/17 07:24, 28F
→
08/17 07:25,
3年前
, 29F
08/17 07:25, 29F
→
08/17 07:25,
3年前
, 30F
08/17 07:25, 30F
→
08/17 07:25,
3年前
, 31F
08/17 07:25, 31F
→
08/17 07:27,
3年前
, 32F
08/17 07:27, 32F
→
08/17 07:27,
3年前
, 33F
08/17 07:27, 33F
→
08/17 07:27,
3年前
, 34F
08/17 07:27, 34F
推
08/17 11:13,
3年前
, 35F
08/17 11:13, 35F
推
08/17 12:18,
3年前
, 36F
08/17 12:18, 36F
→
08/17 12:18,
3年前
, 37F
08/17 12:18, 37F
→
08/17 12:18,
3年前
, 38F
08/17 12:18, 38F
→
08/17 12:19,
3年前
, 39F
08/17 12:19, 39F
→
08/17 12:19,
3年前
, 40F
08/17 12:19, 40F
→
08/17 18:53,
3年前
, 41F
08/17 18:53, 41F
→
08/17 18:53,
3年前
, 42F
08/17 18:53, 42F
→
08/17 18:55,
3年前
, 43F
08/17 18:55, 43F
→
08/17 18:56,
3年前
, 44F
08/17 18:56, 44F
→
08/17 18:56,
3年前
, 45F
08/17 18:56, 45F
→
08/17 18:57,
3年前
, 46F
08/17 18:57, 46F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
討論
62
187