Re: [負雷] 小丑
我在看這部片時,一度感到不太舒服
前一次有類似的感受記得是看格雷的五十道陰影時。
在小丑槍殺脫口秀主持人並引起暴動後
前方幾排有一對夫妻先行離場
儘管他們離場的實際原因不得而知
不過他們的行為讓我意會到,不是每個人都願意承受這部片帶給我們的一切。
整部片負能量滿滿
霸凌、階級壓迫、妄想、暴力、殺人,樣樣來
站在亞瑟的立場,我們也許能夠同理他的處境
感同身受他所受的傷,並明白人格變化的脈絡。
然而在負面情緒累積到一個程度時
隨著背景音樂及劇情持續的堆疊,壓迫著所有觀眾的心
我們都知道這不過是兩小時的電影
但會不會有些人在過程中隨著小丑最後的槍決而擊垮了對人性的希望?
期待亞瑟能在過程中獲得救贖,或許正是來自於身為觀眾的內心投射
在這樣的觀點下,不喜歡這部片的人不見得是看不懂
反而是因為感受太深刻而無法處理心中的負能量
可能還會覺得為什麼自己要進電影院找罪受。
趨樂避苦是本性,我們當然會希望心中的垃圾少一點
就像是高譚市上層階層的人,他們都希望垃圾和老鼠通通清掉
有些對小丑這部片抗拒的人,其實就如同高譚市民想要有個乾淨的市容。
亞瑟只能接受面對心中陰影的人生
相較之下,所幸我們還有離開電影院或上網評論電影的選擇。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.118.133 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1571472169.A.AAC.html
推
10/19 16:03,
4年前
, 1F
10/19 16:03, 1F
推
10/19 16:12,
4年前
, 2F
10/19 16:12, 2F
→
10/19 16:14,
4年前
, 3F
10/19 16:14, 3F
推
10/19 16:15,
4年前
, 4F
10/19 16:15, 4F
→
10/19 16:15,
4年前
, 5F
10/19 16:15, 5F
→
10/19 16:17,
4年前
, 6F
10/19 16:17, 6F
→
10/19 16:17,
4年前
, 7F
10/19 16:17, 7F
推
10/19 16:18,
4年前
, 8F
10/19 16:18, 8F
→
10/19 16:18,
4年前
, 9F
10/19 16:18, 9F
→
10/19 16:19,
4年前
, 10F
10/19 16:19, 10F
推
10/19 16:19,
4年前
, 11F
10/19 16:19, 11F
推
10/19 16:22,
4年前
, 12F
10/19 16:22, 12F
→
10/19 16:22,
4年前
, 13F
10/19 16:22, 13F
推
10/19 16:33,
4年前
, 14F
10/19 16:33, 14F
→
10/19 16:35,
4年前
, 15F
10/19 16:35, 15F
→
10/19 16:38,
4年前
, 16F
10/19 16:38, 16F
→
10/19 16:44,
4年前
, 17F
10/19 16:44, 17F
推
10/19 16:46,
4年前
, 18F
10/19 16:46, 18F
推
10/19 17:14,
4年前
, 19F
10/19 17:14, 19F
推
10/19 17:26,
4年前
, 20F
10/19 17:26, 20F
推
10/19 17:31,
4年前
, 21F
10/19 17:31, 21F
推
10/19 17:36,
4年前
, 22F
10/19 17:36, 22F
推
10/19 18:01,
4年前
, 23F
10/19 18:01, 23F
→
10/19 18:02,
4年前
, 24F
10/19 18:02, 24F
推
10/19 18:04,
4年前
, 25F
10/19 18:04, 25F
→
10/19 18:04,
4年前
, 26F
10/19 18:04, 26F
→
10/19 18:20,
4年前
, 27F
10/19 18:20, 27F
推
10/19 18:30,
4年前
, 28F
10/19 18:30, 28F
→
10/19 18:31,
4年前
, 29F
10/19 18:31, 29F
推
10/19 18:35,
4年前
, 30F
10/19 18:35, 30F
→
10/19 18:35,
4年前
, 31F
10/19 18:35, 31F
推
10/19 18:40,
4年前
, 32F
10/19 18:40, 32F
推
10/19 19:04,
4年前
, 33F
10/19 19:04, 33F
→
10/19 19:04,
4年前
, 34F
10/19 19:04, 34F
推
10/19 19:04,
4年前
, 35F
10/19 19:04, 35F
→
10/19 19:04,
4年前
, 36F
10/19 19:04, 36F
推
10/19 19:08,
4年前
, 37F
10/19 19:08, 37F
推
10/19 19:09,
4年前
, 38F
10/19 19:09, 38F
→
10/19 19:10,
4年前
, 39F
10/19 19:10, 39F
還有 48 則推文
→
10/19 19:59,
4年前
, 88F
10/19 19:59, 88F
→
10/19 20:00,
4年前
, 89F
10/19 20:00, 89F
→
10/19 20:01,
4年前
, 90F
10/19 20:01, 90F
→
10/19 20:01,
4年前
, 91F
10/19 20:01, 91F
→
10/19 20:02,
4年前
, 92F
10/19 20:02, 92F
→
10/19 20:02,
4年前
, 93F
10/19 20:02, 93F
→
10/19 20:03,
4年前
, 94F
10/19 20:03, 94F
→
10/19 20:03,
4年前
, 95F
10/19 20:03, 95F
→
10/19 20:04,
4年前
, 96F
10/19 20:04, 96F
噓
10/19 20:05,
4年前
, 97F
10/19 20:05, 97F
推
10/19 20:41,
4年前
, 98F
10/19 20:41, 98F
→
10/19 20:53,
4年前
, 99F
10/19 20:53, 99F
推
10/19 21:26,
4年前
, 100F
10/19 21:26, 100F
→
10/19 21:26,
4年前
, 101F
10/19 21:26, 101F
推
10/19 21:43,
4年前
, 102F
10/19 21:43, 102F
推
10/19 23:19,
4年前
, 103F
10/19 23:19, 103F
→
10/19 23:19,
4年前
, 104F
10/19 23:19, 104F
推
10/19 23:53,
4年前
, 105F
10/19 23:53, 105F
→
10/20 01:05,
4年前
, 106F
10/20 01:05, 106F
→
10/20 01:05,
4年前
, 107F
10/20 01:05, 107F
→
10/20 01:08,
4年前
, 108F
10/20 01:08, 108F
→
10/20 01:08,
4年前
, 109F
10/20 01:08, 109F
推
10/20 01:10,
4年前
, 110F
10/20 01:10, 110F
→
10/20 01:10,
4年前
, 111F
10/20 01:10, 111F
→
10/20 01:11,
4年前
, 112F
10/20 01:11, 112F
推
10/20 01:14,
4年前
, 113F
10/20 01:14, 113F
推
10/20 02:24,
4年前
, 114F
10/20 02:24, 114F
噓
10/20 04:06,
4年前
, 115F
10/20 04:06, 115F
→
10/20 04:06,
4年前
, 116F
10/20 04:06, 116F
→
10/20 04:06,
4年前
, 117F
10/20 04:06, 117F
推
10/20 04:17,
4年前
, 118F
10/20 04:17, 118F
推
10/20 09:36,
4年前
, 119F
10/20 09:36, 119F
→
10/20 09:37,
4年前
, 120F
10/20 09:37, 120F
推
10/20 11:01,
4年前
, 121F
10/20 11:01, 121F
推
10/20 16:29,
4年前
, 122F
10/20 16:29, 122F
推
10/20 22:24,
4年前
, 123F
10/20 22:24, 123F
推
10/20 22:36,
4年前
, 124F
10/20 22:36, 124F
→
10/20 22:36,
4年前
, 125F
10/20 22:36, 125F
→
10/21 01:28,
4年前
, 126F
10/21 01:28, 126F
推
11/13 22:03,
4年前
, 127F
11/13 22:03, 127F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
負雷
1
2
負雷
12
43
完整討論串 (本文為第 9 之 16 篇):
負雷
13
64
負雷
33
142
負雷
44
82
負雷
7
9
負雷
8
73
負雷
-1
7
負雷
5
14
負雷
26
56
負雷
42
127
負雷
1
2