Re: [討論] 海角七號是最過譽的台片嗎?
看板movie作者pipsqueak002 (莫非定律紀錄保持者)時間5年前 (2018/08/06 12:15)推噓160(168推 8噓 79→)留言255則, 180人參與討論串2/8 (看更多)
過不過譽我是沒辦法評價,反正票房就在那邊,
就算過譽,它還是賺了錢讓魏導去導他心中想要的電影,
以結果論,這片也是成功了。
但我覺得國片能成功,有一個很大的共通點,
就是觸碰到人性,那種人與人之間的情感。
海角七號的很多情節做的很貼近人性,然後導演講故事講的好,
這是它能有票房最大的關鍵。
我舉幾個例子:
片頭一個"操你媽的台北",敲開整片的主軸。
男主角就是一個上台北打拼發展失敗的例子,
失敗的原因沒有解釋,但是片中慢慢敘述出,男角中二屁孩的的個性,
大家很快就能知道,靠,這種個性,別說在台北,
你去哪裡也幹不成事情。
但是這的確是很多上台北發展的年輕人的心境,
帶著理想抱負,可能還有一些既有的價值觀,
結果來了台北這個大染缸,不再人親土親,不跟你講台語,
不跟你講人情。然後年輕人的自尊又放不下,
那種其實大概也知道自己問題出在哪裡,卻又找不到動力改變。
這些都很觸到很多年輕人的心境。
直到男主碰到了女主角,給了他動力去改變,那封最後寄出去的信,
其實就是象徵男主角從開始懶的寄信到最後死也要寄出,
因為女角,因為愛情,他找到改變的動力,想從小事情開始。
這些改變的劇情很老梗,很通俗,典型underdog的故事,
但是說書人把故事講的有條有理,引人入勝,不出戲。
另外愛情的部份其實也是。
男主中二屁孩,人很積掰,嘴很賤,自我主義,好像全世界欠他幾千萬一樣的過日子。
但是碰到女主角之後,開始願意認真寫音樂,開始學著對手邊的工作負責,
在最後講的那句"留下來,或是我跟你走",一樣很中二,
但是卻放下了他的嘴賤,自尊,自我主義,這很經典是台灣年輕男生給人的刻版印象,
平常看似屌兒郎噹,人很賤很積掰,但是碰到讓自己認真的人或是事情,
那種奮不顧身,犧牲奉獻的本性就流露出來,這些小情節,
都讓人不禁將自己投射成故事中的腳色。
另外一個看似不重要,其實卻也很人性的情節,
就是水蛙偷偷愛著老闆娘的那一段,老闆娘風騷又和藹可親,但是卻是老闆的老婆,
幾個小鬼的媽,道德上來講,是不可觸碰的存在,但是水蛙的腳色,
除了是樂團的一份子,除了隱含著迫於現實只好當修車的,
心理夢想卻是玩團的這種意涵之外,他也象徵著男生一生總會喜歡一個"不可能"的對象,
除了單純的慾望驅使,他並不要求名分而是能在一起的那種想法,
其實都是人性的真實。
馬念先的部份也是,一個賣酒賣的很爛,但是充滿熱情與動力的年輕人,
最後也感動飯店櫃檯的女服務生,你不覺得這都是我們這些市井小民最期待的故事嗎?
魯蛇翻身,然後找到愛情。充滿人性卻又平淡通俗的故事,才摸的到人心。
不是每個男生都可以找到總裁的女兒,也不是每個女生都會碰到霸道總裁愛自己。
海角七號的故事,是給我們普通人看的。
成功商業片不可或缺的笑點,魏導也塞的剛剛好,不多,但是合適。
不管是茂伯的鈴鼓,還是臉打叉叉的警察,或是馬拉桑偷偷移那個充氣酒瓶,
它就是不多,但是剛剛好讓人會心一笑。比之什麼大尾盧縵那種拋不停,
但是都是網路梗的笑點,是完全不一樣的概念。
還有一段我也很喜歡,就是民雄喝醉後,在沙灘躺在大大旁邊,
敘述著自己的魯凱公主,然後大大不說話,默默撫著他的頭聽著他的故事。
前段大大鋪成出一個愛音樂但是只做自己的小女生,
這時卻充滿年輕女性的懂事與善解人意。
片中都有很多這種零星的小情節,不佔很大的劇情份量,
但是充份表達整片想表達的人性主軸,最後凝聚起來這個樂團(主觀主題),
片長兩個小時,但是最後成團,每個人你都對他們有了很具體的印象,
他是什麼個性,背後有著什麼故事,都已然成型。
這就是會講故事。
我覺得不需要拿去跟九把刀或是周董的電影去比較什麼過愈不過譽,
每部片都有它成功或失敗的地方,拿來用這片的缺點去比對另外一片的優點,
只會淪為口水。
商業片最大的目的,就是去打動"大部分"的群眾,進而轉化成票房收入。
我想單以這點來評價,海角七號,那些年,不能說的秘密,
我覺得都是名符其實的。
※ 引述《sunjungli (灰燼使者)》之銘言:
: 老實說,不知道誰帶起這個詞
: 當開始普遍使用我第一個想到就是海角七號
: 中二的男主角
: 普通的配樂
: 不上不下的劇情
: 看到一半就直接關電視,但是那幾年大賣
: 是因為之前國片爛太久嗎?
: 但是老實說還有號角響起等神就算是周滷蛋的
: 不能說的秘密,和黑到爆九把刀的任何一部
: 都屌虐海角七號
: 超級平鋪直敘的劇本,完全沒有驚喜
: 當初到底是怎磨紅的?
--
「Manners Maketh Man」
"禮儀.成就不凡的人"
= Kingsman =
別把粗鄙而毫無格調的言詞與行為,當成了自由與個人風格,
因為你的所言所行,將成就你為怎樣的人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.193.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1533528943.A.5C6.html
推
08/06 12:17,
5年前
, 1F
08/06 12:17, 1F
推
08/06 12:18,
5年前
, 2F
08/06 12:18, 2F
推
08/06 12:20,
5年前
, 3F
08/06 12:20, 3F
推
08/06 12:20,
5年前
, 4F
08/06 12:20, 4F
推
08/06 12:22,
5年前
, 5F
08/06 12:22, 5F
→
08/06 12:23,
5年前
, 6F
08/06 12:23, 6F
推
08/06 12:31,
5年前
, 7F
08/06 12:31, 7F
→
08/06 12:31,
5年前
, 8F
08/06 12:31, 8F
推
08/06 12:32,
5年前
, 9F
08/06 12:32, 9F
→
08/06 12:32,
5年前
, 10F
08/06 12:32, 10F
推
08/06 12:34,
5年前
, 11F
08/06 12:34, 11F
推
08/06 12:37,
5年前
, 12F
08/06 12:37, 12F
推
08/06 12:37,
5年前
, 13F
08/06 12:37, 13F
→
08/06 12:38,
5年前
, 14F
08/06 12:38, 14F
推
08/06 12:39,
5年前
, 15F
08/06 12:39, 15F
推
08/06 12:42,
5年前
, 16F
08/06 12:42, 16F
推
08/06 12:42,
5年前
, 17F
08/06 12:42, 17F
→
08/06 12:43,
5年前
, 18F
08/06 12:43, 18F
推
08/06 12:43,
5年前
, 19F
08/06 12:43, 19F
推
08/06 12:44,
5年前
, 20F
08/06 12:44, 20F
推
08/06 12:45,
5年前
, 21F
08/06 12:45, 21F
→
08/06 12:50,
5年前
, 22F
08/06 12:50, 22F
→
08/06 12:50,
5年前
, 23F
08/06 12:50, 23F
推
08/06 12:51,
5年前
, 24F
08/06 12:51, 24F
推
08/06 12:52,
5年前
, 25F
08/06 12:52, 25F
推
08/06 12:53,
5年前
, 26F
08/06 12:53, 26F
推
08/06 12:54,
5年前
, 27F
08/06 12:54, 27F
→
08/06 12:54,
5年前
, 28F
08/06 12:54, 28F
→
08/06 12:54,
5年前
, 29F
08/06 12:54, 29F
→
08/06 12:55,
5年前
, 30F
08/06 12:55, 30F
→
08/06 12:55,
5年前
, 31F
08/06 12:55, 31F
→
08/06 12:55,
5年前
, 32F
08/06 12:55, 32F
→
08/06 12:56,
5年前
, 33F
08/06 12:56, 33F
→
08/06 12:56,
5年前
, 34F
08/06 12:56, 34F
→
08/06 12:56,
5年前
, 35F
08/06 12:56, 35F
推
08/06 12:57,
5年前
, 36F
08/06 12:57, 36F
→
08/06 12:57,
5年前
, 37F
08/06 12:57, 37F
→
08/06 12:57,
5年前
, 38F
08/06 12:57, 38F
→
08/06 12:58,
5年前
, 39F
08/06 12:58, 39F
還有 176 則推文
推
08/07 02:14,
5年前
, 216F
08/07 02:14, 216F
推
08/07 07:32,
5年前
, 217F
08/07 07:32, 217F
推
08/07 09:51,
5年前
, 218F
08/07 09:51, 218F
推
08/07 10:49,
5年前
, 219F
08/07 10:49, 219F
→
08/07 10:49,
5年前
, 220F
08/07 10:49, 220F
推
08/07 10:59,
5年前
, 221F
08/07 10:59, 221F
推
08/07 11:11,
5年前
, 222F
08/07 11:11, 222F
推
08/07 11:56,
5年前
, 223F
08/07 11:56, 223F
推
08/07 16:28,
5年前
, 224F
08/07 16:28, 224F
推
08/07 18:00,
5年前
, 225F
08/07 18:00, 225F
推
08/07 18:24,
5年前
, 226F
08/07 18:24, 226F
→
08/07 19:27,
5年前
, 227F
08/07 19:27, 227F
→
08/07 19:28,
5年前
, 228F
08/07 19:28, 228F
→
08/07 19:29,
5年前
, 229F
08/07 19:29, 229F
推
08/07 20:30,
5年前
, 230F
08/07 20:30, 230F
→
08/07 22:23,
5年前
, 231F
08/07 22:23, 231F
→
08/07 22:23,
5年前
, 232F
08/07 22:23, 232F
→
08/07 23:09,
5年前
, 233F
08/07 23:09, 233F
→
08/07 23:09,
5年前
, 234F
08/07 23:09, 234F
→
08/07 23:09,
5年前
, 235F
08/07 23:09, 235F
→
08/07 23:10,
5年前
, 236F
08/07 23:10, 236F
推
08/07 23:29,
5年前
, 237F
08/07 23:29, 237F
推
08/07 23:45,
5年前
, 238F
08/07 23:45, 238F
噓
08/08 00:38,
5年前
, 239F
08/08 00:38, 239F
推
08/08 00:59,
5年前
, 240F
08/08 00:59, 240F
推
08/08 07:00,
5年前
, 241F
08/08 07:00, 241F
→
08/08 07:00,
5年前
, 242F
08/08 07:00, 242F
推
08/08 09:04,
5年前
, 243F
08/08 09:04, 243F
→
08/08 09:05,
5年前
, 244F
08/08 09:05, 244F
→
08/08 09:05,
5年前
, 245F
08/08 09:05, 245F
→
08/08 09:05,
5年前
, 246F
08/08 09:05, 246F
→
08/08 09:05,
5年前
, 247F
08/08 09:05, 247F
推
08/08 09:15,
5年前
, 248F
08/08 09:15, 248F
噓
08/08 09:40,
5年前
, 249F
08/08 09:40, 249F
→
08/08 09:44,
5年前
, 250F
08/08 09:44, 250F
推
08/08 12:18,
5年前
, 251F
08/08 12:18, 251F
→
08/08 12:38,
5年前
, 252F
08/08 12:38, 252F
推
08/08 23:14,
5年前
, 253F
08/08 23:14, 253F
→
08/08 23:14,
5年前
, 254F
08/08 23:14, 254F
推
08/09 09:12,
5年前
, 255F
08/09 09:12, 255F
討論串 (同標題文章)