Re: [好雷] 幸福路上...專業配音員的價值...?

看板movie作者 (機槍設計師)時間6年前 (2018/01/25 19:05), 6年前編輯推噓39(40185)
留言126則, 22人參與, 5年前最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《dixieland999 (迪西蘭)》之銘言: : 前陣子看了這部動畫片,覺得真的是近20年來最佳的台灣動畫。 : 雖然版上有人對女主角價值觀有些非議,但我覺得那就是人的一生, : 動畫中對心路歷程的描寫可說鉅細靡遺,那也成了本片的價值所在。 : 但今天我想討論的不是劇情,而是這部片的配音。 : 近年來動畫片啟用明星來配音已是常態,有助提高曝光率。 : 這部片也用了不少明星,如桂綸鎂、魏德聖、還找Jolin唱同名片尾曲。 ~~~~~ 應該不能這樣看 這部片用的不是「明星」,而是表演實力強的好演員(阿西、桂綸鎂等),導演等 如果要用「明星」,恐怕該找蕭敬騰、大小S、黑人、周杰倫來配音,不過大家可以想像那 樣的配音成果嗎? : 這就有一個問題了,那一般那些已經打滾那麼多年的專業配音員,是否自身的 : 專業反而變成了一項束縛? 大家如果有看卡通的配音,大概能發現會蠻講究 動畫配音本來就有分講究戲劇性跟講究真實性兩個路線。 前者大家都知道,後者有名的就是吉卜力工作室。宮崎駿就有說過,他超討厭專業配音員 ,覺得他們的聲音很像bitch 一樣的做作,他主要都是用演員、素人來配音,本片宋導的 聲音取向很明顯的是走吉卜力的路線。 : 口齒清晰咬字端正 (某些例外,像抓狂一族或小丸子之類的XD) ,但那種口氣 : 就跟現實中說話不太一樣。像幸福路上的大表哥,那講話的口氣就真的頗有說服 : 力,相信可能不少人都有聽過家族中某個大哥哥,講起話來就像那種聲音一樣吧? 所以說,重點並非是因為「名氣」找人,而是找角色聲線適合的演員來作聲音演出。 -- 夜深了,來聽首簡單的歌-姐仔兮椅仔坐落去就會崩 https://soundcloud.com/chou-shoichi/polkka-ievan-polkka -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.168.170 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1516878352.A.4EF.html

01/25 19:10, 6年前 , 1F
桂綸鎂表演實力強???好吧...我不懂地欣賞
01/25 19:10, 1F

01/25 19:22, 6年前 , 2F
桂算是創造了一種席捲台灣十幾年的風格,她在這風
01/25 19:22, 2F

01/25 19:22, 6年前 , 3F
格中算是翹楚。
01/25 19:22, 3F

01/25 19:24, 6年前 , 4F
桂我也說了配得不夠好,但建議你看一下前一篇整篇
01/25 19:24, 4F

01/25 19:24, 6年前 , 5F
推文,比較能了解來龍去脈
01/25 19:24, 5F
我認為以電視動畫角度來看,桂配的不夠好;但是以動畫電影角度來看,桂配得很好

01/25 19:25, 6年前 , 6F
專業配音員也是可以配出生活化的配音。
01/25 19:25, 6F

01/25 19:26, 6年前 , 7F
專業配音員只是比普通人字正腔圓,但生活中不一定得
01/25 19:26, 7F
我的意思是本片導演的取向是社會上語言使用的真實性,反而不希望「戲劇化」的演出效 果。 社會上語言使用的真實性包含「話講不夠清晰」、「特殊口音」、「特定語言使用」等等 ,這很多跟專業配音員要達成「廣電級口齒清晰」,還有特定的「生、旦、淨、末、丑」的 規格化訓練其實背道而馳。

01/25 19:26, 6年前 , 8F
那樣說話。
01/25 19:26, 8F

01/25 19:27, 6年前 , 9F
而且說真的桂在這部真的進步非常多,希望未來更好。
01/25 19:27, 9F

01/25 19:31, 6年前 , 10F
好演員=好聲優? 好怪的邏輯
01/25 19:31, 10F
我可沒有這樣說。 宮崎駿認為專業動畫聲優的聲音是「娼婦音」,他的動畫電影都是找演員、素人,邏輯怪的 話請找他不要找我XD ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/25/2018 19:48:54

01/25 19:49, 6年前 , 11F
說話也是演技啊
01/25 19:49, 11F

01/25 19:51, 6年前 , 12F
那我問你 配得好嗎?
01/25 19:51, 12F

01/25 19:54, 6年前 , 13F
誰配得好?宮崎駿的電影嗎?
01/25 19:54, 13F

01/25 19:55, 6年前 , 14F
從"配音"的角度
01/25 19:55, 14F

01/25 19:55, 6年前 , 15F
這部電影
01/25 19:55, 15F

01/25 20:01, 6年前 , 16F
我覺得這一部配得很好
01/25 20:01, 16F

01/25 20:03, 6年前 , 17F
不懂電視動畫和動畫電影的差別,電影標準比較低?
01/25 20:03, 17F

01/25 20:06, 6年前 , 18F
哪裡好?咬字 斷句 聲音表情?
01/25 20:06, 18F
關於兩者差異,我推薦可以看魔法公主的配音名單,清一色要角都是演員出身,例如兇惡的 黑帽大人是演電視劇楚楚可憐阿信的田中裕子。 電視動畫是工業化流水線的生產,其實不管那一個動畫,背後都有「公式化」的定型聲線跟 「標準演出法」;而電影對角色的「演技」有更高的要求(講話不清楚、有口音也是一種演 技),甚至要有特色的嗓音,也就是講究獨特性,宮崎、宋導其實都有這樣的要求跟選擇。 ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/25/2018 20:22:32

01/25 20:40, 6年前 , 19F
所以你的意思是桂的聲音不夠公式化和標準演出?
01/25 20:40, 19F

01/25 20:43, 6年前 , 20F
說到演員配音 個人挺愛屈中恆的 代表十二國記的景麒
01/25 20:43, 20F

01/25 21:05, 6年前 , 21F
我在問這部配音哪裡好?和宮齊駿有何關係
01/25 21:05, 21F
我跟宋導年齡接近,自己家裡是一個本省原來講台語的中產家庭(小時候家境比宋導好一 些),她角色跟選的配音,在我的家庭所有的家人跟同學,都可以找到對應,電影裡面甚至 連語言使用的變遷都有作出來,非常的細緻,給人非常真實的感覺。 比方說單單是國語好了,裡面的國語腔調其實就有四、五種之多。 學校老師的標準學術腔 來台外省第一代老杯杯腔 四年級世代以前的台灣「狗蟻」腔 外省風塵女子國語腔(這種腔調可能是承襲自夜上海的傳統吧?) 五年級本省知識份子的書生國語腔(我不太會描述,就這樣說好了,這種腔後來演變成現在 的事實台灣式國語的標準腔) 更不用說連台語也可以聽出來有分,小琪的媽媽比較像城市台語人,小琪的爸爸就是非常鄉 下的感覺,更不用說阿美族的阿嬤。 這些聲音都會讓人更有想像力地去猜想每個人的來歷,讓人非常入戲。 ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/25/2018 21:40:17

01/25 21:41, 6年前 , 22F
說以沒有感情對吧
01/25 21:41, 22F

01/25 21:42, 6年前 , 23F
不然幹嘛一直提腔調
01/25 21:42, 23F

01/25 21:43, 6年前 , 24F
所以
01/25 21:43, 24F

01/25 21:44, 6年前 , 25F
很有感情喔
01/25 21:44, 25F

01/25 21:46, 6年前 , 26F
「那種類型的人」說話的方式+情緒=100分
01/25 21:46, 26F

01/25 21:59, 6年前 , 27F
這樣講總比宮齊駿好多
01/25 21:59, 27F

01/25 22:09, 6年前 , 28F
感情和腔調是兩個變因,外國演員在演不同國籍背景時
01/25 22:09, 28F

01/25 22:09, 6年前 , 29F
也會被檢視腔調正不正確
01/25 22:09, 29F

01/25 22:20, 6年前 , 30F
聲音表達什麼身分只是很表面的是,況且那還有影像
01/25 22:20, 30F

01/25 22:20, 6年前 , 31F
作為最主要的說明。情感也不是觀眾有感動到
01/25 22:20, 31F

01/25 22:21, 6年前 , 32F
就叫做有情感,而是那聲音是否有徹底表達出他應有
01/25 22:21, 32F

01/25 22:21, 6年前 , 33F
的情緒。
01/25 22:21, 33F

01/25 22:25, 6年前 , 34F
腔調表達身分是基本設定
01/25 22:25, 34F
還有 62 則推文
還有 17 段內文
01/26 06:21, 6年前 , 97F
問配得好不好 回答宮齊駿 國外演員 說用專業的會不
01/26 06:21, 97F

01/26 06:21, 6年前 , 98F
會更好 你扭曲我的話 可以不要這樣
01/26 06:21, 98F
我不是說過「我認為配得好」了嗎? 你不過就是不斷在打轉《幸福路上》配得不好配得不專業,你很懂配音別人如我都是都 不懂沒有你專業。

01/26 08:40, 6年前 , 99F
原po不是說了他覺得配的好了嗎 宮崎駿只是延伸他的
01/26 08:40, 99F

01/26 08:40, 6年前 , 100F
觀點而已吧…
01/26 08:40, 100F

01/26 10:40, 6年前 , 101F
重點是答非所問
01/26 10:40, 101F
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/26/2018 12:21:57

01/26 12:45, 6年前 , 102F
還有扭曲我的話你要如何解釋
01/26 12:45, 102F
我怎麼扭曲你的話?我有改你的推文嗎? ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/26/2018 13:13:47

01/26 13:53, 6年前 , 103F
贊同原po 我喜歡這部的配音
01/26 13:53, 103F

01/26 15:58, 6年前 , 104F
我要說給專業的來配
01/26 15:58, 104F

01/26 16:00, 6年前 , 105F
你卻說職業,這不是扭曲嗎?
01/26 16:00, 105F
看來這是我們對「專業」認知的歧見 你的專業是指「電視動畫風格」或者有原配的外國作品加以本國的配音,我指的專業是 原創電影的原配聲音演出(包含不被認定是動畫的電影的聲音) 這兩種的專業不一樣 電影配音的專業包含故意找超業餘的素人來配,例如崖上的波妞就是找完全的素人小朋友 來配,超沒有技術、超沒有訓練,但是她給這個電影做出最好的質感。 崖上的波妞如果換上專業電視配音來演,由大人來演小孩是否會比較好呢? :) ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/26/2018 16:30:51

01/26 17:03, 6年前 , 106F
你一開始不那麼說就好了
01/26 17:03, 106F

01/26 17:04, 6年前 , 107F
雖然我不認同
01/26 17:04, 107F

01/26 19:33, 6年前 , 108F
原來現在在比沒訓練過的小孩演小孩和訓練過的大人演
01/26 19:33, 108F

01/26 19:33, 6年前 , 109F
小孩?
01/26 19:33, 109F
宮崎駿覺得真小孩讚! ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/26/2018 22:16:38

01/26 23:02, 6年前 , 110F
所以這就是聲音導演的工作啊,好的聲音導演就算是素
01/26 23:02, 110F

01/26 23:03, 6年前 , 111F
人也是可以給你好的一盤菜
01/26 23:03, 111F

01/27 01:30, 6年前 , 112F
其實我覺得腔調真的有差欸,從女主的英語也能聽得
01/27 01:30, 112F

01/27 01:30, 6年前 , 113F
出來。她剛到美國時跟老公相遇時的台灣腔很明顯,
01/27 01:30, 113F

01/27 01:30, 6年前 , 114F
但是阿嬤喪禮上跟老公通話的英語在我聽來台灣腔就
01/27 01:30, 114F

01/27 01:30, 6年前 , 115F
少很多
01/27 01:30, 115F

01/27 04:44, 6年前 , 116F
有點好奇配音員跟聲優的不同在哪,聲優不就是配音
01/27 04:44, 116F
日語裡,「優」是演員、藝人,聲優指的是用聲音演戲的人 沒有演戲成份的配音,日本有兩大類工作: ナレーター(旁白、廣播公告)擔任的有: 1.在新聞節目、生活資訊節目的旁白:比如說電視新聞播報新聞畫面,有旁白的聲音在講 話,這可能是有露臉的記者或者沒有露臉的配音員,例如本來國語播報的新聞,配上台語 或客語 https://youtu.be/0CYceClJGEI?t=420
2.場內アナウンス :(室內 announce)室內公告播放的播音員,例如臺鐵火車站:「北 上XXX車次的自強號到站了,還沒上車的旅客,請趕快....」,百貨公司裡面:「來賓XXX 小朋友,你的母親在找你~」,公車、火車上面預錄好的聲音通知播放等等 3.テレビコマーシャル、ラジオコマーシャル:電視、廣播廣告的旁白 DJ.MC (DJ在日語裡有音樂性節目主持人的意思, MC是麥克風控制者),簡單說就是主持 人、司儀的工作或者用聲音通知事情 1.コンサート、ライブ:演唱會、音樂會LIVE 2.結婚式:結婚典禮 3.企画イベント:企劃活動,例如大特賣、簽名會、展售會(例如同人誌展售會)等等

01/27 04:44, 6年前 , 117F
員的日文寫法嗎?
01/27 04:44, 117F
簡單說,有受過「配音」訓練,你就可以配音,但是你要純粹用聲音「演戲」,在日本必須 要受聲優訓,聲優訓不是訓練到講話清晰即可,還要訓練: 1.演技表現 2.身體表現 額外講一下,我們傳統的廣電配音訓練班訓練的課目,嚴格來說其實只有前述旁白公告、 主持司儀兩者所需,沒有「演員訓練」 ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/27/2018 12:28:05

01/27 13:51, 6年前 , 118F
配音員訓練班也有演技訓練吧,沒有日本那麼長,基
01/27 13:51, 118F

01/27 13:51, 6年前 , 119F
本上專業的台灣配音員大都是考實戰磨練的。
01/27 13:51, 119F
日本的聲優訓練其實等於台灣的配音員訓練+演員訓練+歌唱舞蹈訓練

01/27 13:53, 6年前 , 120F
我這樣問好了 依你的定義來看 一個配音員跟一個聲優
01/27 13:53, 120F

01/27 13:53, 6年前 , 121F
的差距 是否為演技呢?
01/27 13:53, 121F
是。 不過聲優不是我的定義,那是日本人的定義。 「配音員」的部份也不是我的定義,而是主流台灣社會的定義,或者說以前行政院新聞 局時代的定義,台灣的配音員=日本的聲優+旁白+室內放送廣播等等的通稱...etc 配音訓練就是訓練到口齒清晰(重點是機器能清楚收到音且清楚播放出來的清晰)、朗讀 咬字好,會控制表情即可 這些在日本聲優學校主要是在《言語表現》的學科,只有表情控制才算在《演技表現》的 一部分(大概只有1/3),日本聲優學校的《演技表現》是要作舞台劇表演的。 其實很多我們非常習慣的日本動畫聲優演出的表現,淵源來自舞台劇、廣播劇的聲音演出 方式 試著閉上眼睛聆聽下面這一段知名日本舞台劇團的表演 https://youtu.be/6pKL0aRX5fA?t=53
聽大概30秒鐘,到有人唱歌的時候再打開眼睛,是不是很驚訝跟動畫配音的雷同呢? 跳到1:35 -1:50繼續看下去,我們腦補上動畫的畫面了 簡單說,在日本的「聲優」是藝人的系統,以台灣來說,就像是歸類在演員班、藝術大學演 劇科的系統底下,而不是一般的「念稿員」 更進一步所謂的「專業」問題,專業的日本電視動畫配音的聲優我已經提到了舞台劇、廣 播劇的淵源,畢竟是舞台劇式的演戲路線,跟現代電影的追求真實感的路線已經差很遠 以前電影比較像是舞台的延伸,講話是舞台劇式較誇裝的說話方式例如: https://www.youtube.com/watch?v=hwK_WOXjfc0
不是真實生活真的會有的講話方式,那些聲音情緒表現也是演戲才會有的表現法,真實生 活不會那樣「唉唉叫」,例如受傷了大叫「好痛」,對決或殺陣就是那幾種公式化的吶喊 聲,以我們台灣人的說法,會說這樣是「假掰」。 但是現代的電影「講話」主流是力求自然的,受傷了是要像真的「哀嚎」,或者說就是模 擬自己進入真實生活中的特定情緒,自然而然發出平常生活上那種講話方式跟聲響,而沒有 任何的裝飾。 https://www.youtube.com/watch?v=waTDxRZ93Qc
電影的聲音演出要求與電視動畫的聲音演出要求有相當差距,是不太一樣的專業。 ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/27/2018 16:06:45

01/27 16:39, 6年前 , 122F
那這樣說 如果要作出自然或戲劇性配音 應該是作品風
01/27 16:39, 122F

01/27 16:39, 6年前 , 123F
格取向 還是看以電影/電視撥出方式呢?
01/27 16:39, 123F
作品取向。 電視作品幾乎都是較小成本有時間壓力,以流水線大量製作,以少女與戰車為例,一集時間 從原畫到電視播放的時間只有13週,要配音時,已經幾乎是要播出的三週前(還要後製混音 ),所以我們會發現日本電視動畫幾乎配音風格很統一,電視配音是求快。 電影則不一樣,可以花好幾年才做出一個電影,可以說電影要怎麼配音的取向很多元。 以幸福路上來說,雖然宋導做成動畫有他的解釋,我以為真正的原因是要拍到一樣的理想 ,真人的拍攝可能需要耗費更大的資本- 要搭景呈現幸福路的過去與現在的變遷(要像KAN -O那樣搭大規模景)、視覺特效(貝蒂的美國空軍爸爸、921地震等等 ) 動畫的形式的話,可以較低成本來呈現,所需要的真實感則由故事事件、自然系配音而且 考究年代的講話方式,去擬出來,所以成果是繪本夢幻的畫面加上真實自然的對比。 ※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 01/29/2018 20:40:16

02/21 15:22, 6年前 , 124F
其實我還是會覺得先求有再求好 先讓台灣動畫普及
02/21 15:22, 124F

02/21 15:23, 6年前 , 125F
再要求其他細項(ex:配音)
02/21 15:23, 125F

03/29 14:22, 5年前 , 126F
push
03/29 14:22, 126F
文章代碼(AID): #1QQReGJl (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QQReGJl (movie)