Re: [新聞] 《正義聯盟》反響決定"閃電俠"命運!!!

看板movie作者 (涼風皓月)時間6年前 (2017/11/05 09:46), 編輯推噓8(8046)
留言54則, 10人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
只是想就閃電俠電影講一下 閃電俠目前的暫定名稱是Flashpoint不是The Flashpoint Paradox(動畫名稱)每次看到這 類討論總有人拿這個出來,感到Orz 漫畫名稱的確是Flashpoint,但是單看原文它可沒有「悖論」的意涵在,也可以解釋成這 就是閃電俠的故事,拿根本還未確定的譯名去討論根本還未開拍的電影走向,我個人表示 不是很能理解 另,早就有個同名的電視劇過了, 譯名叫閃點行動,可見根本沒必要一直認定取這名稱就代表要做閃點悖論的全部故事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.199.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1509846398.A.6BB.html

11/05 09:48, 6年前 , 1F
就推人入坑都是那幾部的後遺症
11/05 09:48, 1F

11/05 09:49, 6年前 , 2F
推推
11/05 09:49, 2F

11/05 09:50, 6年前 , 3F
最明顯的例子,電影奧創紀元也不是漫畫那個奧創紀元啊
11/05 09:50, 3F

11/05 09:50, 6年前 , 4F
只是覺得先入為主之後再先入為主的看衰,很奇妙
11/05 09:50, 4F

11/05 09:51, 6年前 , 5F
對啊,才發生幾天的事也稱紀元,哈哈。
11/05 09:51, 5F

11/05 09:52, 6年前 , 6F
那是中文翻譯才會有的問題。不然只看Age of Ultron
11/05 09:52, 6F

11/05 09:53, 6年前 , 7F
並沒有強制說一定要有多長
11/05 09:53, 7F

11/05 09:54, 6年前 , 8F
原文資訊中本來就沒有"紀元"這兩個中文字強加的資訊
11/05 09:54, 8F

11/05 09:54, 6年前 , 9F
上去
11/05 09:54, 9F

11/05 09:55, 6年前 , 10F
只是要大家猜猜奧創的心智年齡
11/05 09:55, 10F

11/05 09:56, 6年前 , 11F
被翻譯誤導的例子也不是一次二次了,例如元首和皇帝(攤
11/05 09:56, 11F

11/05 09:56, 6年前 , 12F
手)但閃電俠的例子讓我更覺得Orz
11/05 09:56, 12F

11/05 09:57, 6年前 , 13F
Flashpoint的問題則跟翻譯關係不大
11/05 09:57, 13F

11/05 09:58, 6年前 , 14F
它只是凸顯出原來鄉民都只知道動畫的存在而不知道漫
11/05 09:58, 14F

11/05 09:58, 6年前 , 15F
畫事件並沒有paradox這回事....
11/05 09:58, 15F

11/05 09:59, 6年前 , 16F
諸神黃昏,老人羅根,內戰,浩克星球等等也都不同,都出了
11/05 09:59, 16F

11/05 09:59, 6年前 , 17F
這麼多超英電影是該認清漫畫電影是平行世界的差異了吧
11/05 09:59, 17F

11/05 09:59, 6年前 , 18F
(其實我還是想講,flashpoint雖然是一個之後接著n52
11/05 09:59, 18F

11/05 10:00, 6年前 , 19F
reboot的事件,但reboot根本不是這個事件的重點
11/05 10:00, 19F

11/05 10:00, 6年前 , 20F
桑妮大明鑑(遠
11/05 10:00, 20F

11/05 10:01, 6年前 , 21F
漫畫中flashpoint與reboot相關的情節只有不到一個跨
11/05 10:01, 21F

11/05 10:01, 6年前 , 22F
頁,那根本不是重點
11/05 10:01, 22F

11/05 10:02, 6年前 , 23F
而且本來沒有在看Wildstorm Universe的人可能甚至對
11/05 10:02, 23F

11/05 10:02, 6年前 , 24F
於Flashpoint到底合併了什麼都不是很容易觀察出來
11/05 10:02, 24F

11/05 10:40, 6年前 , 25F
但誠實預告也有嘲諷是few days of Ultron而不是age of
11/05 10:40, 25F

11/05 10:47, 6年前 , 26F
誠實預告那個就只是play on words而已啊
11/05 10:47, 26F

11/05 10:48, 6年前 , 27F
play on words本來就會借用擴義、同義詞來開玩笑
11/05 10:48, 27F

11/05 10:49, 6年前 , 28F
本來就沒有人嚴格規定一個age該有多長,更何況這裡
11/05 10:49, 28F

11/05 10:50, 6年前 , 29F
的age還可能只是metaphorical sense而已
11/05 10:50, 29F

11/05 12:57, 6年前 , 30F
我覺得如果不是要拍閃點悖論,副標就不該用flashpoint
11/05 12:57, 30F

11/05 12:58, 6年前 , 31F
會讓一知半解的媒體與影迷有錯誤的期待,這樣反而會得
11/05 12:58, 31F

11/05 12:59, 6年前 , 32F
不償失,閃電俠個人第一部電影簡單用"最快的男人"即可
11/05 12:59, 32F

11/05 13:50, 6年前 , 33F
桑妮大不就說了,漫畫的flashpoint劇情只有一部份是在
11/05 13:50, 33F

11/05 13:50, 6年前 , 34F
講時間線,動畫是明白就全部在講時間線,人家就是用漫畫
11/05 13:50, 34F

11/05 13:51, 6年前 , 35F
名稱還要被拿動畫說事…
11/05 13:51, 35F

11/05 13:51, 6年前 , 36F
這是看的人不懂還是取的人不懂?
11/05 13:51, 36F

11/05 13:53, 6年前 , 37F
文字遊戲?所以可以接受副標閃點 但故事和漫畫完全不一樣
11/05 13:53, 37F

11/05 14:01, 6年前 , 38F
動畫的標題是Flashpoint Paradox
11/05 14:01, 38F

11/05 14:01, 6年前 , 39F
但原本的漫畫事件從來都只叫Flashpoint
11/05 14:01, 39F

11/05 14:01, 6年前 , 40F
而且兩個故事在細節跟重心上都有差異
11/05 14:01, 40F

11/05 14:03, 6年前 , 41F
實際上Flashpoint本身的故事重點和重啟DC宇宙的關聯
11/05 14:03, 41F

11/05 14:03, 6年前 , 42F
非常微小,甚至可以說是整個拿掉也不影響故事本身
11/05 14:03, 42F

11/05 14:04, 6年前 , 43F
故事中唯一作為P52跟N52的reboot架橋的點只有故事尾
11/05 14:04, 43F

11/05 14:04, 6年前 , 44F
段一個跨頁暗示了世界將因為Barry的行動而再次改變
11/05 14:04, 44F

11/05 14:05, 6年前 , 45F
而已
11/05 14:05, 45F

11/05 14:05, 6年前 , 46F
將Flashpoint本身的故事重點簡單說成是"重啟"宇宙
11/05 14:05, 46F

11/05 14:06, 6年前 , 47F
算是誇大了或者無意間放大了對於這個故事來說不太重
11/05 14:06, 47F

11/05 14:07, 6年前 , 48F
的部分
11/05 14:07, 48F

11/05 14:07, 6年前 , 49F
它的核心一直都是Barry如何因為自己的內疚而不小心
11/05 14:07, 49F

11/05 14:08, 6年前 , 50F
將世界帶往了更黑暗的方向
11/05 14:08, 50F

11/05 14:08, 6年前 , 51F
可以說DC就算拍了Flashpoint,這題材本身也不需要和
11/05 14:08, 51F

11/05 14:09, 6年前 , 52F
DCEU的reboot有任何關連,因為它的reboot性質就算在
11/05 14:09, 52F

11/05 14:10, 6年前 , 53F
漫畫中也只是附加性質;並不會因為你不reboot DCEU
11/05 14:10, 53F

11/05 14:10, 6年前 , 54F
就會拍出一部不尊重漫畫的閃點電影
11/05 14:10, 54F
文章代碼(AID): #1P_cr-Qx (movie)
文章代碼(AID): #1P_cr-Qx (movie)