Re: [討論] 看完神力女超人會不會等到片尾字幕最後?
這種問題,其實就是你自己爽就好了。
以我個人來說,把片尾工作人員名單看完的機率大概一半一半吧。
有時候跟同行的人聊一下劇情、把沒喝完的飲料灌一灌、或是沈澱心情、片尾曲不錯聽就
會看到完。
有時候趕時間啦、內急啦、或覺得電影不怎麼樣時,看到畫面開始跑工作人員名單我就毫
不猶豫起身走人了。
說白了,我又不從事影視相關產業,知道這些陌生人名對我而言沒什麼用處。
離席不看不代表沒格調、坐著看完也沒有比較高尚,就只是個人選擇、個人自由而已。
我個人比較費解的是,有些人會用「尊重」、「禮貌」這些道德性的理由去束縛別人,好
像別人沒把名單看完就有多該死一樣。
其實我反而想問,誰說把工作人員名單看完就叫「尊重&禮貌」的?
難道大家一起去餐廳吃飯,還得請服務生提供一個清單,上面得寫清楚誰是大廚、誰負責
備料、誰捕的魚、誰洗的碗、誰養的牛,這樣才叫做尊重嗎?
有人說電影工作人員很辛苦,看完名單對他們來說是種禮貌。
可是不妨想想,不單只有電影,生活中大大小小的事物,你戴的手錶、手上拿的哀鳳、用
來作報告或是看片的電腦、你現在住的房子、甚至你現在看這篇文用的PTT,又何嘗不是少
則一兩人、多則數萬人的團隊用血汗換來的?
所以我覺得,片尾名單看或不看,單純是個人選擇。
看不懂、不想浪費時間的人,盡量不影響其他觀眾快快離席。
想聽音樂、沈澱一下、或想發現什麼小趣味的人就留下來。
片尾名單是不能也不應該跟道德性的東西扯在一塊的。
附帶一提,我私心認為,對一部電影最好的尊重就是不看盜版,花錢支持票房,讓導演跟
團隊可以拍更多好片出來,就這樣。
PS:住在日本的朋友說,日本的電影院都會等播完名單才開燈;每個國家都有自己的風土民
情,倒不用什麼都學別的國家,不是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.111.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1496756635.A.A3F.html
推
06/06 21:45, , 1F
06/06 21:45, 1F
推
06/06 21:50, , 2F
06/06 21:50, 2F
推
06/06 21:58, , 3F
06/06 21:58, 3F
→
06/06 21:58, , 4F
06/06 21:58, 4F
推
06/06 22:00, , 5F
06/06 22:00, 5F
推
06/06 22:08, , 6F
06/06 22:08, 6F
推
06/06 22:10, , 7F
06/06 22:10, 7F
推
06/06 22:15, , 8F
06/06 22:15, 8F
推
06/06 22:30, , 9F
06/06 22:30, 9F
推
06/06 23:17, , 10F
06/06 23:17, 10F
推
06/06 23:17, , 11F
06/06 23:17, 11F
→
06/06 23:18, , 12F
06/06 23:18, 12F
→
06/06 23:18, , 13F
06/06 23:18, 13F
推
06/06 23:22, , 14F
06/06 23:22, 14F
推
06/06 23:38, , 15F
06/06 23:38, 15F
推
06/06 23:58, , 16F
06/06 23:58, 16F
→
06/06 23:58, , 17F
06/06 23:58, 17F
→
06/06 23:58, , 18F
06/06 23:58, 18F
推
06/07 00:10, , 19F
06/07 00:10, 19F
→
06/07 00:10, , 20F
06/07 00:10, 20F
→
06/07 00:11, , 21F
06/07 00:11, 21F
→
06/07 00:23, , 22F
06/07 00:23, 22F
→
06/07 00:24, , 23F
06/07 00:24, 23F
→
06/07 00:24, , 24F
06/07 00:24, 24F
→
06/07 00:26, , 25F
06/07 00:26, 25F
→
06/07 00:27, , 26F
06/07 00:27, 26F
→
06/07 00:27, , 27F
06/07 00:27, 27F
→
06/07 00:28, , 28F
06/07 00:28, 28F
→
06/07 00:29, , 29F
06/07 00:29, 29F
→
06/07 00:29, , 30F
06/07 00:29, 30F
→
06/07 00:30, , 31F
06/07 00:30, 31F
推
06/07 00:41, , 32F
06/07 00:41, 32F
→
06/07 00:42, , 33F
06/07 00:42, 33F
→
06/07 00:42, , 34F
06/07 00:42, 34F
→
06/07 01:35, , 35F
06/07 01:35, 35F
推
06/07 01:36, , 36F
06/07 01:36, 36F
推
06/07 02:02, , 37F
06/07 02:02, 37F
推
06/07 02:04, , 38F
06/07 02:04, 38F
→
06/07 02:05, , 39F
06/07 02:05, 39F
推
06/07 02:46, , 40F
06/07 02:46, 40F
→
06/07 02:46, , 41F
06/07 02:46, 41F
→
06/07 02:46, , 42F
06/07 02:46, 42F
推
06/07 03:55, , 43F
06/07 03:55, 43F
推
06/07 07:19, , 44F
06/07 07:19, 44F
推
06/07 07:55, , 45F
06/07 07:55, 45F
→
06/07 08:45, , 46F
06/07 08:45, 46F
推
06/07 08:49, , 47F
06/07 08:49, 47F
推
06/07 10:45, , 48F
06/07 10:45, 48F
→
06/07 10:47, , 49F
06/07 10:47, 49F
→
06/07 10:47, , 50F
06/07 10:47, 50F
→
06/07 10:48, , 51F
06/07 10:48, 51F
→
06/07 10:48, , 52F
06/07 10:48, 52F
→
06/07 10:49, , 53F
06/07 10:49, 53F
推
06/07 11:08, , 54F
06/07 11:08, 54F
推
06/09 01:56, , 55F
06/09 01:56, 55F
推
06/09 15:39, , 56F
06/09 15:39, 56F
推
06/15 21:03, , 57F
06/15 21:03, 57F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):