Re: [討論] 超人MOS的問題在哪?
MOS真的很棒,堪稱完美
我心目中的超英電影排名,第一名是TDK,第二名就是MOS
(如果不要把守護者算進來的話)
優點就不說了
談談缺點
當然,每個電影都有缺點
看了很多次以後,缺點最大的當然是老爸死掉,實在是黑人問號。
這龍捲風根本是為了斷掉超人的中二期,融鑄超人純粹善念助人的性格而產生的,即使他注定不凡。
想要合理化超人設定裡這種不自然的童子軍個性,一定要有這麼矯情不自然的橋段嗎?或許我們只能等到重開機才知道。
相比要超人自制能力不任意妄為所以安排殺了老爸
為了超人"不殺人"理念而殺了薩德將軍是超級~超級~超級~絕讚的安排!!超人因為親手殺死自己最後的族人(自認為),吶喊的那一刻,大家熟知的超人總算完成了
嗯?這種到電影最後才是英雄完全體的概念,是不是很類似BATMAN BEGIN跟TDK呢XD
實在是耐人尋味,不過這樣演的效果都很讚就是了
另外還有兩句台詞大有問題
本該是心裡話,卻被演員直接脫口而出,是MOS最明顯被詬病的地方
第一次是薩德的太空船出現在地球上空時,黑人將軍脫口而出:『我不知道他們的意圖是什麼,不過我相信他們想有戲劇化的行動』(類似台詞,我們沒有記很熟)
第二次發生在世界引擎被吸入奇異點之後,薩德失去他復興族人的意義,決定要跟超人戰到你死我活,超人說:『薩德,你是怪物,我要阻止你。』
天啊,這兩句都是內心戲啊啊啊,幹嘛直接講出來啊啊啊
不能弄個類似瑪莎知道超人見過他的外星爸爸後,那個複雜的表情嗎?
這兩個台詞真的是生硬到可以砸鍋的地步...實在不能忍
至於電影剩下的其他部分呢?
我會說,完美!!
-----
Sent from JPTT on my HTC_D728x.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.97.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1496367931.A.8EB.html
推
06/02 09:50, , 1F
06/02 09:50, 1F
→
06/02 09:50, , 2F
06/02 09:50, 2F
→
06/02 09:50, , 3F
06/02 09:50, 3F
推
06/02 09:51, , 4F
06/02 09:51, 4F
推
06/02 09:52, , 5F
06/02 09:52, 5F
→
06/02 09:52, , 6F
06/02 09:52, 6F
→
06/02 09:53, , 7F
06/02 09:53, 7F
推
06/02 10:09, , 8F
06/02 10:09, 8F
→
06/02 10:09, , 9F
06/02 10:09, 9F
推
06/02 10:09, , 10F
06/02 10:09, 10F
→
06/02 10:10, , 11F
06/02 10:10, 11F
→
06/02 10:11, , 12F
06/02 10:11, 12F
推
06/02 10:12, , 13F
06/02 10:12, 13F
→
06/02 10:13, , 14F
06/02 10:13, 14F
→
06/02 10:38, , 15F
06/02 10:38, 15F
→
06/02 10:38, , 16F
06/02 10:38, 16F
→
06/02 10:38, , 17F
06/02 10:38, 17F
→
06/02 10:38, , 18F
06/02 10:38, 18F
→
06/02 10:39, , 19F
06/02 10:39, 19F
→
06/02 10:39, , 20F
06/02 10:39, 20F
→
06/02 10:39, , 21F
06/02 10:39, 21F
→
06/02 10:39, , 22F
06/02 10:39, 22F
推
06/02 10:51, , 23F
06/02 10:51, 23F
→
06/02 10:52, , 24F
06/02 10:52, 24F
→
06/02 10:55, , 25F
06/02 10:55, 25F
推
06/02 11:18, , 26F
06/02 11:18, 26F
推
06/02 11:32, , 27F
06/02 11:32, 27F
→
06/02 11:59, , 28F
06/02 11:59, 28F
推
06/02 12:02, , 29F
06/02 12:02, 29F
推
06/02 12:05, , 30F
06/02 12:05, 30F
→
06/02 12:06, , 31F
06/02 12:06, 31F
→
06/02 12:35, , 32F
06/02 12:35, 32F
→
06/02 12:42, , 33F
06/02 12:42, 33F
→
06/02 12:42, , 34F
06/02 12:42, 34F
→
06/02 12:57, , 35F
06/02 12:57, 35F
噓
06/02 13:25, , 36F
06/02 13:25, 36F
推
06/02 16:04, , 37F
06/02 16:04, 37F
噓
06/02 17:36, , 38F
06/02 17:36, 38F
噓
06/03 08:55, , 39F
06/03 08:55, 39F
噓
06/03 10:34, , 40F
06/03 10:34, 40F
→
06/03 10:34, , 41F
06/03 10:34, 41F
討論串 (同標題文章)