Re: [ 負雷] 異型聖約
※ 引述《r61102 (咕咕嘎嘎)》之銘言:
: 防雷
手機排版請見諒
廢話先幫你刪掉,基本上異形系列太空船上有重力是基本設定了,如果設定沒重力又能淋
浴自相矛盾再來嘴,如果連設定都要合乎你的物理知識那哈利波特系列是不是直接去吃大
便比較快
另外抱著先入為主的成見看片再來嫌不如省下那三百塊,下面幫你解惑一下
: 能撞破的垃圾玻璃飛宇宙了好嗎
: 另外怎麼整隊出船的時候 全部都沒用任何的隔離措施啊?
這邊的確是很有問題
: 當初阿波羅的穿太空衣都隔離了一陣子
: 這群組員的智商真心堪憂
: 裡面更多耍白痴的自殺舉動就不想多說了
: 只是最基本的重力都搞不好 我真的對這種片超級失望
: 還有組員會嚇到耍憨炸掉自己船 隊員還說沒聽過她害怕過....
: 整部片基本就是告訴各位大公司以後記得幫員工定期做智能測試 不然會很悲劇
: 網友能順便推薦一下重力處理的好的宇宙片嗎?
: 提早醒的跟跳黑洞的就免了 瑕疵都很大
: 剛回家 另外補個幾點智商堪憂的點
: 1.電腦警告不能下去 一個代理的硬要衝 女的聽到有傷亡
: 馬上把另外兩千人拿下去梭哈
這艘船目的是移民,機組人員只是有各領域相關專業而非特種或軍事訓練人員,甚至到目
的星球上機組人員也跟一般殖民拓荒者無異這劇情內都看的到,基本上不預期會發生碰到
太陽風暴及異形這樣的意外,代理艦長一接任就很抖可見一斑,因此把登陸艦炸掉或是違
反規定只為救人都在情理之內
: 2.看來未來一百年的材料技術都很落後 光是那個玻璃就很感人
: 更不用說槍械以及醫療方面
甚至比十年前的普羅米修斯更落後,估計是比較低階的移民船
: 3.看到剛孵化的異型 拿著刀子卻選擇用腳踢跟另一隻空手去撥開
一隻變種蟑螂突然掉到你臉上你會拿右手上的拖鞋打臉還是急著先用左手撥掉
: 4.為了一隻異型 寧願放棄兩台車跟一堆氧氣 也要把他丟在宇宙中
: 我知道過了一百年之後可以做太空旅行的船艦仍然會怕異型的血 但是似乎還是很不划
算
這裡女主角會知道這點其實很不合理
: 5.太空中竟然奢侈到淋浴
預計到了之後人員才會離開冬眠,享用幾天的淋浴有很奢侈嗎,這也解釋為何提早醒來大
家傾向改往就近的星球
: 6.大衛的識別碼竟然還能用
這邊不和合理但其實應該有內情
: 7.最後來個選擇題給各位動腦 "有個叫做大衛的生化人 看到異型把你組員殘殺之後
: 決定要把這隻異型用吹氣法感化 在你的威脅之下 告訴你他正在研究異型
: 然後帶你去地下室看到一堆不知道在等什麼東西的蛋 他叫你靠近看 絕對沒有危險
: 你會?"
: A:絕對是陷阱 一槍轟爛
: B:感覺背後涼涼的 先回樓上
: C:他眼神這麼真誠 我靠近看看好了 說不定真的有線索
這邊真的要看懂才能理解,對機組員而言根本不認為生化人會違反人類,代理艦長只是對
於它的行為有所疑慮,但是他完全沒有大衛會說謊的概念,即使他當時說的沒一句真話,
然而大衛當初是那個有錢人特別製作出來的,內有允許創造的可能性使他逐漸能理解感情
並和瓦特有所不同,這系列其實異形已經不是重點單純是武器而已,生化人對自我認知
的追求才是導演想導入的主軸,意識不到這點的話真的可惜了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.83.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1494729057.A.8C3.html
※ 編輯: fenix0107 (114.137.83.11), 05/14/2017 10:35:15
推
05/14 10:35, , 1F
05/14 10:35, 1F
※ 編輯: fenix0107 (114.137.83.11), 05/14/2017 10:36:03
推
05/14 10:42, , 2F
05/14 10:42, 2F
推
05/14 10:42, , 3F
05/14 10:42, 3F
→
05/14 10:42, , 4F
05/14 10:42, 4F
→
05/14 10:42, , 5F
05/14 10:42, 5F
→
05/14 10:42, , 6F
05/14 10:42, 6F
→
05/14 10:42, , 7F
05/14 10:42, 7F
→
05/14 10:43, , 8F
05/14 10:43, 8F
推
05/14 10:43, , 9F
05/14 10:43, 9F
→
05/14 10:43, , 10F
05/14 10:43, 10F
我是認為知道血有腐蝕性沒問題,但知道有腐蝕好幾層船艙的危險沒看過異形系列還真的
很難猜到
推
05/14 10:44, , 11F
05/14 10:44, 11F
→
05/14 10:44, , 12F
05/14 10:44, 12F
推
05/14 10:45, , 13F
05/14 10:45, 13F
推
05/14 10:46, , 14F
05/14 10:46, 14F
推
05/14 10:46, , 15F
05/14 10:46, 15F
說那個數字都會被嘴,我直接用威秀數位無折扣價
→
05/14 10:46, , 16F
05/14 10:46, 16F
→
05/14 10:47, , 17F
05/14 10:47, 17F
→
05/14 10:48, , 18F
05/14 10:48, 18F
推
05/14 10:49, , 19F
05/14 10:49, 19F
推
05/14 10:52, , 20F
05/14 10:52, 20F
→
05/14 10:52, , 21F
05/14 10:52, 21F
→
05/14 10:53, , 22F
05/14 10:53, 22F
→
05/14 10:55, , 23F
05/14 10:55, 23F
→
05/14 10:55, , 24F
05/14 10:55, 24F
ㄜ,我應該說的是要接受基本設定吧
你的中文...
→
05/14 10:56, , 25F
05/14 10:56, 25F
→
05/14 10:57, , 26F
05/14 10:57, 26F
我是指一般人遇到這樣非常識能理解的情形又不是特種人員有辦法冷靜面對。??
我猜你遇到的話應該也是屎尿滿褲了吧
推
05/14 10:57, , 27F
05/14 10:57, 27F
→
05/14 10:57, , 28F
05/14 10:57, 28F
→
05/14 10:57, , 29F
05/14 10:57, 29F
→
05/14 10:57, , 30F
05/14 10:57, 30F
→
05/14 10:58, , 31F
05/14 10:58, 31F
→
05/14 10:58, , 32F
05/14 10:58, 32F
→
05/14 10:59, , 33F
05/14 10:59, 33F
就說沒人認為機器會說謊,你用excel算出的值有錯你會先懷疑自己key錯還是電腦想騙騙
你??
還有 193 則推文
還有 2 段內文
→
05/14 14:46, , 227F
05/14 14:46, 227F
→
05/14 14:47, , 228F
05/14 14:47, 228F
推
05/14 14:47, , 229F
05/14 14:47, 229F
→
05/14 14:47, , 230F
05/14 14:47, 230F
→
05/14 14:48, , 231F
05/14 14:48, 231F
→
05/14 14:48, , 232F
05/14 14:48, 232F
→
05/14 14:49, , 233F
05/14 14:49, 233F
→
05/14 14:51, , 234F
05/14 14:51, 234F
→
05/14 14:52, , 235F
05/14 14:52, 235F
→
05/14 14:52, , 236F
05/14 14:52, 236F
推
05/14 14:53, , 237F
05/14 14:53, 237F
→
05/14 14:54, , 238F
05/14 14:54, 238F
推
05/14 14:55, , 239F
05/14 14:55, 239F
→
05/14 14:55, , 240F
05/14 14:55, 240F
→
05/14 14:59, , 241F
05/14 14:59, 241F
推
05/14 15:04, , 242F
05/14 15:04, 242F
→
05/14 15:04, , 243F
05/14 15:04, 243F
→
05/14 15:04, , 244F
05/14 15:04, 244F
→
05/14 15:08, , 245F
05/14 15:08, 245F
推
05/14 15:08, , 246F
05/14 15:08, 246F
→
05/14 15:10, , 247F
05/14 15:10, 247F
→
05/14 15:11, , 248F
05/14 15:11, 248F
→
05/14 15:11, , 249F
05/14 15:11, 249F
推
05/14 15:19, , 250F
05/14 15:19, 250F
→
05/14 15:37, , 251F
05/14 15:37, 251F
→
05/14 15:37, , 252F
05/14 15:37, 252F
→
05/14 15:37, , 253F
05/14 15:37, 253F
噓
05/14 15:40, , 254F
05/14 15:40, 254F
推
05/14 16:04, , 255F
05/14 16:04, 255F
→
05/14 16:46, , 256F
05/14 16:46, 256F
→
05/14 16:47, , 257F
05/14 16:47, 257F
推
05/14 18:33, , 258F
05/14 18:33, 258F
→
05/14 18:34, , 259F
05/14 18:34, 259F
推
05/14 18:37, , 260F
05/14 18:37, 260F
→
05/14 18:38, , 261F
05/14 18:38, 261F
推
05/14 18:38, , 262F
05/14 18:38, 262F
→
05/14 18:38, , 263F
05/14 18:38, 263F
→
05/14 18:40, , 264F
05/14 18:40, 264F
推
05/14 20:09, , 265F
05/14 20:09, 265F
推
05/15 14:38, , 266F
05/15 14:38, 266F
討論串 (同標題文章)