[好雷]逃出絕命鎮心得分析+劇情疑點討論
個人電影版首po不知道這樣的文章o不ok
有錯誤指正,會在修正
以下有大雷
防雷-------
今天看玩逃出絕命鎮覺得很精彩也覺得有點可惜
先淺談對這部片的想法
以驚悚片的角度來說確實會讓人失望,絕望感不夠或許是片名翻得太絕望
而我覺得好看的點則是伏筆非常多,前後呼應都讓我回想起來以及朋友談論時很有樂趣
本片很多的Action跟reaction的呼應,這樣的動作都會呼應到某件事或某個動作
談談幾個我比較有印象的(待其他板友補充,應該還有更多)
伏筆----
1.一開始被鹿撞上時,種族歧視的白人警方要沒開車坐副駕的男主角出示駕照,
女主角以捍衛男朋友的名義堅持拒絕----其實是不想要透露男主角曾經前往過這個地方,
為日後的失蹤做伏筆
2.一抵達女主角家,明明不知道女主角第一次交黑人男友,家人看到卻完全沒有一點點驚訝的樣子
,反而好像早就知道他是什麼樣子,就算沒有種族歧視的人看到多少還是會有點嚇到女兒新的男友
----女主角根本就有黑人癖,認真說起來小胖說性奴也沒錯啦每個被奴役的人都被女主角用過了
3.男主角要用相機拍喬吉娜的時候,喬吉娜快速閃開-----被拍到會讓原始人格跑出來
4.一開始被虜的人是安德魯,而擄的人是弟弟----這也不太算伏筆啦,大概是除了女主角用男朋友來
騙黑人回來外,隨機擄中路上的黑人也是他們的奴役方法之一
5.聚會時每個人見了男主角都非常友善且多半是褒揚,black is in fashion也可以解釋
為什麼他們想把白人意識灌進黑人身體,包括摸他的肌肉說他很壯--
大聚會其實是黑人競標party,賓果遊戲就是在競價,同時也是在商品展示男主角
6.女主角開男主角玩笑說你再懷疑喬吉娜覺得你很性感------其實是在呼應男主角前面說
園丁是不是喜歡女主角,而其實兩個都有點為女主角吃醋的意味
7.爸爸帶男主角參觀家裡時曾說爺爺是奧運選手,並在決賽輸給了黑人
-----呼應了為什麼他們會想要黑人身體,也呼應了為什麼園丁會在半夜跑步(爺爺在黑人身體)
8.男主角掙脫時咬皮帶------解釋了為什麼男主角有辦法塞棉花進耳朵,
畢竟已經播出他的頭是有辦法到棉花處的
覺得好看的部分
1.通篇貫穿了種族歧視,而新鮮的點是,種族歧視這個題材在美國電影並不少見,
但用渴望黑人的方式呈現是比較少見的,並不是瞧不起的那種角度在呈現白人看待黑人
在不抹滅白人對自己種族優越的情感上仍然用另一種角度詮釋種族歧視是我覺得很出色的部分
2.細節相當多,我想會吸引大家進戲院看的不外乎是"驚悚"兩個字,而這部好看的部分則在於"細節"
前面提過的諸多伏筆,都讓這部電影值得玩味
3.用男主角小時候的創傷呼應最後無法丟下喬吉娜的部分以及緊張會抓沙發,這是我最喜歡的一段呼應
4.喜歡喬吉娜跟男主角的演技,也覺得整部片的燈光很棒,音效的設計也都恰到好處
覺得可惜的部分
1.結局,最可惜的絕對是結局,男主角逃脫的太順利,任何阻礙都被他克服的太容易,
以至於驚悚片的絕望感太少,換句通俗的說法是壞人太弱,整部片對於氣氛的營造和節奏的拿捏都相當出色
唯獨結局節奏不夠緊湊,也沒辦法給了真的夠緊張的感覺,男主角終於逃出去了,沒有鬆一口氣的感覺
反而有種"蛤?就這樣?"的可惜感
2.優點提過喬吉娜跟男主角的演技很令人入神,那令人出神的莫過於園丁...
出戲到我甚至忘了他叫什麼名字(好拉其實是我記性差哈哈),他的演技是整部片少數讓我覺得很出戲的
而爺爺之於園丁的呼應卻比奶奶之於喬吉娜更多
3.演了一堆小胖如何懷疑男主角出事了,卻沒有演出最後小胖怎麼找到的,男主角最後的疑問也是我們
觀眾相當疑惑的,你說句你忘記我專門處理這方面的事,實在無法接受,實在太草率
既然這樣小胖去找警察和打給女主角那些根本就不需要演,小胖為戲帶來緩和氣氛和笑點是很棒的
但最後感覺就是拯救的太跑龍套了
4.預告片跟台譯片名,預告片剪了太多本來可以讓觀眾很意外的鏡頭,而逃出絕命鎮真的翻得不好
不是說名稱不好,翻得確實很吸引人去看,但跟劇情實在有點牽強,我們以為的點都在絕命鎮
結果重點只是在逃出,絕命鎮這個名稱給人的遐想和格局太大了,造成我們看完會有某種失落感
不過好像也想不到多好的翻譯名稱,不知道就英文get out翻成單名一個字"逃"大家還會想看嗎?
這大概是我能想到我最能接受的...
覺得疑惑的部分
1.為什麼女主角一開始要一直替男主角沒發生的疑惑解釋,顯得欲蓋彌彰,講了一堆男主角
其實沒這麼起疑的事,再自行解釋以前對她的男朋友不會這樣,好像男主角是特別的
個人懷疑女主角是壞的除了全家都怪人怎麼可能女主角不知道外(有想過是不是她不在家的時候)
發生過什麼事),我開始猜女主角也壞掉了是在她一出房間門喬吉娜就進來道歉
2.女主角秘密的衣櫃是被誰打開的?
3.看起來女主角一直再追求菁英份子,但似乎沒解釋難主角的職業?(還是我沒follow到)
4.最後女主角喝牛奶跟吃彩色麥片是不是有某種暗喻?如果是純白的牛奶配黑色的麥片那可以解釋
成想把白人的意志灌進黑人的身軀,但彩色的我就不懂了,求電影版上的高手指教
-----
總結我覺得以驚悚片來看是不夠讓人驚訝,不管是手法還是過程,緊張感不夠,結局張力不夠
但劇情的安排和整部故事想傳達的我覺得呈現得非常好
不難想像有人會覺得這部很差,不過個人不是驚悚片愛好者所以滿喜歡的
最後想問板上,有其他人跟我一樣覺得男主角一直讓我想到NBA的Oladipo嗎..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.16.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1492884005.A.0C6.html
→
04/23 02:11, , 1F
04/23 02:11, 1F
推
04/23 02:13, , 2F
04/23 02:13, 2F
推
04/23 02:14, , 3F
04/23 02:14, 3F
推
04/23 02:16, , 4F
04/23 02:16, 4F
→
04/23 02:16, , 5F
04/23 02:16, 5F
推
04/23 02:19, , 6F
04/23 02:19, 6F
→
04/23 02:19, , 7F
04/23 02:19, 7F
推
04/23 02:21, , 8F
04/23 02:21, 8F
推
04/23 02:22, , 9F
04/23 02:22, 9F
推
04/23 02:56, , 10F
04/23 02:56, 10F
推
04/23 04:09, , 11F
04/23 04:09, 11F
→
04/23 04:09, , 12F
04/23 04:09, 12F
→
04/23 04:13, , 13F
04/23 04:13, 13F
推
04/23 04:27, , 14F
04/23 04:27, 14F
→
04/23 04:27, , 15F
04/23 04:27, 15F
推
04/23 04:40, , 16F
04/23 04:40, 16F
→
04/23 04:40, , 17F
04/23 04:40, 17F
推
04/23 05:47, , 18F
04/23 05:47, 18F
推
04/23 07:54, , 19F
04/23 07:54, 19F
推
04/23 08:39, , 20F
04/23 08:39, 20F
→
04/23 08:39, , 21F
04/23 08:39, 21F
推
04/23 08:47, , 22F
04/23 08:47, 22F
→
04/23 08:47, , 23F
04/23 08:47, 23F
推
04/23 09:04, , 24F
04/23 09:04, 24F
推
04/23 09:07, , 25F
04/23 09:07, 25F
→
04/23 09:07, , 26F
04/23 09:07, 26F
→
04/23 09:07, , 27F
04/23 09:07, 27F
推
04/23 10:18, , 28F
04/23 10:18, 28F
→
04/23 10:18, , 29F
04/23 10:18, 29F
→
04/23 10:19, , 30F
04/23 10:19, 30F
推
04/23 10:21, , 31F
04/23 10:21, 31F
→
04/23 10:22, , 32F
04/23 10:22, 32F
→
04/23 10:22, , 33F
04/23 10:22, 33F
→
04/23 10:23, , 34F
04/23 10:23, 34F
推
04/23 10:24, , 35F
04/23 10:24, 35F
→
04/23 10:24, , 36F
04/23 10:24, 36F
→
04/23 10:24, , 37F
04/23 10:24, 37F
推
04/23 10:27, , 38F
04/23 10:27, 38F
→
04/23 11:16, , 39F
04/23 11:16, 39F
推
04/23 11:18, , 40F
04/23 11:18, 40F
推
04/23 11:26, , 41F
04/23 11:26, 41F
→
04/23 11:26, , 42F
04/23 11:26, 42F
→
04/23 11:34, , 43F
04/23 11:34, 43F
推
04/23 11:36, , 44F
04/23 11:36, 44F
推
04/23 11:47, , 45F
04/23 11:47, 45F
推
04/23 11:47, , 46F
04/23 11:47, 46F
推
04/23 12:10, , 47F
04/23 12:10, 47F
→
04/23 12:11, , 48F
04/23 12:11, 48F
→
04/23 12:12, , 49F
04/23 12:12, 49F
推
04/23 12:16, , 50F
04/23 12:16, 50F
推
04/23 12:31, , 51F
04/23 12:31, 51F
推
04/23 12:32, , 52F
04/23 12:32, 52F
推
04/23 13:17, , 53F
04/23 13:17, 53F
推
04/23 13:27, , 54F
04/23 13:27, 54F
→
04/23 14:13, , 55F
04/23 14:13, 55F
推
04/23 14:26, , 56F
04/23 14:26, 56F
推
04/23 14:49, , 57F
04/23 14:49, 57F
推
04/23 15:01, , 58F
04/23 15:01, 58F
→
04/23 15:01, , 59F
04/23 15:01, 59F
→
04/23 15:01, , 60F
04/23 15:01, 60F
推
04/23 15:35, , 61F
04/23 15:35, 61F
推
04/23 15:36, , 62F
04/23 15:36, 62F
推
04/23 15:37, , 63F
04/23 15:37, 63F
推
04/23 15:37, , 64F
04/23 15:37, 64F
推
04/23 15:37, , 65F
04/23 15:37, 65F
推
04/23 15:38, , 66F
04/23 15:38, 66F
推
04/23 15:38, , 67F
04/23 15:38, 67F
推
04/23 15:39, , 68F
04/23 15:39, 68F
→
04/23 15:40, , 69F
04/23 15:40, 69F
→
04/23 15:40, , 70F
04/23 15:40, 70F
推
04/23 15:42, , 71F
04/23 15:42, 71F
推
04/23 16:45, , 72F
04/23 16:45, 72F
推
04/23 17:27, , 73F
04/23 17:27, 73F
推
04/23 17:27, , 74F
04/23 17:27, 74F
推
04/23 17:28, , 75F
04/23 17:28, 75F
推
04/23 21:24, , 76F
04/23 21:24, 76F
→
04/23 21:24, , 77F
04/23 21:24, 77F
→
04/23 21:25, , 78F
04/23 21:25, 78F
→
04/23 21:25, , 79F
04/23 21:25, 79F
→
04/23 21:25, , 80F
04/23 21:25, 80F
推
04/23 21:27, , 81F
04/23 21:27, 81F
→
04/23 21:27, , 82F
04/23 21:27, 82F
→
04/23 21:34, , 83F
04/23 21:34, 83F
推
04/23 23:41, , 84F
04/23 23:41, 84F
推
04/24 00:03, , 85F
04/24 00:03, 85F
→
04/24 00:40, , 86F
04/24 00:40, 86F
推
04/24 09:47, , 87F
04/24 09:47, 87F
推
04/26 00:14, , 88F
04/26 00:14, 88F
推
04/29 09:22, , 89F
04/29 09:22, 89F
推
04/29 09:22, , 90F
04/29 09:22, 90F
推
04/29 09:22, , 91F
04/29 09:22, 91F
推
04/29 09:23, , 92F
04/29 09:23, 92F