[新聞] 《刺激1995》當年票房爛 摩根費里曼說出真實原因...

看板movie作者 (我愛丹丹 天天丹丹)時間7年前 (2017/04/08 16:20), 編輯推噓33(36318)
留言57則, 45人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
《刺激1995》當年票房爛 摩根費里曼說出真實原因... 〔記者陳昱均/綜合報導〕改編自暢銷作家史蒂芬金原著作品《四季奇譚》中所收錄的《 麗塔海華絲與蕭山克監獄的救贖》的1994年電影《刺激1995》(The Shawshank Redemption),雖然在這20多年來一直被封為「經典作品」,甚至被公認為「影史最偉大 電影之一」,但其實當年上映時票房慘澹到不行,預算2500萬美元(約台幣7.7億元)的 該片,最後全美票房只獲得2834萬美元(約台幣8.72億元),根本與拍攝成本相差甚微、 幾無獲利,與現在的風光模樣完全不同。而在經過23年後,主角之一的摩根費里曼最近又 再次談及這部作品,並揭露這片當時為什麼在票房上會慘遭滑鐵盧的真實原因。 摩根費里曼日前作客脫口秀《葛漢諾頓秀》時,與主持人葛漢諾頓聊到了自己這部23年前 所拍攝的經典作品,不過他坦承:「這部片在票房上簡直糟透了」,並解釋其真正的原因 ,說道:「在我看來,電影宣傳所最需要靠的就是口耳相傳,你當然可以用各種方式來宣 傳,但是首先如果觀眾連唸都唸不出他們所看過的好片,那之後就很容易後繼無力。」摩 根費里曼就自嘲當時不少觀眾根本都無法好好唸出《刺激1995》的片名,更不用說這對電 影的宣傳會有甚麼大幫助了,像是他自己就曾在電梯裡遇過一名女性,對方開心對他說: 「我在《哈德撒克製作》(Hudsucker Production)中看過你」,令他萬分無奈,直言: 「如果你無法妥善以文字傳達,就不會有什麼好結果。」 而正也是《刺激1995》,意外讓摩根費里曼後來發展出一個相當特別的「副業」,那就是 去幫各種影片配旁白,他低沉又有磁性的聲音相當容易令人著迷,不管配上什麼影片都聽 起來十分專業又有感情,因此,主持人葛漢諾頓就要求摩根費里曼當場秀一段,他雖然嘴 角狂抽動、看起來一副心不甘情不願的樣子,還是敬業地做了,只不過在旁白內各種惡搞 葛漢諾頓,最後更幽默開玩笑說:「我希望人們可以停止要求我做這種愚蠢的配旁白的事 了」,笑翻現場所有人。 http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/2029949 原文訪問影片 https://www.youtube.com/watch?v=IPXeiS1tzr4
-- 作者 ilovedandan (我愛丹丹 天天丹丹) 看板 movie 標題 [討論] 厲陰宅2中的假牙 時間 Thu Jun 16 22:48:50 2016

06/16 22:56,
惡魔說名字是驅魔片的設定,以主的名義詢問,惡魔一定
06/16 22:56

06/16 22:57,
06/16 22:57

06/16 23:09,
得說。沒看到只是問過貴姓大名搞的這麼抗拒激動。
06/16 23:09
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.35.225 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1491639606.A.778.html

04/08 16:22, , 1F
但是台灣片商改成這種片名,好像也沒有比較好@@
04/08 16:22, 1F

04/08 16:22, , 2F
笑了,刺激1995這個名字多好記啊(誤)
04/08 16:22, 2F

04/08 16:26, , 3F
不是是因為當年遇到政治正確的大魔王阿甘嗎?
04/08 16:26, 3F

04/08 16:28, , 4F
若要單看北美票房近似成本 那也不叫機無獲利
04/08 16:28, 4F

04/08 16:28, , 5F
1995給阿甘來演票房就會好了
04/08 16:28, 5F

04/08 16:40, , 6F
改成stimulation1995就大賣了
04/08 16:40, 6F

04/08 16:41, , 7F
取那什麼蕭申克的救贖,美國人還以為是文藝片
04/08 16:41, 7F

04/08 16:41, , 8F
那個嘴角細微抽動好厲害 果然是專業人士
04/08 16:41, 8F

04/08 16:43, , 9F
那是文藝片沒錯啊
04/08 16:43, 9F

04/08 16:44, , 10F
英文又臭又長又難念
04/08 16:44, 10F

04/08 16:45, , 11F
原片名這麼拗口難唸又難記
04/08 16:45, 11F

04/08 16:47, , 12F
申謝克的救贖
04/08 16:47, 12F

04/08 16:54, , 13F
可能和宣傳方式也有關係
04/08 16:54, 13F

04/08 16:56, , 14F
上帝的脫口秀表演ww
04/08 16:56, 14F

04/08 17:04, , 15F
嘴角抽動那一段超好笑!最後居然是惡搞"蕭申克的救贖"的結尾
04/08 17:04, 15F

04/08 17:06, , 16F
把結尾一堆話 都置換為葛漢諾頓本人.那段話最終...我希望
04/08 17:06, 16F

04/08 17:07, , 17F
人們可以停止要求我做這種愚蠢的配旁白的事了, I hope !
04/08 17:07, 17F

04/08 17:08, , 18F
直接拿s. king的書名
04/08 17:08, 18F

04/08 17:08, , 19F
影片笑死了
04/08 17:08, 19F

04/08 17:21, , 20F
台灣片名改得挺好的啊。這片名真的很好記
04/08 17:21, 20F

04/08 17:23, , 21F
U道理 那個年代資訊傳遞很重要
04/08 17:23, 21F

04/08 17:37, , 22F
改成上帝坐牢記 應該就很容易記了
04/08 17:37, 22F

04/08 17:38, , 23F
其實這部電影現在大概會被拿來批評汙名化同性戀....
04/08 17:38, 23F

04/08 17:38, , 24F
就像以前魔鬼剋星第一集一樣 顯然在歧視黑人
04/08 17:38, 24F

04/08 17:39, , 25F
一點也不好…寧願改成什麼更聳動狗血的名字 也好過
04/08 17:39, 25F

04/08 17:39, , 26F
被稱為另一部片的1995年版
04/08 17:39, 26F

04/08 17:39, , 27F
我當初是電影院看的 台灣票房不差啊
04/08 17:39, 27F

04/08 18:12, , 28F
其實旁邊那個白髮的唸旁白也很厲害
04/08 18:12, 28F

04/08 18:56, , 29F
台譯片名哪裡好啊,完全不知所云
04/08 18:56, 29F

04/08 19:09, , 30F
爛到爆炸的片名XD 每當台灣跟中國互嗆誰的翻譯比較
04/08 19:09, 30F

04/08 19:09, , 31F
爛,這片通常是典型的例子
04/08 19:09, 31F

04/08 19:13, , 32F
刺激1995 至少很好記
04/08 19:13, 32F

04/08 19:37, , 33F
史蒂芬金之救贖1995
04/08 19:37, 33F

04/08 20:06, , 34F
這是部好電影
04/08 20:06, 34F

04/08 20:14, , 35F
這電影很不錯啊
04/08 20:14, 35F

04/08 20:19, , 36F
片名是因為當初有另外一部片叫刺激 這就變刺激1995
04/08 20:19, 36F

04/08 20:20, , 37F
就跟現在神鬼XX一樣吧
04/08 20:20, 37F

04/08 20:23, , 38F
我也在電影院看,那時才國小
04/08 20:23, 38F

04/08 20:57, , 39F
突然覺得刺激1995是好片名XDD 至少很好記
04/08 20:57, 39F

04/08 21:12, , 40F
說的很有道理...但應該只是票房不佳的其中一個原因
04/08 21:12, 40F

04/08 21:40, , 41F
這部超好看
04/08 21:40, 41F

04/08 21:43, , 42F
當時覺得翻譯爛,但過了很久現在覺得算俗又有力還不錯
04/08 21:43, 42F

04/08 21:44, , 43F
這麼多年印象中很少片名點出上映年度還能成為經典的
04/08 21:44, 43F

04/08 21:50, , 44F
這部後來從錄影帶店爆紅後有再次上映 一樣很爛
04/08 21:50, 44F

04/08 23:05, , 45F
後來還冒一部翻成刺激1997的樣子.........
04/08 23:05, 45F

04/08 23:05, , 46F
至少永遠會記得是哪年上映的.....
04/08 23:05, 46F

04/08 23:29, , 47F
這部真的很棒 回味無窮 每次轉到都會看
04/08 23:29, 47F

04/09 00:35, , 48F
這部太經典了 看不膩
04/09 00:35, 48F

04/09 00:45, , 49F
刺激1995好記多了
04/09 00:45, 49F

04/09 09:27, , 50F
所以現在? 該頒個獎給中文片商 :)
04/09 09:27, 50F

04/09 09:38, , 51F
片名真的很重要 好記簡單是重點 宣傳也不能少做
04/09 09:38, 51F

04/09 10:03, , 52F
娘子快跟牛魔王出來看上帝
04/09 10:03, 52F

04/09 11:21, , 53F
雖然片名極爛 但講刺激1995沒聽過的 基本不用聊電影了
04/09 11:21, 53F

04/09 11:33, , 54F
台譯超好記XDDDD
04/09 11:33, 54F

04/09 12:33, , 55F
那吳念真可以算是台灣摩根嗎?
04/09 12:33, 55F

04/09 14:11, , 56F
樓上別讓人吐了
04/09 14:11, 56F

04/09 21:29, , 57F
看到吳自以為是的口白就倒彈
04/09 21:29, 57F
文章代碼(AID): #1Ow9qsTu (movie)
文章代碼(AID): #1Ow9qsTu (movie)