[新聞] 《刺激1995》當年票房爛 摩根費里曼說出真實原因...
《刺激1995》當年票房爛 摩根費里曼說出真實原因...
〔記者陳昱均/綜合報導〕改編自暢銷作家史蒂芬金原著作品《四季奇譚》中所收錄的《
麗塔海華絲與蕭山克監獄的救贖》的1994年電影《刺激1995》(The Shawshank
Redemption),雖然在這20多年來一直被封為「經典作品」,甚至被公認為「影史最偉大
電影之一」,但其實當年上映時票房慘澹到不行,預算2500萬美元(約台幣7.7億元)的
該片,最後全美票房只獲得2834萬美元(約台幣8.72億元),根本與拍攝成本相差甚微、
幾無獲利,與現在的風光模樣完全不同。而在經過23年後,主角之一的摩根費里曼最近又
再次談及這部作品,並揭露這片當時為什麼在票房上會慘遭滑鐵盧的真實原因。
摩根費里曼日前作客脫口秀《葛漢諾頓秀》時,與主持人葛漢諾頓聊到了自己這部23年前
所拍攝的經典作品,不過他坦承:「這部片在票房上簡直糟透了」,並解釋其真正的原因
,說道:「在我看來,電影宣傳所最需要靠的就是口耳相傳,你當然可以用各種方式來宣
傳,但是首先如果觀眾連唸都唸不出他們所看過的好片,那之後就很容易後繼無力。」摩
根費里曼就自嘲當時不少觀眾根本都無法好好唸出《刺激1995》的片名,更不用說這對電
影的宣傳會有甚麼大幫助了,像是他自己就曾在電梯裡遇過一名女性,對方開心對他說:
「我在《哈德撒克製作》(Hudsucker Production)中看過你」,令他萬分無奈,直言:
「如果你無法妥善以文字傳達,就不會有什麼好結果。」
而正也是《刺激1995》,意外讓摩根費里曼後來發展出一個相當特別的「副業」,那就是
去幫各種影片配旁白,他低沉又有磁性的聲音相當容易令人著迷,不管配上什麼影片都聽
起來十分專業又有感情,因此,主持人葛漢諾頓就要求摩根費里曼當場秀一段,他雖然嘴
角狂抽動、看起來一副心不甘情不願的樣子,還是敬業地做了,只不過在旁白內各種惡搞
葛漢諾頓,最後更幽默開玩笑說:「我希望人們可以停止要求我做這種愚蠢的配旁白的事
了」,笑翻現場所有人。
http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/2029949
原文訪問影片
https://www.youtube.com/watch?v=IPXeiS1tzr4
--
作者 ilovedandan (我愛丹丹 天天丹丹) 看板 movie
標題 [討論] 厲陰宅2中的假牙
時間 Thu Jun 16 22:48:50 2016
推
06/16 22:56,
06/16 22:56
→
06/16 22:57,
06/16 22:57
推
06/16 23:09,
06/16 23:09
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.35.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1491639606.A.778.html
→
04/08 16:22, , 1F
04/08 16:22, 1F
推
04/08 16:22, , 2F
04/08 16:22, 2F
推
04/08 16:26, , 3F
04/08 16:26, 3F
→
04/08 16:28, , 4F
04/08 16:28, 4F
推
04/08 16:28, , 5F
04/08 16:28, 5F
→
04/08 16:40, , 6F
04/08 16:40, 6F
→
04/08 16:41, , 7F
04/08 16:41, 7F
→
04/08 16:41, , 8F
04/08 16:41, 8F
→
04/08 16:43, , 9F
04/08 16:43, 9F
→
04/08 16:44, , 10F
04/08 16:44, 10F
→
04/08 16:45, , 11F
04/08 16:45, 11F
推
04/08 16:47, , 12F
04/08 16:47, 12F
推
04/08 16:54, , 13F
04/08 16:54, 13F
推
04/08 16:56, , 14F
04/08 16:56, 14F
推
04/08 17:04, , 15F
04/08 17:04, 15F
→
04/08 17:06, , 16F
04/08 17:06, 16F
→
04/08 17:07, , 17F
04/08 17:07, 17F
推
04/08 17:08, , 18F
04/08 17:08, 18F
推
04/08 17:08, , 19F
04/08 17:08, 19F
推
04/08 17:21, , 20F
04/08 17:21, 20F
推
04/08 17:23, , 21F
04/08 17:23, 21F
推
04/08 17:37, , 22F
04/08 17:37, 22F
推
04/08 17:38, , 23F
04/08 17:38, 23F
→
04/08 17:38, , 24F
04/08 17:38, 24F
推
04/08 17:39, , 25F
04/08 17:39, 25F
→
04/08 17:39, , 26F
04/08 17:39, 26F
推
04/08 17:39, , 27F
04/08 17:39, 27F
推
04/08 18:12, , 28F
04/08 18:12, 28F
推
04/08 18:56, , 29F
04/08 18:56, 29F
推
04/08 19:09, , 30F
04/08 19:09, 30F
→
04/08 19:09, , 31F
04/08 19:09, 31F
推
04/08 19:13, , 32F
04/08 19:13, 32F
推
04/08 19:37, , 33F
04/08 19:37, 33F
推
04/08 20:06, , 34F
04/08 20:06, 34F
推
04/08 20:14, , 35F
04/08 20:14, 35F
推
04/08 20:19, , 36F
04/08 20:19, 36F
→
04/08 20:20, , 37F
04/08 20:20, 37F
推
04/08 20:23, , 38F
04/08 20:23, 38F
推
04/08 20:57, , 39F
04/08 20:57, 39F
→
04/08 21:12, , 40F
04/08 21:12, 40F
推
04/08 21:40, , 41F
04/08 21:40, 41F
推
04/08 21:43, , 42F
04/08 21:43, 42F
推
04/08 21:44, , 43F
04/08 21:44, 43F
→
04/08 21:50, , 44F
04/08 21:50, 44F
→
04/08 23:05, , 45F
04/08 23:05, 45F
推
04/08 23:05, , 46F
04/08 23:05, 46F
推
04/08 23:29, , 47F
04/08 23:29, 47F
推
04/09 00:35, , 48F
04/09 00:35, 48F
推
04/09 00:45, , 49F
04/09 00:45, 49F
推
04/09 09:27, , 50F
04/09 09:27, 50F
推
04/09 09:38, , 51F
04/09 09:38, 51F
推
04/09 10:03, , 52F
04/09 10:03, 52F
噓
04/09 11:21, , 53F
04/09 11:21, 53F
→
04/09 11:33, , 54F
04/09 11:33, 54F
推
04/09 12:33, , 55F
04/09 12:33, 55F
噓
04/09 14:11, , 56F
04/09 14:11, 56F
噓
04/09 21:29, , 57F
04/09 21:29, 57F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):