[討論] 日本的真人電影快全軍覆沒了...
"被稱為海賊的男人"剛剛被怪物彈珠和假面騎士給打爆了。
如此一來,可以宣告日本今年的真人電影全軍覆沒;
他們這個國家到底是出了啥問題,真人電影怎麼拍都不行...
p.s.: 不過怪物彈珠真的有點那個,買電影票送稀有轉蛋抽卡是怎樣???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.215.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1481343518.A.B24.html
→
12/10 12:23, , 1F
12/10 12:23, 1F
推
12/10 12:26, , 2F
12/10 12:26, 2F
推
12/10 12:26, , 3F
12/10 12:26, 3F
推
12/10 12:29, , 4F
12/10 12:29, 4F
→
12/10 12:30, , 5F
12/10 12:30, 5F
早場的估票數字是這樣:
*1 *52863 モンスターストライク THE…
*2 *35222 仮面ライダー平成ジェネレーシ…
*3 *34567 ファンタスティック・ビースト…
*4 *27637 海賊とよばれた男
落後怪物彈珠一倍了。
推
12/10 12:41, , 6F
12/10 12:41, 6F
推
12/10 12:43, , 7F
12/10 12:43, 7F
→
12/10 12:46, , 8F
12/10 12:46, 8F
→
12/10 12:48, , 9F
12/10 12:48, 9F
推
12/10 12:48, , 10F
12/10 12:48, 10F
→
12/10 12:49, , 11F
12/10 12:49, 11F
噓
12/10 12:50, , 12F
12/10 12:50, 12F
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.215.24), 12/10/2016 12:55:51
推
12/10 12:55, , 13F
12/10 12:55, 13F
→
12/10 12:55, , 14F
12/10 12:55, 14F
哥吉拉和假面騎士算特攝吧?
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.215.24), 12/10/2016 12:56:19
→
12/10 12:56, , 15F
12/10 12:56, 15F
正確翻譯應該翻"實寫映畫",我翻成"真人電影"有一點混淆就是了。
(不過"實寫"不好翻是真的)
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.215.24), 12/10/2016 12:58:09
推
12/10 12:57, , 16F
12/10 12:57, 16F
推
12/10 12:59, , 17F
12/10 12:59, 17F
順道提一下,你的名字在削廳的情況下,票房逆向成長了三成...
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.215.24), 12/10/2016 13:02:45
推
12/10 13:04, , 18F
12/10 13:04, 18F
→
12/10 13:05, , 19F
12/10 13:05, 19F
→
12/10 13:06, , 20F
12/10 13:06, 20F
→
12/10 13:06, , 21F
12/10 13:06, 21F
推
12/10 13:09, , 22F
12/10 13:09, 22F
→
12/10 13:10, , 23F
12/10 13:10, 23F
→
12/10 13:11, , 24F
12/10 13:11, 24F
→
12/10 13:12, , 25F
12/10 13:12, 25F
→
12/10 13:18, , 26F
12/10 13:18, 26F
推
12/10 13:26, , 27F
12/10 13:26, 27F
→
12/10 13:28, , 28F
12/10 13:28, 28F
推
12/10 13:29, , 29F
12/10 13:29, 29F
推
12/10 13:30, , 30F
12/10 13:30, 30F
→
12/10 13:30, , 31F
12/10 13:30, 31F
推
12/10 13:39, , 32F
12/10 13:39, 32F
推
12/10 13:47, , 33F
12/10 13:47, 33F
推
12/10 13:48, , 34F
12/10 13:48, 34F
還有 83 則推文
推
12/10 22:06, , 118F
12/10 22:06, 118F
推
12/10 22:06, , 119F
12/10 22:06, 119F
→
12/10 22:07, , 120F
12/10 22:07, 120F
推
12/10 22:46, , 121F
12/10 22:46, 121F
→
12/10 22:46, , 122F
12/10 22:46, 122F
推
12/10 23:57, , 123F
12/10 23:57, 123F
推
12/11 00:15, , 124F
12/11 00:15, 124F
推
12/11 00:19, , 125F
12/11 00:19, 125F
→
12/11 00:29, , 126F
12/11 00:29, 126F
→
12/11 00:30, , 127F
12/11 00:30, 127F
→
12/11 00:30, , 128F
12/11 00:30, 128F
→
12/11 00:31, , 129F
12/11 00:31, 129F
→
12/11 00:31, , 130F
12/11 00:31, 130F
→
12/11 00:32, , 131F
12/11 00:32, 131F
→
12/11 00:32, , 132F
12/11 00:32, 132F
推
12/11 01:39, , 133F
12/11 01:39, 133F
推
12/11 01:47, , 134F
12/11 01:47, 134F
噓
12/11 02:05, , 135F
12/11 02:05, 135F
→
12/11 02:07, , 136F
12/11 02:07, 136F
→
12/11 02:14, , 137F
12/11 02:14, 137F
推
12/11 03:06, , 138F
12/11 03:06, 138F
→
12/11 03:34, , 139F
12/11 03:34, 139F
推
12/11 09:36, , 140F
12/11 09:36, 140F
→
12/11 10:51, , 141F
12/11 10:51, 141F
→
12/11 10:52, , 142F
12/11 10:52, 142F
推
12/11 14:19, , 143F
12/11 14:19, 143F
→
12/11 14:19, , 144F
12/11 14:19, 144F
→
12/11 15:02, , 145F
12/11 15:02, 145F
→
12/11 15:03, , 146F
12/11 15:03, 146F
推
12/11 15:17, , 147F
12/11 15:17, 147F
→
12/11 20:39, , 148F
12/11 20:39, 148F
推
12/11 22:15, , 149F
12/11 22:15, 149F
推
12/11 22:17, , 150F
12/11 22:17, 150F
→
12/11 22:18, , 151F
12/11 22:18, 151F
→
12/11 22:19, , 152F
12/11 22:19, 152F
推
12/12 03:57, , 153F
12/12 03:57, 153F
推
12/12 04:54, , 154F
12/12 04:54, 154F
噓
12/13 04:06, , 155F
12/13 04:06, 155F
推
12/13 11:02, , 156F
12/13 11:02, 156F
推
12/17 04:24, , 157F
12/17 04:24, 157F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
57
157