[討論] "奇異博士"改翻"奇異醫生",真會比較low嗎

看板movie作者 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)時間7年前 (2016/11/12 23:55), 編輯推噓13(13053)
留言66則, 25人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Doctor Strange https://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Strange_(film) 史傳奇在故事的開始,本來就是醫術高超的醫生 醫生 跟 博士,title都是Dr. 在外國,不管成為醫生還是博士,都是可以自豪的 Jack Welch也是覺得Dr.稱呼比較榮耀,跑去讀了博士 補習班老師有言:Dr.跟dr.是有差的(意味是否有料) Dr.Strange是位很強的醫生 片名叫《奇異醫生》,會很low嗎? -- 十大謊言 1.同學:我沒唸啊,不知道為何考這麼高。 2.來賓:大家好,我只簡單講兩句。 3.老闆:我不會忘記你的貢獻。 4.職員:明天我就不幹了。 5.商人:虧本大拍賣,只到今天。 6.明星:我們只是朋友。 7.政客:我決定退出政壇! 8.女孩:這是我的第一次。 9.父母:我幫你把紅包存起來了。 10.歐巴桑:帥哥~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.112.67 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1478966144.A.9CB.html

11/12 23:56, , 1F
後來樣子比較合博士 一開始電影真的很醫生
11/12 23:56, 1F

11/13 00:02, , 2F
博士的領域比較廣一些吧 醫生算是博士之一
11/13 00:02, 2F

11/13 00:14, , 3F
史傳奇醫生
11/13 00:14, 3F

11/13 00:16, , 4F
怪醫史傳奇
11/13 00:16, 4F

11/13 00:22, , 5F
叫博士其實是牽強附會了,照劇情來看,美國人應該會把這
11/13 00:22, 5F

11/13 00:22, , 6F
裡的Dr.作醫生理解,而不是學術上的博士
11/13 00:22, 6F

11/13 00:23, , 7F
不,電影台詞提到的Dr.是真的醫生和博士的意義兼有
11/13 00:23, 7F

11/13 00:23, , 8F
,不能一概而論,要看當下的語境脈絡。因為電影裡史傳奇
11/13 00:23, 8F

11/13 00:24, , 9F
才剛成為魔法師不久,也還在適應身份的轉變,所以大部分
11/13 00:24, 9F

11/13 00:25, , 10F
的Dr.都是指沒錯,但他本身就有博士學位,某段台詞甚至
11/13 00:25, 10F

11/13 00:25, , 11F
還拿降級的Master開了個雙關玩笑,更何況中文的博士不是
11/13 00:25, 11F

11/13 00:26, , 12F
純指學位,也指博學之人,拿來當成英雄稱號的翻譯會比較
11/13 00:26, 12F

11/13 00:27, , 13F
適合。一個處理多次元危機、精通各種魔法秘術的英雄,
11/13 00:27, 13F

11/13 00:28, , 14F
稱號卻是範圍比較狹隘的「醫生」這其實有點奇怪。
11/13 00:28, 14F

11/13 00:28, , 15F
如果改成奇異果博士,可能就會low一點
11/13 00:28, 15F

11/13 00:28, , 16F
漏字了:電影裡大部分Dr.是指醫生沒錯
11/13 00:28, 16F

11/13 00:29, , 17F
另外,漫畫裡其實曾有個橋段是史傳奇不希望大家把他的
11/13 00:29, 17F

11/13 00:29, , 18F
他說他有讀博士喔
11/13 00:29, 18F

11/13 00:29, , 19F
Dr.理解為醫生
11/13 00:29, 19F

11/13 00:30, , 20F
奇異博士是很久遠的譯法 真正還是指史傳奇醫生
11/13 00:30, 20F

11/13 00:38, , 21F
我記得好像是史傳奇醫生這個翻譯在台灣歷史比較久遠?
11/13 00:38, 21F

11/13 00:40, , 22F
今天用醫生就會有人發文文為何不用博士
11/13 00:40, 22F

11/13 00:45, , 23F
既然正式翻譯人名為史傳奇醫生,那兩個奇異xx都是錯的
11/13 00:45, 23F

11/13 00:46, , 24F
所以沒啥好爭的,就只是片名順眼/順口的取捨而已
11/13 00:46, 24F

11/13 01:01, , 25F
片商沒給你翻成異攻奇俠就要偷笑了
11/13 01:01, 25F

11/13 01:15, , 26F
Strange本身就有奇異之意啊,怎麼會錯?官方當初取這名
11/13 01:15, 26F

11/13 01:16, , 27F
本身就有玩雙關梗的用意,就像Misty Knight一樣,可以
11/13 01:16, 27F

11/13 01:17, , 28F
在私生活稱呼,也可以是對外示人的英雄名,翻譯上做出
11/13 01:17, 28F

11/13 01:17, , 29F
區別是沒問題的
11/13 01:17, 29F

11/13 01:36, , 30F
怎麼知道電影裡面有博士的意義? 除了雙關梗笑話
11/13 01:36, 30F

11/13 01:42, , 31F
上面說了,他本人也有博士學位,而且如果電影的發展和
11/13 01:42, 31F

11/13 01:43, , 32F
漫畫沒有太大差異,這個起源故事結束後他就會是紐約的守
11/13 01:43, 32F

11/13 01:43, , 33F
護者,專門處理各種超自然事件,也不會再回去當醫生了
11/13 01:43, 33F

11/13 01:44, , 34F
,這時候還用醫生稱呼他的英雄名號會有些奇怪
11/13 01:44, 34F

11/13 01:48, , 35F
不會是物理系博士吧.. 那也太威了
11/13 01:48, 35F

11/13 01:52, , 36F
從隱藏片尾裡史傳奇和索爾的對話也看得出來,他已經以
11/13 01:52, 36F

11/13 01:52, , 37F
秘法大師/魔法師自居了
11/13 01:52, 37F

11/13 02:19, , 38F
兩個彩蛋我等好久,差點走掉沒看到第二個
11/13 02:19, 38F

11/13 02:24, , 39F
不能彈高級鋼琴 跟開藍寶堅尼 史傳奇不知道有無後悔?
11/13 02:24, 39F

11/13 07:36, , 40F
史傳奇用魔法就可以彈各種樂器了吧
11/13 07:36, 40F

11/13 07:48, , 41F
奇異博士通篇都是醫生,但是標題卻是博士,其實很怪
11/13 07:48, 41F

11/13 07:49, , 42F
翻成怪奇醫師好了
11/13 07:49, 42F

11/13 08:14, , 43F
該翻冬日戰士時翻酷寒戰士,該翻奇異醫生時翻奇異博士
11/13 08:14, 43F

11/13 08:16, , 44F
然後果不其然冬日戰士就被對岸拿去用了
11/13 08:16, 44F

11/13 08:52, , 45F
不能是醫學博士喔?
11/13 08:52, 45F

11/13 08:58, , 46F
翻成博士也比較符合本片"大開眼界"的主題
11/13 08:58, 46F

11/13 10:00, , 47F
與其負面地挑翻譯這也錯那也錯,不如正面地看看翻譯
11/13 10:00, 47F

11/13 10:01, , 48F
引發什麼切題的聯想。
11/13 10:01, 48F

11/13 10:10, , 49F
從魔法學角度看 也撐的上博士 叫醫生是貶低吧
11/13 10:10, 49F

11/13 11:29, , 50F
杜姆醫生跟巫毒醫生 感覺真的比較虛啊...
11/13 11:29, 50F

11/13 14:21, , 51F
奇異魔士
11/13 14:21, 51F

11/13 15:01, , 52F
奇怪醫生
11/13 15:01, 52F

11/13 15:08, , 53F
奇異達特
11/13 15:08, 53F

11/13 16:14, , 54F
博士 還兼魔法大師的範圍
11/13 16:14, 54F

11/13 16:15, , 55F
都已經不能拿手術刀了...
11/13 16:15, 55F

11/13 19:08, , 56F
奇怪的醫生
11/13 19:08, 56F

11/13 20:53, , 57F
專醫中二病啊
11/13 20:53, 57F

11/13 22:07, , 58F
不認同作博士解。主角很在意自己的稱謂必須是Dr.,而且
11/13 22:07, 58F

11/13 22:08, , 59F
很著意的強調過自己成為醫生是為了救人而非殺人等等的醫
11/13 22:08, 59F

11/13 22:09, , 60F
生本職,這方面的色彩強過他拿到什麼博士學位太多了。我
11/13 22:09, 60F

11/13 22:10, , 61F
覺得成為魔法師就該把Dr.解成博士這理由很薄弱。
11/13 22:10, 61F

11/13 22:15, , 62F
哪部作品裡哪個大魔法師的頭銜是「博士」?醫生就是這個
11/13 22:15, 62F

11/13 22:16, , 63F
角色的identity,作為個人特色的稱號也沒什麼不行的。
11/13 22:16, 63F

11/13 22:46, , 64F
美漫裡還不少喔......毀滅博士、命運博士
11/13 22:46, 64F

11/13 22:47, , 65F
而且上面說過了,他成為魔法師之後就不當醫生了,漫畫裡
11/13 22:47, 65F

11/13 22:48, , 66F
也有段劇情是他希望一般人把他的Dr.當成博士理解
11/13 22:48, 66F
文章代碼(AID): #1O9pk0dB (movie)
文章代碼(AID): #1O9pk0dB (movie)