Re: [負雷] 屍速列車之沒那麼好
來跟你認真一下: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: .
: 1.大家看到殭屍都沒有崩潰? 待在車廂裡的人都很鎮定 也不吵不鬧 相較其他殭屍電影
: 這是我看過最鎮定的了
看到殭屍沒有崩潰的點不知何來..這個論點我甚至懷疑我們看的是同一部片?
在發現到殭屍不會開門這件事以前根本每個人都崩潰到爛掉吧....
至於你說不吵不鬧,在某種程度還算沒有生命威脅的時候是要吵鬧甚麼? 小朋友?
: 2.火車到站沒人 竟然還敢慢慢走出去 正常情況應該先待在安全的地方吧
這點也很幽默,火車上有一整片的殭屍欸!!!火車到站至少是沒人,背後有殭屍前面沒人
你告訴我正常應該是先待在安全的地方,卻是有殭屍的火車上?
: 3.殭屍感染速度完全配合演員的戲分 若要製造緊張氣氛 一咬馬上屍變
: 要劇情就咬完演完才變
這就算不爬文稍微有點邏輯思考也不難理解吧...
拿根毒針打你的大動脈跟打手掌毒效發作的時間是一致的嗎? 不要看不懂都扯劇情拜託
: 4.殭屍根本就是為咬而咬 後面只為了追人 不吃人 也太誇張了
這很大部分是你主觀的印象了吧?是誰告訴你韓國的殭屍要吃人了?
有看過哪隻殭屍最主要的目的是吃人嗎? 若真一個個吃擴散的速度就不會這麼快了吧
這就很單純的劇情設定就只是看到人就想咬,如此而已,誇張在哪?
: 5.劇情角色刻畫太淺太刻意 轉折完全灑狗血
: 這種人性劇情連高中生都寫的出來 主角爸一開始自私 後來幫人
: 壞大叔一直害別人去死 這種人性等級超低 虧版上還一堆人推人性
高中生寫得出來要有人願意拍阿....扯反派人性等級我也是不解這是甚麼可以爭論的點
就短短一齣上車到下車的戲,他不殲滅人性反派到底,難到中間還要跟你說聲對不起?
: 6.殭屍有明顯弱點 主角爸只用來躲過兩節車廂? 明明有超多方法可以排除卻不用
: 這智商也太低了吧
人急跳樓狗急跳牆,不可否認他們某些決策的思維有欠周全,但你所謂的超多方法,
我倒也是很有興趣想聽聽到底是怎麼樣聰明的見解?
: 7.明明不用全部的人來會合 待在安全車廂不就好了
: 不是說好釜山是安全的 到了自然有軍隊排除啊
經過第一個車站某軍官跟你說安全卻讓你差點變殭屍以後,你還相信哪裡是到了就有
軍隊幫你排除這件事嗎? 若你就待在車想最後外面是一整營的殭屍? 等政府救你? 誰管你在哪裡
: 8.到釜山的動機太薄弱 怎不中途在鄉下下車
疫情這種東西都是發展到哪裡,隔離到哪裡,中途下車你跟自殺有甚麼分別?
我順便問你不是剛剛才說沒事不要下車才安全,現在又要在中途鄉下下車...?
回到這裡我覺得讓我後悔跟你認真,你先跟你自己討論一個明確的立場再來討論好嗎.....
: 9.末日電影 一定會有人崩潰 有人開心 還有人稱王稱霸 肉弱強食
: 全都沒演到 太令人失望了
別齣戲,我沒看過,不做評論,當你+1分
: 10.老人跟孕婦跑太快 完全不合理
一樣人急跳樓狗急跳牆的概念...我必須說,就一般而言,確實不合理!
但在一個妳不硬起來就得死的狀態下,一切只有盡力,沒甚麼可能不可能。
: 11.殭屍後面居然還知道一個拉一個 拖慢火車 我也是醉了
殭屍的目的我怎麼看也都不像是在拖慢火車,只是想要一直往"人"去攻擊去追尋
這個目的自始自終不曾改變過,沒有像你說的一下要吃人一下要拉火車....
講到這我還是很懷疑我們到底看的是不是同一部片。
: 12.主角爸最後跟壞大叔pk 明明很容易就可以把他推下去了 欄杆只到腰
: 殭屍又沒智慧 梗鋪得太刻意
確實,論這點我再幫你+1,但我相信這點不用你講,有認真看這齣戲的人都感同身受。
: 13.軍隊警察都沒槍也沒炸彈 只會封鎖中間的車站 根本送死吧
你又知道沒槍沒炸彈...劇情怎麼看都只是軍隊再一步步的退防再退防,
途中使用的抵禦模式自然會一層一層的增加。 這也是一般很合理的邏輯吧..
: 14.男高中生為啥要自殺我也不懂 看不出來他跟女高中生感情有深到需要殉情嗎?
殉情之愛我不曉得你是太寂寞所以不懂還是怎樣,他整隊的隊友死在自己面前,救不了
最後這一路殺來就只是為了保護好他來不急開口說愛的心上人,
今天自己保護的東西不存在了,會選擇共赴黃泉可以說是完全合乎情理的,
這跟最後留下來的孕婦跟小朋友的立場是完全不同的,因為她們是被保護的那一方。
: 15.都已經知道有殭屍 不開車廂才合理吧 硬要大家會合一起死才不合理
: 這樣還一堆人狂推人性 頗呵
裡面會想開門的理由是甚麼? 我的愛人在外面 我的親人再外面 我的姐姐在外面。
今天反派因為外面人不是自己的親人,這樣想當然是合情又合理,
但相對就是缺少了所謂的將心比心。
如果今天是營運長他老母在外面,我相信他會很樂意開門的..
這不是人性,那甚麼是人性? 你頗呵屁。
: 16.壞大叔根本超衰的 是編劇故意需要一個反派
: 一開始他先說大家別下車 直接要火車開去釜山
: 後來又說要大家集合在前面車廂 以便脫離後面殭屍車廂 也沒人理他
: 說不開門放主角進來也很合理阿
: 最後故意安排他一直害死別人 然後說他想回釜山看媽媽 轉折太刻意 灑狗血 不合乎常理
他所做的一切就都是為了他自己阿...只為了自己想看老母,所以別人就都該死?
他自始自終也都只是就為了自己說穿了就是自私,
你自己把他性格想的太美好最後再說他被扭曲? 然後再說不合理.....哪裡來一堆幻想
: 吐槽點實在太多了 好的電影就是要合理 不合理就會讓人出戲
: 這樣還被說是神作 我只能說你電影看太少了
: 我不是要否定電影的努力 但真的沒那麼好
: po這篇文章 是希望不要再有人被騙了
我完全認同你最後說的這幾句話
吐槽的點實在太多了,好的電影他就是合理,你用不合理的角度去看自己就會出戲
然後把一篇明明故事結構架構很完整的片,透過自己的幻想+腦補再說它多不好
我只能說你看這齣戲真是看太淺了....
po這篇文章,是希望不要再有人被你騙了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.77.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473812107.A.2C0.html
推
09/14 08:23, , 1F
09/14 08:23, 1F
→
09/14 08:23, , 2F
09/14 08:23, 2F
推
09/14 08:29, , 3F
09/14 08:29, 3F
推
09/14 08:32, , 4F
09/14 08:32, 4F
推
09/14 08:37, , 5F
09/14 08:37, 5F
推
09/14 08:37, , 6F
09/14 08:37, 6F
→
09/14 08:44, , 7F
09/14 08:44, 7F
→
09/14 08:46, , 8F
09/14 08:46, 8F
→
09/14 08:48, , 9F
09/14 08:48, 9F
→
09/14 08:54, , 10F
09/14 08:54, 10F
→
09/14 08:58, , 11F
09/14 08:58, 11F
→
09/14 08:59, , 12F
09/14 08:59, 12F
推
09/14 09:20, , 13F
09/14 09:20, 13F
→
09/14 09:20, , 14F
09/14 09:20, 14F
推
09/14 09:20, , 15F
09/14 09:20, 15F
→
09/14 09:20, , 16F
09/14 09:20, 16F
推
09/14 09:21, , 17F
09/14 09:21, 17F
→
09/14 09:21, , 18F
09/14 09:21, 18F
推
09/14 09:26, , 19F
09/14 09:26, 19F
→
09/14 09:26, , 20F
09/14 09:26, 20F
推
09/14 09:30, , 21F
09/14 09:30, 21F
→
09/14 09:31, , 22F
09/14 09:31, 22F
推
09/14 09:33, , 23F
09/14 09:33, 23F
→
09/14 09:33, , 24F
09/14 09:33, 24F
推
09/14 09:35, , 25F
09/14 09:35, 25F
→
09/14 09:38, , 26F
09/14 09:38, 26F
→
09/14 09:39, , 27F
09/14 09:39, 27F
推
09/14 09:41, , 28F
09/14 09:41, 28F
推
09/14 09:45, , 29F
09/14 09:45, 29F
推
09/14 09:59, , 30F
09/14 09:59, 30F
→
09/14 09:59, , 31F
09/14 09:59, 31F
→
09/14 09:59, , 32F
09/14 09:59, 32F
推
09/14 10:08, , 33F
09/14 10:08, 33F
推
09/14 10:09, , 34F
09/14 10:09, 34F
推
09/14 10:20, , 35F
09/14 10:20, 35F
→
09/14 10:21, , 36F
09/14 10:21, 36F
推
09/14 10:27, , 37F
09/14 10:27, 37F
推
09/14 10:29, , 38F
09/14 10:29, 38F
→
09/14 10:29, , 39F
09/14 10:29, 39F
還有 59 則推文
噓
09/14 18:32, , 99F
09/14 18:32, 99F
噓
09/14 19:04, , 100F
09/14 19:04, 100F
推
09/14 19:40, , 101F
09/14 19:40, 101F
推
09/14 20:04, , 102F
09/14 20:04, 102F
推
09/14 20:24, , 103F
09/14 20:24, 103F
噓
09/14 21:37, , 104F
09/14 21:37, 104F
推
09/14 21:52, , 105F
09/14 21:52, 105F
→
09/14 22:17, , 106F
09/14 22:17, 106F
→
09/14 22:17, , 107F
09/14 22:17, 107F
→
09/14 22:17, , 108F
09/14 22:17, 108F
→
09/14 22:17, , 109F
09/14 22:17, 109F
推
09/14 23:25, , 110F
09/14 23:25, 110F
→
09/14 23:25, , 111F
09/14 23:25, 111F
→
09/14 23:26, , 112F
09/14 23:26, 112F
推
09/14 23:28, , 113F
09/14 23:28, 113F
推
09/14 23:34, , 114F
09/14 23:34, 114F
推
09/14 23:34, , 115F
09/14 23:34, 115F
推
09/14 23:57, , 116F
09/14 23:57, 116F
→
09/15 02:00, , 117F
09/15 02:00, 117F
噓
09/15 02:14, , 118F
09/15 02:14, 118F
噓
09/15 02:20, , 119F
09/15 02:20, 119F
推
09/15 02:49, , 120F
09/15 02:49, 120F
→
09/15 04:40, , 121F
09/15 04:40, 121F
→
09/15 04:40, , 122F
09/15 04:40, 122F
→
09/15 04:40, , 123F
09/15 04:40, 123F
→
09/15 04:40, , 124F
09/15 04:40, 124F
推
09/15 07:38, , 125F
09/15 07:38, 125F
推
09/15 12:05, , 126F
09/15 12:05, 126F
→
09/15 12:05, , 127F
09/15 12:05, 127F
推
09/15 12:30, , 128F
09/15 12:30, 128F
→
09/15 13:47, , 129F
09/15 13:47, 129F
推
09/15 15:24, , 130F
09/15 15:24, 130F
推
09/15 17:34, , 131F
09/15 17:34, 131F
推
09/15 18:50, , 132F
09/15 18:50, 132F
推
09/16 01:30, , 133F
09/16 01:30, 133F
噓
09/16 03:03, , 134F
09/16 03:03, 134F
推
09/17 02:52, , 135F
09/17 02:52, 135F
噓
09/17 11:07, , 136F
09/17 11:07, 136F
推
09/17 19:26, , 137F
09/17 19:26, 137F
推
10/06 13:54, , 138F
10/06 13:54, 138F
討論串 (同標題文章)