[討論] 大家覺得屍速列車最敗筆的劇情是那一段?
個人認為真的是小女孩在隧道裡唱歌的那段
真的超突兀的阿!!!完全不協調 也不知道是那個天才編劇想出來的
個人覺得整部片的敗筆就在這段呢
大家覺得呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.74.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473667463.A.E81.html
噓
09/12 16:05, , 1F
09/12 16:05, 1F
是你看不懂吧
※ 編輯: dizanwan (59.115.74.130), 09/12/2016 16:05:45
推
09/12 16:07, , 2F
09/12 16:07, 2F
→
09/12 16:07, , 3F
09/12 16:07, 3F
→
09/12 16:08, , 4F
09/12 16:08, 4F
→
09/12 16:08, , 5F
09/12 16:08, 5F
推
09/12 16:12, , 6F
09/12 16:12, 6F
推
09/12 16:12, , 7F
09/12 16:12, 7F
→
09/12 16:12, , 8F
09/12 16:12, 8F
→
09/12 16:12, , 9F
09/12 16:12, 9F
→
09/12 16:12, , 10F
09/12 16:12, 10F
可是無緣無故在隧道唱很怪呀 總要有個點吧?
※ 編輯: dizanwan (59.115.74.130), 09/12/2016 16:13:37
推
09/12 16:13, , 11F
09/12 16:13, 11F
→
09/12 16:14, , 12F
09/12 16:14, 12F
推
09/12 16:14, , 13F
09/12 16:14, 13F
推
09/12 16:14, , 14F
09/12 16:14, 14F
那時小女孩根本還不知道有人拿槍指著他們吧?
→
09/12 16:14, , 15F
09/12 16:14, 15F
推
09/12 16:15, , 16F
09/12 16:15, 16F
推
09/12 16:15, , 17F
09/12 16:15, 17F
→
09/12 16:15, , 18F
09/12 16:15, 18F
※ 編輯: dizanwan (59.115.74.130), 09/12/2016 16:17:12
推
09/12 16:16, , 19F
09/12 16:16, 19F
→
09/12 16:16, , 20F
09/12 16:16, 20F
推
09/12 16:16, , 21F
09/12 16:16, 21F
推
09/12 16:16, , 22F
09/12 16:16, 22F
推
09/12 16:17, , 23F
09/12 16:17, 23F
推
09/12 16:17, , 24F
09/12 16:17, 24F
推
09/12 16:17, , 25F
09/12 16:17, 25F
→
09/12 16:18, , 26F
09/12 16:18, 26F
→
09/12 16:19, , 27F
09/12 16:19, 27F
推
09/12 16:19, , 28F
09/12 16:19, 28F
推
09/12 16:19, , 29F
09/12 16:19, 29F
推
09/12 16:19, , 30F
09/12 16:19, 30F
推
09/12 16:20, , 31F
09/12 16:20, 31F
→
09/12 16:20, , 32F
09/12 16:20, 32F
→
09/12 16:20, , 33F
09/12 16:20, 33F
→
09/12 16:20, , 34F
09/12 16:20, 34F
推
09/12 16:24, , 35F
09/12 16:24, 35F
還有 210 則推文
推
09/13 09:08, , 246F
09/13 09:08, 246F
→
09/13 09:15, , 247F
09/13 09:15, 247F
→
09/13 09:15, , 248F
09/13 09:15, 248F
推
09/13 09:18, , 249F
09/13 09:18, 249F
推
09/13 09:20, , 250F
09/13 09:20, 250F
→
09/13 09:31, , 251F
09/13 09:31, 251F
噓
09/13 10:29, , 252F
09/13 10:29, 252F
→
09/13 11:41, , 253F
09/13 11:41, 253F
推
09/13 13:05, , 254F
09/13 13:05, 254F
→
09/13 13:05, , 255F
09/13 13:05, 255F
→
09/13 19:41, , 256F
09/13 19:41, 256F
→
09/13 19:43, , 257F
09/13 19:43, 257F
推
09/13 21:43, , 258F
09/13 21:43, 258F
→
09/13 21:43, , 259F
09/13 21:43, 259F
→
09/13 21:44, , 260F
09/13 21:44, 260F
推
09/13 22:55, , 261F
09/13 22:55, 261F
→
09/13 22:55, , 262F
09/13 22:55, 262F
噓
09/14 22:59, , 263F
09/14 22:59, 263F
→
09/15 02:39, , 264F
09/15 02:39, 264F
推
09/15 04:00, , 265F
09/15 04:00, 265F
噓
09/15 05:07, , 266F
09/15 05:07, 266F
→
09/15 05:07, , 267F
09/15 05:07, 267F
→
09/15 05:08, , 268F
09/15 05:08, 268F
→
09/15 05:08, , 269F
09/15 05:08, 269F
噓
09/15 20:16, , 270F
09/15 20:16, 270F
噓
09/15 22:32, , 271F
09/15 22:32, 271F
→
09/15 23:31, , 272F
09/15 23:31, 272F
推
09/15 23:47, , 273F
09/15 23:47, 273F
噓
09/16 14:22, , 274F
09/16 14:22, 274F
推
09/17 01:07, , 275F
09/17 01:07, 275F
→
09/17 01:07, , 276F
09/17 01:07, 276F
→
09/17 01:08, , 277F
09/17 01:08, 277F
→
09/17 01:08, , 278F
09/17 01:08, 278F
→
09/17 01:09, , 279F
09/17 01:09, 279F
→
09/17 02:32, , 280F
09/17 02:32, 280F
→
09/17 02:32, , 281F
09/17 02:32, 281F
推
09/17 04:18, , 282F
09/17 04:18, 282F
推
09/18 00:23, , 283F
09/18 00:23, 283F
推
09/19 19:25, , 284F
09/19 19:25, 284F
→
09/19 19:26, , 285F
09/19 19:26, 285F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):