[負雷] 屍速列車
本身算是個小殭屍片迷
一般聽過的殭屍片電影影集幾乎都看過
其實本片算還不錯看 但在如此好評下有過高期待
先講好的點
1.殭屍張力很夠 快速抽搐與奔跑很嚇人
2.劇中蠻多點到人性在如此情境下的想法
末日氛圍探討人性本來就是殭屍片的賣點
重點是不吝於展現人性的"惡" 自私求自保的一面
3.列車逃亡配上殭屍本身就是個好題材
再來講覺得可惜的點
1.許多幕有點不符合人性真實 不夠逼真
看到殭屍這樣快速地衝過來 咬死一堆人
應該存活者的反應要更快更恐懼一點 前幾幕一開始愣住還可以解釋
但後面許多幕慢慢看慢慢地反應
或是看別人動作 等別人做完後才輪到自己演
沒有恐懼的急躁感 不像是真實該有的樣子
在把殭屍關在後節車廂的時候
正常人應該都會選擇離殭屍最遠的地方休息待命 甚至擠在一起充滿恐懼
以防突然門開有時間反應(尤其這個門看起來不確定性很高 玻璃也會破)
但劇中是三三兩兩坐在位置上 有些還距離門很近
有違常理 不易入戲
另外許多幕例如大叔跟主角找到廁所同伴
大叔跟太太講完話 小女孩才接著問爸爸在哪
不像是真實的反應 應該出現在螢幕上時候就要表現很著急地找爸爸
而不是很平靜地等大叔講完話
(大叔對小孩不是什麼重要角色)
有很多類似這樣的橋段
一個演員只要出現在螢幕上 就應該是在那個場景的樣子
而不是等到自己有台詞以後才開始演
"在等待別人講完台詞的過程演得好 是區分好演員與一流演員的地方"
另外每個過幕處理連貫性不夠好 例如太太幾幕沒揹小包包
跑一跑又突然有揹 後來又突然沒揹
中間卻又找不到有跟沒有合理的解釋
很多這種細節處理好一點 會好很多
2.三個男生衝過四個車廂太唬
不太能接受 這部的殭屍是衝刺型的不是一般殭屍
如果這樣直接衝沒事 那很多場景理論上可以克服
最後也沒道理會打輸一個壞大叔殭屍
另外過隧道選擇爬放行李箱位置也有點怪 過隧道時間明明不長
正常不會選擇這種方式 很容易會來不及 一旦來不及就會身陷險境
這部選擇要衝時轉了一個有點歡樂的氣氛
秀肌肉 表情想說導演給個好機會可以耍帥 不太ok
我覺得在處理一定要衝過車廂的情境
可以多著墨三個人的恐懼 但又不得不做的樣子
最後想到一個讓歡眾感到難得而特別的辦法智取 也許也可帶點運氣成分
比較能說服在處理這種看似不可能任務的狀況
最後想聊一下 看到男主角媽媽罵媳婦婊子的想法是什麼?
看到那段還蠻驚訝 男主角媽媽死前對媳婦有這樣大的怨恨
感覺似乎有什麼伏筆 但最後沒法表現出來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.221.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473350120.A.AEB.html
※ 編輯: Shadou (123.192.221.120), 09/08/2016 23:59:01
推
09/08 23:58, , 1F
09/08 23:58, 1F
→
09/08 23:59, , 2F
09/08 23:59, 2F
→
09/08 23:59, , 3F
09/08 23:59, 3F
→
09/08 23:59, , 4F
09/08 23:59, 4F
我覺得不是 看到危險的反應是直覺逃離 甚至是不瞭解無法掌握的狀況也會逃
就像上海踩踏事件會踩死人
看到會呆住的反應比較像是你看到媽媽咬死人或媽媽死掉 這種當下才會反應不過來
一般看到殭屍咬人應該是很直接可以感覺危險要逃離
推
09/08 23:59, , 5F
09/08 23:59, 5F
推
09/08 23:59, , 6F
09/08 23:59, 6F
→
09/09 00:00, , 7F
09/09 00:00, 7F
→
09/09 00:00, , 8F
09/09 00:00, 8F
噓
09/09 00:01, , 9F
09/09 00:01, 9F
→
09/09 00:01, , 10F
09/09 00:01, 10F
推
09/09 00:01, , 11F
09/09 00:01, 11F
→
09/09 00:02, , 12F
09/09 00:02, 12F
→
09/09 00:02, , 13F
09/09 00:02, 13F
→
09/09 00:02, , 14F
09/09 00:02, 14F
→
09/09 00:02, , 15F
09/09 00:02, 15F
推
09/09 00:05, , 16F
09/09 00:05, 16F
→
09/09 00:06, , 17F
09/09 00:06, 17F
推
09/09 00:07, , 18F
09/09 00:07, 18F
推
09/09 00:07, , 19F
09/09 00:07, 19F
當然看過 謝啦~
※ 編輯: Shadou (123.192.221.120), 09/09/2016 00:10:49
推
09/09 00:07, , 20F
09/09 00:07, 20F
推
09/09 00:08, , 21F
09/09 00:08, 21F
→
09/09 00:08, , 22F
09/09 00:08, 22F
推
09/09 00:09, , 23F
09/09 00:09, 23F
推
09/09 00:09, , 24F
09/09 00:09, 24F
→
09/09 00:10, , 25F
09/09 00:10, 25F
→
09/09 00:10, , 26F
09/09 00:10, 26F
→
09/09 00:10, , 27F
09/09 00:10, 27F
推
09/09 00:11, , 28F
09/09 00:11, 28F
推
09/09 00:11, , 29F
09/09 00:11, 29F
→
09/09 00:12, , 30F
09/09 00:12, 30F
推
09/09 00:13, , 31F
09/09 00:13, 31F
推
09/09 00:14, , 32F
09/09 00:14, 32F
推
09/09 00:14, , 33F
09/09 00:14, 33F
→
09/09 00:14, , 34F
09/09 00:14, 34F
→
09/09 00:14, , 35F
09/09 00:14, 35F
→
09/09 00:14, , 36F
09/09 00:14, 36F
推
09/09 00:14, , 37F
09/09 00:14, 37F
還有 224 則推文
還有 1 段內文
→
09/10 07:38, , 262F
09/10 07:38, 262F
推
09/10 12:57, , 263F
09/10 12:57, 263F
→
09/10 12:57, , 264F
09/10 12:57, 264F
噓
09/10 12:58, , 265F
09/10 12:58, 265F
推
09/10 13:03, , 266F
09/10 13:03, 266F
噓
09/10 14:22, , 267F
09/10 14:22, 267F
噓
09/10 16:30, , 268F
09/10 16:30, 268F
→
09/10 16:30, , 269F
09/10 16:30, 269F
推
09/10 18:00, , 270F
09/10 18:00, 270F
→
09/10 18:01, , 271F
09/10 18:01, 271F
推
09/10 18:27, , 272F
09/10 18:27, 272F
推
09/10 20:13, , 273F
09/10 20:13, 273F
推
09/10 20:20, , 274F
09/10 20:20, 274F
推
09/10 20:39, , 275F
09/10 20:39, 275F
→
09/10 20:40, , 276F
09/10 20:40, 276F
推
09/11 00:24, , 277F
09/11 00:24, 277F
推
09/11 00:31, , 278F
09/11 00:31, 278F
推
09/11 03:29, , 279F
09/11 03:29, 279F
→
09/11 03:29, , 280F
09/11 03:29, 280F
推
09/11 03:43, , 281F
09/11 03:43, 281F
推
09/11 17:23, , 282F
09/11 17:23, 282F
→
09/11 20:27, , 283F
09/11 20:27, 283F
推
09/11 21:07, , 284F
09/11 21:07, 284F
推
09/11 22:48, , 285F
09/11 22:48, 285F
噓
09/11 23:17, , 286F
09/11 23:17, 286F
噓
09/12 00:13, , 287F
09/12 00:13, 287F
推
09/12 02:13, , 288F
09/12 02:13, 288F
→
09/12 02:13, , 289F
09/12 02:13, 289F
→
09/12 02:13, , 290F
09/12 02:13, 290F
推
09/12 06:53, , 291F
09/12 06:53, 291F
→
09/12 12:23, , 292F
09/12 12:23, 292F
推
09/12 16:35, , 293F
09/12 16:35, 293F
推
09/13 15:24, , 294F
09/13 15:24, 294F
推
09/13 20:08, , 295F
09/13 20:08, 295F
推
09/14 03:26, , 296F
09/14 03:26, 296F
推
09/15 04:08, , 297F
09/15 04:08, 297F
→
09/15 04:09, , 298F
09/15 04:09, 298F
→
09/15 04:10, , 299F
09/15 04:10, 299F
推
09/17 10:23, , 300F
09/17 10:23, 300F
推
09/20 02:07, , 301F
09/20 02:07, 301F
討論串 (同標題文章)