[負雷] 屍速列車
身為喪屍控的我,在看到屍速列車預告時就決定首映立刻衝了,加上對韓國電影跟影劇都
算頗有好感,因此決定看這部片可以說是毫不猶豫。
一開始的氛圍營造還不錯,直到孕婦的出現開始讓我有點小無言,看到地上有人在咬人然
後叫自己老公過去幫人,狀況看起來就超異常啊,一個推自己老公去試水溫賣自己愛心的
概念?等到喪屍站起來後老公叫她快走還愣在原地不動,fine我先當她可能只是一開始反
應不過來,這情有可原。之後爸爸們待在廁所時,拳王爸爸說了一句話:「爸爸們就是為
了家人可以吃虧容忍。」聽完我也是大翻了一個白眼,好像媽媽不會阿嬤不會其他親人不
會的那種感覺,反正有點傻眼就是了,也令人不禁跟韓國民族文化做連結。
然後主角爸爸的自掃門前雪我挺喜歡的,姐妹阿嬤聯手咬爆車廂內自私自利的人也不錯爽
,但姐姐阿嬤有一點讓我有些困惑,喪屍快跑過來的時候她為何不趕快過來,我原本以為
她是對人性失望不想過來,但下一秒她看到妹妹笑出來,所以可以解釋成原本還處在一種
憤怒失望的情緒但看到妹妹又恢復,本意其實沒有要犧牲嗎?
這段疑點過後又輪到孕婦引爆我白眼模式,他們下車後在列車中穿梭時列車被撞,導致她
們被壓在車子之間,醒來後流浪漢一個move神勇阻止了一邊灑下來的喪屍,然後孕婦坐在
一邊好驚恐好害怕的抱著妹妹,完全不幫忙,那一號表情我看到真的快吐出來,爬出來後
整部車的喪屍都碰碰碰的灑下來,流浪漢的gg當然也就無可避免,爸爸也沒發現少一個人
,ok fine爸爸維持一貫的只顧自己模式,還算一致可以接受。
等到它們追到那部列車時喪屍大軍已包圍他們(心中不禁想喪屍突然TM也跑太慢了吧,孕
婦他嗎根本在慢跑也沒追到)然後爸爸一個身手俐落爬上車,但是喪屍大軍一個人型蜈蚣
接在列車上,看到這段有笑出來,爸爸沒辦法只好甩起長腿刷刷刷的把那些死人手腳用下
去,這時孕婦依然在旁邊看戲,我拳頭也越來越硬了。
等到人型蜈蚣大軍被爸爸長腿ko時,輪到老狐狸出場,爸爸一個纏綿追打,始終意義不明
是否要把老狐狸摔下去還是怎樣,這時孕婦終於發覺自己是廢柴,若再不幫忙爸爸掛掉的
話她們也死定了,然後孕婦抓住了老狐狸的頭髮....................,老狐狸翻過來怒
瞪,孕婦嚇得屁滾尿流鬆手,老狐狸轉換目標,爸爸見狀不對,只好把手放到老狐狸嘴裡
(幹這孕婦真是有夠豬隊友),然後自殺,到這時我相信很多人都哭了,但我完全無法,
拳頭已經快爆裂了。
最後它們到了鄉間,先下車的居然是小孩,幹,這孕婦下來後一個失魂落魄,也沒在管周
圍會不會有危險,不知道自己還要保護一個小孩嗎?走進那隧道也是毫不害怕,此刻我已
佩服得五體投地,老淚縱橫。
鏡頭轉到士兵,當長官下令射殺時我心燃起了一線希望,覺得如果結局是如此那也算有呼
應到現實考量人不為己天誅地滅的問題。最經典的來了,小女孩他嗎居然唱起歌來了....
...我可以知道導演是想讓小女孩再唱一次她想親自唱給爸爸聽沒唱完的那首歌,但是我
的媽呀也看一下情況吧?完全不怕會有喪屍耶,孕婦依舊一臉木然,這部戲就在我拳頭爆
裂臉色肅穆的情況下結束了。
整部戲我覺得太把女性塑造成沒用的角色了,我真的很難不跟他們文化上有所連結,當然
電影要討論的課題都還是在的,只是劇情不合邏輯跟刻意渲染某些人物特色,而導致去壓
縮其他角色的地方,讓我看到後面越看越不舒服。
結論:蠻後悔進去看的,還是乖乖等陰屍路吧。
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.91.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473069043.A.31D.html
推
09/05 17:52, , 1F
09/05 17:52, 1F
→
09/05 17:53, , 2F
09/05 17:53, 2F
推
09/05 17:53, , 3F
09/05 17:53, 3F
→
09/05 17:53, , 4F
09/05 17:53, 4F
※ 編輯: annd (39.8.91.19), 09/05/2016 17:54:43
→
, , 5F
不不不你誤會了,我只是說「情況異常」,沒有說我認為喪屍咬人哦!處於常人無法理解
的狀況,他老公反應這麼快的人都猶豫到要遲緩孕婦下指令了,想必有猶豫的判斷啊~
→
09/05 17:54, , 6F
09/05 17:54, 6F
噓
09/05 17:54, , 7F
09/05 17:54, 7F
推
09/05 17:54, , 8F
09/05 17:54, 8F
前面我覺得他拍攝手法畫面都不錯,只是就我單方面看到的一些問題拿出來討論而已!
→
09/05 17:54, , 9F
09/05 17:54, 9F
我有解釋我為什麼希望射殺啊,並非為悲劇而悲劇,謝謝~
噓
09/05 17:54, , 10F
09/05 17:54, 10F
我覺得啊,可以就我討論的點討論,用一句上帝視角回應太空泛了,謝謝~
推
09/05 17:55, , 11F
09/05 17:55, 11F
噓
09/05 17:55, , 12F
09/05 17:55, 12F
下輩子會失去記憶,可能會再看一次><(遮臉
推
09/05 17:58, , 13F
09/05 17:58, 13F
※ 編輯: annd (39.8.91.19), 09/05/2016 18:05:29
推
09/05 17:58, , 14F
09/05 17:58, 14F
→
09/05 17:59, , 15F
09/05 17:59, 15F
推
09/05 17:59, , 16F
09/05 17:59, 16F
謝謝你: )
噓
09/05 17:59, , 17F
09/05 17:59, 17F
不不不,我只是個俗人啦,陋見而已~
→
, , 18F
→
09/05 18:00, , 19F
09/05 18:00, 19F
→
09/05 18:00, , 20F
09/05 18:00, 20F
不是針對孕婦本身,而是孕婦的行為,謝謝~
噓
09/05 18:00, , 21F
09/05 18:00, 21F
→
09/05 18:00, , 22F
09/05 18:00, 22F
→
09/05 18:00, , 23F
09/05 18:00, 23F
你這回覆有誤解,我感覺到的只是不該把一件事只給有能力的人,只是多少覺得孕婦可以
出點力.....
噓
09/05 18:01, , 24F
09/05 18:01, 24F
推
09/05 18:01, , 25F
09/05 18:01, 25F
→
09/05 18:01, , 26F
09/05 18:01, 26F
→
09/05 18:01, , 27F
09/05 18:01, 27F
→
09/05 18:02, , 28F
09/05 18:02, 28F
還有 230 則推文
還有 79 段內文
→
09/06 00:30, , 259F
09/06 00:30, 259F
→
09/06 00:31, , 260F
09/06 00:31, 260F
→
09/06 00:34, , 261F
09/06 00:34, 261F
→
09/06 00:34, , 262F
09/06 00:34, 262F
推
09/06 00:41, , 263F
09/06 00:41, 263F
推
09/06 00:46, , 264F
09/06 00:46, 264F
→
09/06 00:46, , 265F
09/06 00:46, 265F
→
09/06 00:49, , 266F
09/06 00:49, 266F
→
09/06 00:49, , 267F
09/06 00:49, 267F
→
09/06 00:56, , 268F
09/06 00:56, 268F
→
09/06 00:57, , 269F
09/06 00:57, 269F
→
09/06 00:57, , 270F
09/06 00:57, 270F
→
09/06 00:58, , 271F
09/06 00:58, 271F
噓
09/06 01:07, , 272F
09/06 01:07, 272F
推
09/06 01:35, , 273F
09/06 01:35, 273F
噓
09/06 02:37, , 274F
09/06 02:37, 274F
噓
09/06 03:02, , 275F
09/06 03:02, 275F
→
09/06 03:13, , 276F
09/06 03:13, 276F
→
09/06 03:13, , 277F
09/06 03:13, 277F
推
09/06 05:09, , 278F
09/06 05:09, 278F
推
09/06 09:50, , 279F
09/06 09:50, 279F
噓
09/06 13:34, , 280F
09/06 13:34, 280F
→
09/06 13:34, , 281F
09/06 13:34, 281F
推
09/06 20:11, , 282F
09/06 20:11, 282F
噓
09/06 22:10, , 283F
09/06 22:10, 283F
推
09/07 00:01, , 284F
09/07 00:01, 284F
推
09/07 20:21, , 285F
09/07 20:21, 285F
推
09/08 03:34, , 286F
09/08 03:34, 286F
→
09/08 03:35, , 287F
09/08 03:35, 287F
推
09/08 10:31, , 288F
09/08 10:31, 288F
噓
09/08 10:38, , 289F
09/08 10:38, 289F
推
09/08 21:59, , 290F
09/08 21:59, 290F
噓
09/09 16:06, , 291F
09/09 16:06, 291F
→
09/09 16:06, , 292F
09/09 16:06, 292F
推
09/10 00:25, , 293F
09/10 00:25, 293F
推
09/16 12:34, , 294F
09/16 12:34, 294F
→
09/16 12:34, , 295F
09/16 12:34, 295F
噓
09/16 23:55, , 296F
09/16 23:55, 296F
推
09/25 22:41, , 297F
09/25 22:41, 297F
推
11/08 14:46, , 298F
11/08 14:46, 298F
討論串 (同標題文章)