[負雷]屍速列車 只有娛樂及格
有雷
有想過究竟該給普雷負雷,畢竟這部片以娛樂而言是完全及格的,
只是在各種高評價,內涵、人性刻劃的評語造成的高期待,
和本片實際上相當貧乏的內容,
實在讓人難以給予好評
首先先看片中的八個角色,大家看完後還會記得的:
爸爸(離婚危機)、女兒 帥大叔、懷孕妻子
現充高中生、向現充告白的女高中生
一個有錢有管道的大叔(還有他未出場的媽媽) 老婆婆(有妹妹)
其實條列出來就很明顯了,
屍速列車本質上就是藉由大規模感染,
完成的導演(而我認為這也是傳統的)所理解的「家庭再造」,
這個家庭會有一個爸爸一個媽媽,還有孩子
(各成員不一定確實活著)
從帥大叔死前擋門一段,
感覺像是幾十年前好萊塢片會有的台詞
(台詞的生硬也是本片的一大缺點,從開場卡車司機和保全人員
的對話就可以看出)
將自身、女兒的命名、對妻子愛情一股腦拋出,
(以及那句我妻子拜託你照顧了)
在死前漂亮的建起了他心中的家庭,
就算妻子日後又再成家,但是已經完成的導演心中的
終極家庭形式依然會留下﹐
爸爸方更是明顯,身為主角群中的主角,
導演著墨在爸爸和妻子、女兒的關係上,
從坐上火車到釜山這一個尋妻/母的過程,
到事件發生後始終聯繫不上的橋段,
都是為了讓爸爸角色能在母親缺席的狀況下,
隻身一人分飾兩角,完成家庭形式,
這邊並非牴觸原本的一父一母加孩子的家庭形式,
更像是對此形式在面對急難時所能展現的強大力量的謳歌,
(但如果今天改成媽媽和孩子又會如何呢
但我想以導演的思考這事根本不會發生)
爸爸方劇情基本上毫無亮點,
所有文戲我都是以殭屍白眼的表情看完,
比較算亮點的是爸爸母親(aka.奶奶)將變殭屍前,
打電話給爸爸,罵媳婦婊子一段,
當下覺得是需要注意的橋段,結果片終才發現也只是導演對
終究是無法完成家庭形式,只是個奶奶的老人的譏諷
當然有可能這是導演刻意為之操作的諷刺,
但這樣就無法解釋片中女性角色的缺席,
還有結尾孕婦和小女孩走過長長隧道,一眾士兵趨前,
見身還者的欣喜,但是為甚麼是孕婦和小女孩?
主角群中的四位女性,戀愛了的青春女高中生和老婆婆變成了殭屍,不只是劇情需要,
反過來問,為什麼他們無法繼續當人?
(當然劇情上是因為他們被咬了XD)
孕婦和小女孩走過隧道有很強烈的新生意涵,
但青春女高中生和男朋友攜手的伊甸園意象比起來並未遜色,
癥結點還是一樣,因為孕婦和小女孩背負著重建她們原屬家庭的使命
她們背負的新生意象並非大韓民族的重生,
而只是又一次的家庭再造
殭屍片由於題材關係,多半會有兩大面向,
一個是人的本質,也就是在面對殭屍這種只剩肉體而無心智的造物時
對於倖存者為何為人的探討,在屍速列車中以終極家庭形式呈現,
而另一面相則是簡化殭屍為災難,處理倖存者的人性
必須說,屍速列車做得極差,這部片的壞人大叔是很無趣的角色
反正就是前面壞事做盡,死前來個記憶錯亂
讓觀眾知道他也是有媽媽的
(這種每個小孩都曾經純真無瑕的想法究竟是哪來的=...=)
勉強和人性扯上關係的不開車廂門一段,冷靜想想就知道非常合理,
誰知道那個病毒有沒有突然變種之類的,導演大概也知道有問題,
讓壞大叔後面各種坑人來圓觀眾印象,
而主角部下打來告知出事公司因為身為基金經理主角炒作
才得以生存的一段,
大概是要諷刺資本主義,探討道德觀念,但是手法拙劣到令人想笑
這實在不是一個在大逃殺當下該拋出來的問題
那突兀感只讓原本可以是很黑色幽默的處理顯得可笑
只能說這片真的是過譽了,差不多就是好看的爽片等級
卻硬是被捧成內涵作,看完感覺就像片中的殭屍,
重重的摔了一跤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.186.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473328402.A.31B.html
→
09/08 17:58, , 1F
09/08 17:58, 1F
發現睡個午覺再寫我文章寫的有點不清楚,補充一下,我認為屍速列車利用裡頭幾個角色群的互動,呈現出導演對於「家庭」的概念,另外這也是本作的女性角色缺席的原因
我不認同導演對於家庭的價值觀,蠻噁的
推
09/08 18:00, , 2F
09/08 18:00, 2F
→
09/08 18:01, , 3F
09/08 18:01, 3F
→
09/08 18:01, , 4F
09/08 18:01, 4F
→
09/08 18:03, , 5F
09/08 18:03, 5F
我認為娛樂片的內涵是要能利用片中的設定,進行探討,在人性的部分,本片我不覺得有做到
→
09/08 18:04, , 6F
09/08 18:04, 6F
推
09/08 18:05, , 7F
09/08 18:05, 7F
[1m推 lites: 標新立異 不見得是見解獨到 有時只是為凸顯自己而已 09/08 18:0
→
09/08 18:10, , 8F
09/08 18:10, 8F
→
09/08 18:14, , 9F
09/08 18:14, 9F
推
09/08 18:21, , 10F
09/08 18:21, 10F
→
09/08 18:26, , 11F
09/08 18:26, 11F
我說的哪是優點
噓
09/08 18:27, , 12F
09/08 18:27, 12F
是在崩潰啥
→
09/08 18:30, , 13F
09/08 18:30, 13F
→
09/08 18:30, , 14F
09/08 18:30, 14F
※ 編輯: Luvsic (36.226.201.232), 09/08/2016 18:33:22
→
09/08 18:32, , 15F
09/08 18:32, 15F
推
09/08 18:33, , 16F
09/08 18:33, 16F
→
09/08 18:37, , 17F
09/08 18:37, 17F
※ 編輯: Luvsic (36.226.201.232), 09/08/2016 18:45:35
噓
09/08 18:39, , 18F
09/08 18:39, 18F
推
09/08 18:45, , 19F
09/08 18:45, 19F
噓
09/08 18:48, , 20F
09/08 18:48, 20F
→
09/08 18:48, , 21F
09/08 18:48, 21F
推
09/08 18:48, , 22F
09/08 18:48, 22F
→
09/08 18:48, , 23F
09/08 18:48, 23F
我沒看出這種感覺欸,我覺得他們只是不想變成殭屍而已
※ 編輯: Luvsic (36.226.201.232), 09/08/2016 18:51:16
推
09/08 18:50, , 24F
09/08 18:50, 24F
推
09/08 18:54, , 25F
09/08 18:54, 25F
看完了,不過其實我很愛看娛樂片喔
→
09/08 18:55, , 26F
09/08 18:55, 26F
→
09/08 18:56, , 27F
09/08 18:56, 27F
推
09/08 18:57, , 28F
09/08 18:57, 28F
對那段沒有特別感覺,我覺得就只是段沒打動我的親情戲
沒法跟你討論很抱歉~~
推
09/08 18:58, , 29F
09/08 18:58, 29F
還有 396 則推文
還有 16 段內文
推
09/10 22:17, , 426F
09/10 22:17, 426F
→
09/10 22:17, , 427F
09/10 22:17, 427F
噓
09/10 22:18, , 428F
09/10 22:18, 428F
→
09/10 22:18, , 429F
09/10 22:18, 429F
→
09/10 22:19, , 430F
09/10 22:19, 430F
推
09/11 00:49, , 431F
09/11 00:49, 431F
→
09/11 03:30, , 432F
09/11 03:30, 432F
→
09/11 03:31, , 433F
09/11 03:31, 433F
→
09/11 03:32, , 434F
09/11 03:32, 434F
推
09/11 03:47, , 435F
09/11 03:47, 435F
→
09/11 08:24, , 436F
09/11 08:24, 436F
→
09/11 08:24, , 437F
09/11 08:24, 437F
推
09/11 11:28, , 438F
09/11 11:28, 438F
噓
09/11 12:10, , 439F
09/11 12:10, 439F
噓
09/11 13:00, , 440F
09/11 13:00, 440F
噓
09/11 18:06, , 441F
09/11 18:06, 441F
推
09/11 18:57, , 442F
09/11 18:57, 442F
噓
09/11 19:33, , 443F
09/11 19:33, 443F
推
09/11 22:58, , 444F
09/11 22:58, 444F
推
09/12 00:06, , 445F
09/12 00:06, 445F
噓
09/12 01:01, , 446F
09/12 01:01, 446F
噓
09/12 01:35, , 447F
09/12 01:35, 447F
推
09/12 05:47, , 448F
09/12 05:47, 448F
推
09/12 06:33, , 449F
09/12 06:33, 449F
→
09/12 06:33, , 450F
09/12 06:33, 450F
推
09/12 09:28, , 451F
09/12 09:28, 451F
→
09/12 14:41, , 452F
09/12 14:41, 452F
→
09/12 14:41, , 453F
09/12 14:41, 453F
→
09/12 14:42, , 454F
09/12 14:42, 454F
→
09/12 14:42, , 455F
09/12 14:42, 455F
推
09/12 18:29, , 456F
09/12 18:29, 456F
推
09/13 01:00, , 457F
09/13 01:00, 457F
噓
09/13 12:45, , 458F
09/13 12:45, 458F
→
09/13 12:45, , 459F
09/13 12:45, 459F
→
09/13 12:45, , 460F
09/13 12:45, 460F
推
09/13 13:23, , 461F
09/13 13:23, 461F
推
09/14 01:50, , 462F
09/14 01:50, 462F
噓
09/14 14:35, , 463F
09/14 14:35, 463F
噓
09/16 03:16, , 464F
09/16 03:16, 464F
→
09/19 16:32, , 465F
09/19 16:32, 465F
討論串 (同標題文章)