Re: [討論] 美國隊長內戰片尾
(原文恕刪)
關於隊長與霍華之死的這個萬年問題(?),昨天導演的廣播訪談中終於講到了。
[可能有各種文法錯的聽打原文]
Zola certainly suggesting that they have been behind this scene, and winter
solider was their tool. So Cap reasonably can either knows it was winter
solider or he reasonably suspects he might have been, and he choose to
reveal not that information to Tony, because he tries to protect his friend,
I mean, Steve’s motivation is that I still believe there is a human being
inside the winter soldier that deserve not to be shot down like a dog, and
I want to protect him as much as I can to try to get him into a safe place.
So Cap is conceals that information to try to protect Bucky. He knows he
can predict what Tony’s response would be, and that is exactly what the
response in the film.
[我的翻譯,非完全直譯]
(前面主持人與導演提到隊二佐拉電腦顯示出霍華夫婦車禍的畫面)佐拉
明顯的指出他們(九頭蛇)與意外有關,且冬兵是他們的工具。所以隊長
可以合理的知道或者懷疑是冬兵所為,而隊長選擇不告訴東尼此訊息,因
為他想保護他的朋友。史蒂夫的動機是:我仍相信在冬兵心理還有一個人
存在,這個人不該像隻狗一樣被擊斃,我想盡可能的保護他,讓他到安全
的地方。所以隊長為了保護巴奇而向東尼隱瞞此資訊,他知道他能預測出
東尼(知道冬兵殺霍華夫婦這件事)會有何反應-就跟電影中顯示出來反
應的一樣。
[我的解讀]
配合隊二中隊長跟黑寡婦與佐拉電腦的對話過程
佐拉:當歷史不配合的時候,歷史會被改變。(同時出現幾個暗示冬兵的影
像)
黑寡婦:不可能,神盾局會阻止你。
佐拉:(出現霍華意外新聞報導)意外會發生。
與之前很多篇的討論差不多,導演的講法也是環繞在隊二中佐拉電腦顯示的
畫面(並沒有進一步提到隊長可能是從隊二結尾拿到的資料知道的,或是隊
三才知道),隊長在那時雖然不知道冬兵就是巴奇,但從佐拉的暗示中,隊
長無論是認為或懷疑是冬兵所為都很合理。而隊長知道冬兵是巴奇後,不願
意把這件事說出去,就如同他最後在信中承認的一樣,他是在保護他自己
(因為想保護巴奇),他為做出此選擇而傷害到東尼感到抱歉(同訪談中
有提到)。
廣播來源:
https://soundcloud.com/empiremagazine/captain-america-civil-war-
spoiler-special-with-joe-anthony-russo-kevin-feige
導演談到許多隊三的細節,角色的個性塑造和想法。而因為對談的脈絡、
說話者的語境,甚至語氣都會影響一段話的意涵,網路上雖然有各種片段的
翻譯,但翻譯畢竟夾雜著主觀認知,所以無法百分百還原導演意思,而且每
個人聽起來的意思可能都不太一樣,所以不要太相信翻譯喔(就是也不要太
相信我這篇打的一樣XD),如果可以的話還是聽一聽吧,推薦。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.118.166
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1462970504.A.E03.html
※ 編輯: ambivalent (36.228.118.166), 05/11/2016 20:42:30
推
05/11 20:46, , 1F
05/11 20:46, 1F
→
05/11 20:46, , 2F
05/11 20:46, 2F
推
05/11 20:46, , 3F
05/11 20:46, 3F
推
05/11 20:46, , 4F
05/11 20:46, 4F
推
05/11 20:47, , 5F
05/11 20:47, 5F
→
05/11 20:47, , 6F
05/11 20:47, 6F
→
05/11 20:47, , 7F
05/11 20:47, 7F
→
05/11 20:47, , 8F
05/11 20:47, 8F
→
05/11 20:48, , 9F
05/11 20:48, 9F
→
05/11 20:48, , 10F
05/11 20:48, 10F
→
05/11 20:48, , 11F
05/11 20:48, 11F
推
05/11 20:48, , 12F
05/11 20:48, 12F
→
05/11 20:49, , 13F
05/11 20:49, 13F
→
05/11 20:49, , 14F
05/11 20:49, 14F
→
05/11 20:50, , 15F
05/11 20:50, 15F
推
05/11 20:51, , 16F
05/11 20:51, 16F
推
05/11 20:52, , 17F
05/11 20:52, 17F
→
05/11 20:52, , 18F
05/11 20:52, 18F
→
05/11 20:53, , 19F
05/11 20:53, 19F
推
05/11 20:55, , 20F
05/11 20:55, 20F
→
05/11 20:55, , 21F
05/11 20:55, 21F
→
05/11 20:55, , 22F
05/11 20:55, 22F
→
05/11 20:55, , 23F
05/11 20:55, 23F
推
05/11 20:56, , 24F
05/11 20:56, 24F
→
05/11 20:56, , 25F
05/11 20:56, 25F
推
05/11 20:58, , 26F
05/11 20:58, 26F
推
05/11 20:59, , 27F
05/11 20:59, 27F
推
05/11 20:59, , 28F
05/11 20:59, 28F
→
05/11 21:00, , 29F
05/11 21:00, 29F
→
05/11 21:01, , 30F
05/11 21:01, 30F
推
05/11 21:01, , 31F
05/11 21:01, 31F
→
05/11 21:02, , 32F
05/11 21:02, 32F
→
05/11 21:02, , 33F
05/11 21:02, 33F
推
05/11 21:03, , 34F
05/11 21:03, 34F
推
05/11 21:03, , 35F
05/11 21:03, 35F
→
05/11 21:04, , 36F
05/11 21:04, 36F
→
05/11 21:05, , 37F
05/11 21:05, 37F
→
05/11 21:05, , 38F
05/11 21:05, 38F
推
05/11 21:05, , 39F
05/11 21:05, 39F
還有 71 則推文
→
05/11 21:27, , 111F
05/11 21:27, 111F
推
05/11 21:27, , 112F
05/11 21:27, 112F
→
05/11 21:27, , 113F
05/11 21:27, 113F
→
05/11 21:27, , 114F
05/11 21:27, 114F
→
05/11 21:28, , 115F
05/11 21:28, 115F
→
05/11 21:28, , 116F
05/11 21:28, 116F
→
05/11 21:29, , 117F
05/11 21:29, 117F
→
05/11 21:29, , 118F
05/11 21:29, 118F
→
05/11 21:29, , 119F
05/11 21:29, 119F
→
05/11 21:29, , 120F
05/11 21:29, 120F
→
05/11 21:31, , 121F
05/11 21:31, 121F
→
05/11 21:31, , 122F
05/11 21:31, 122F
→
05/11 21:32, , 123F
05/11 21:32, 123F
→
05/11 21:33, , 124F
05/11 21:33, 124F
→
05/11 21:33, , 125F
05/11 21:33, 125F
推
05/11 21:33, , 126F
05/11 21:33, 126F
→
05/11 21:33, , 127F
05/11 21:33, 127F
→
05/11 21:34, , 128F
05/11 21:34, 128F
→
05/11 21:34, , 129F
05/11 21:34, 129F
→
05/11 21:34, , 130F
05/11 21:34, 130F
推
05/11 21:35, , 131F
05/11 21:35, 131F
推
05/11 21:36, , 132F
05/11 21:36, 132F
推
05/11 22:11, , 133F
05/11 22:11, 133F
→
05/11 22:12, , 134F
05/11 22:12, 134F
噓
05/11 22:19, , 135F
05/11 22:19, 135F
推
05/11 23:01, , 136F
05/11 23:01, 136F
推
05/11 23:08, , 137F
05/11 23:08, 137F
→
05/11 23:12, , 138F
05/11 23:12, 138F
推
05/11 23:21, , 139F
05/11 23:21, 139F
→
05/11 23:30, , 140F
05/11 23:30, 140F
推
05/11 23:33, , 141F
05/11 23:33, 141F
推
05/11 23:38, , 142F
05/11 23:38, 142F
推
05/12 03:12, , 143F
05/12 03:12, 143F
→
05/12 03:12, , 144F
05/12 03:12, 144F
→
05/12 03:13, , 145F
05/12 03:13, 145F
→
05/12 03:13, , 146F
05/12 03:13, 146F
→
05/12 11:57, , 147F
05/12 11:57, 147F
→
05/12 11:57, , 148F
05/12 11:57, 148F
推
05/12 13:21, , 149F
05/12 13:21, 149F
推
05/12 15:34, , 150F
05/12 15:34, 150F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
14
31
討論
16
55
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
討論
15
23
討論
14
100
討論
43
150
討論
14
31
討論
7
21
討論
16
55