[好雷] 美國隊長1-3 (about Steve)
充滿了美國隊長1、2、3,滿滿的雷,防雷頁。
--
最近的美國隊長3上映之後,去租了前面兩集回來重看。
真心認為導演跟編劇很用心地在創造Steve這個角色。(雖然1的導演另有其人)
這篇主要貼一些美國隊長1與2的一些台詞,對照我認為跟3有些呼應的地方。
(文章排版用電腦PgDn下一頁看較為順暢,手機看可能會有很多段落請見諒。)
--
說到美國隊長1,無外乎貫穿全片的「I can do this all day.」了。
開頭布魯克林的小夥子,被街頭惡霸打趴在地,又站起來說了這句話。
結尾跟紅骷髏對戰,當時Steve的格鬥能力還沒這麼強,被揍了幾拳也爬起來說了這句話。
--
直到美國隊長3,在跟Tony的打鬥中,難敵Tony鋼鐵裝,被打趴在地,而面對Tony的最後
警告,Steve仍然爬起來說了這句話。
有人認為這是Steve對壞蛋或反派才會講,但不應該是這樣,這是他面對事情的一個態
度,一個堅持。
為什麼這麼說呢?
在美1的後來,坐在汽車上,Steve跟Peggy經過布魯克林的街頭,Steve說他曾經在那些街
道被毆打過。
有一段對話是這樣子的。
--
佩琪:你就不會逃跑嗎?
Peggy:Did you have something against running away?
史帝夫:只要開始逃,一輩子都停不了,只要你堅持到底,他們就不能永遠欺壓你。
Steve:You start running, they'll never let you stop.
You stand up, you push back.
They can't say no forever, right?
--
我很喜歡這段對話,為什麼Steve會說「I can do this all day.」?
因為他認為這是他的堅持。
--
而美國隊長三部曲都貫串了博士跟Steve說的那串話。
--
不管明天發生甚麼事,答應我,你一定要忠於自我,不是當一個完美的士兵,而是,
當一個好人。
Whatever happens tomorrow, you must promise me one thing.
That you will stay who you are.
Not a perfect soldier, but a good man.
--
Steve不見得做的一切都是對的,他在美1的時候違反軍令去救Bucky。
他美2的時候甚至抄了神盾局。
在美3他也不願意簽約,站在政府的反方。
他至始至終都忠於自我,做自己認為對的事情、做一個好人。
這也是美國隊長好看的地方,因為他認為正確的事情不見得就是鐵一般的正確。
也在美3的時候證明了他終究是個「人」。
(這邊就不討論美3劇中他的選擇是對是錯了,因為有些層面近乎是結果論。)
--
在美2的時候,一開頭Steve就表明了不想在當Nick Fury的打手了。
他想做的不是這個,當Nick Fury的打手比當個騎著單車的猴子般的小丑還糟糕。
他在美1得時候全心信任著政府,即使能力強大仍然願意當一個小丑來招募軍人入伍。
但他想做的不只是那樣。
事後在他與Nick Fury反應的時候也說了一段話。
--
史帝夫:互相信任的士兵才能組成軍隊,不是一堆只會開槍的人。
Steve:Soldiers trust each other.
That's whatmakes it an army.
Not a bunch of guys running around shooting guns.
--
我爬文發現很多人認為Steve不相信Tony。
但就這句話而言,可以說Steve不可能不信任復仇者同伴的。
不管是咆哮突擊隊還是復仇者聯盟,Steve都認為,唯有信任才能組隊。
他絕對是相信他的夥伴的,不然他怎麼會願意繼續待在復仇者聯盟呢?
--
但Steve跟Tony的生長環境差異過劇,加上Steve非常擇善固執(我想不到比這個還更適
合形容Steve這個人了)。
最後在美3只能爭執收場。
而Steve在美2的這串話絕對是非常撼動影迷內心的一串話。
--
史帝夫:我知道我要求的很多,但自由的代價很高,一直都是,我願意付出代價,如果
只有我願意,我也認了,但我願意賭我不是唯一一個。
Steve:I know I'm asking a lot.
But the price of freedom is high.
It's always has been.
And it's a price I'm willing to pay.
And if I'm the only one, then so be it.
But I'm willing to bet I'm not.
--
這也是Steve在美2之後,一直在努力追求的,「自由」。
他曾經也茫然,甚至去找Peggy談心,可惜當時的Peggy已經沒辦法給他更多更多的建議
了。
在茫然之後,看了九頭蛇的影片,他更加確定自己是誰、自己該做甚麼、他所追求的又
是甚麼。
我想,就是每個人應該擁有的「自由」了吧。
--
而在美3的時候,面對法案,Steve也確實遲疑過。
但Sharon在Peggy喪禮的一番話讓Steve找回自己的頭緒。
即使在Tony的勸說之下,曾經一度要妥協(我認為即使Steve妥協,也是因為他信任Tony
才會這麼做的),但仍然因為「自由」二字打到了Steve的底線而放棄。
「自由」就是Steve最大的底線啊!
--
接下來來談談巴奇Bucky吧!
我實在太喜歡Bucky這個角色了,完全不亞於Steve。
而美1對於Bucky的描述,我太喜歡這一段了。
從瘦弱的小夥子,經由博士改造成為大肌肌壯漢,甚至拯救一群俘虜成為英雄,「美國
隊長」四個字從像是騎著單車的猴子般的小丑成了戰場英雄。
面對這樣巨大的轉變,原本就俊帥的Bucky是這樣面對Steve的。
--
史帝夫:你呢?你要跟隨美國隊長去找死嗎?
Steve:How about you? You ready to follow Captain America into the jaws of
death?
巴奇:才不要,那個來自布魯克林的小個子,笨到從來不會逃跑,我要跟隨他。
Bucky:Hell, no.
That little guy from Brooklyn who was too dumb not to run away from a
fight.
I'm following him.
--
Bucky認識的,從頭到尾都是那個布魯克林不會逃跑的小夥子。
不管他變成怎麼模樣,Bycky對他的態度都不曾改變過。
無外乎在火車上Bucky為了Steve而掉入斷崖,Steve會這樣失落。
更無外乎在美2的時候,初見冬兵摘下面具那一煞那,Steve會失神的如此明顯,甚至連
背景音樂都淡化了,甚麼都充耳不聞了,那失神的眼停留在與Bucky交會的那一刻。
然後是美2非常經典的一段話。
--
史帝夫:是巴奇,他看著我,但他不認得我。
Steve:It was him.
He looked right at me like he didn't even know me.
史帝夫:巴奇曾經是我唯一的依靠。
Steve:Even when I had nothing, I had Bucky.
--
其實我覺得中翻沒有把這段英文真真正正的翻譯過來。
應該是「當我一無所有的時候,我還有巴奇。」吧。(不過本人英文極差..)
在這段話過不久,Steve一個人看著遠方回想當初母親過世的往事。
Steve心情非常低落的回家,發現口袋忘了帶家裡的鑰匙,臉上寫著焦慮,不斷翻攪著口
袋,Bucky看到,甚麼都不用問,踢開旁邊的石磚,撿起了Steve家的備用鑰匙,就像對
Steve家比他自己家還孰悉一般。
--
史帝夫:謝了,但我可以一個人。
Steve:Thank you, Buck, but I can get by on my own.
巴奇:但是..你不需要,我會陪你到最後,兄弟。
Bucky:The thing is, you don't have to.
I'm with you to the end of the line, pal.
--
當時的Steve還是瘦小的傢伙,Bucky伸手掐了下Steve的肩膀。
Bucky從沒有因為Steve瘦小而不把他當朋友過,無論是穿上帥氣軍服前、或是穿上帥氣
軍服後,或是要去跟女孩子約會,都不忘帶上自己最好的兄弟。
所以直到美2的最後,Steve完成了任務,了無牽掛地丟下了盾牌。
--
史帝夫:巴奇,我們一起長大。
你的名字是詹姆士·布坎·巴恩斯
Steve:Bucky, You've known me your whole life.
Your name is James Buchanan Barnes.
史帝夫:我不跟你打,你是我朋友。
Steve:I'm not gonna fight you.
You're my friend.
史帝夫:那就完成任務吧,因為我會陪你到最後。
Steve:Then finish it.
Because I'm with you till' the end of the line
--
這段真的看得我熱淚盈眶。
七十多年過去了,Steve從未忘過Bucky曾經對他說過的這句話。
「I'm with you to the end of the line.」
因為Bucky是他最好的朋友。
「You're my friend.」
感慨的是在美3的最後,Steve跟Tony對打的時候,Steve也說了一樣的話。
而Tony回答的「So was I.」真是讓人感觸良多。
Tony絕對是Steve的朋友的,但Steve跟Bucky的牽絆太深遠了,這是一個無法割捨的情感
牽絆,即使是Tony也無法介入的吧。
而這也是Tony無法明白的,因為他不知道Steve跟Bucky曾經的歲月。
--
總之這三部曲接連看完,感觸良多(邊打邊默默開了瓶酒)。
Steve跟Bucky這兩個角色會被人喜愛真的不是沒有理由的。
但我也不認為美3片中的Tony就罪該萬死。
美3每個人都沒有錯,立意都是良善的,但MCU(漫威電影世界觀)的政府廢到掉渣,導致
最後的結局沒有一個人是勝利的。
無喜劇收尾。
希望沒看過美1的人,有機會也能重溫美1來看看。
我第一次看的時候也非常不喜歡。
但看完美3後重刷,感觸良多啊。
--
【中字】Sebastian Stan & Chris Evans
http://www.bilibili.com/video/av1102478/
--
推
05/02 02:46,
05/02 02:46
#1N9apJJW (movie)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.146.147
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1462473296.A.763.html
推
05/06 02:40, , 1F
05/06 02:40, 1F
我片子今天剛拿去還(淚)
有其他覺得很棒的台詞歡迎補充。
超級喜歡Steve跟Bucky!
推
05/06 02:41, , 2F
05/06 02:41, 2F
推
05/06 02:54, , 3F
05/06 02:54, 3F
文末的影片也可以看看 XDDDDD
推
05/06 02:57, , 4F
05/06 02:57, 4F
推
05/06 02:58, , 5F
05/06 02:58, 5F
推
05/06 03:08, , 6F
05/06 03:08, 6F
推
05/06 03:14, , 7F
05/06 03:14, 7F
推
05/06 03:14, , 8F
05/06 03:14, 8F
推
05/06 03:25, , 9F
05/06 03:25, 9F
推
05/06 03:31, , 10F
05/06 03:31, 10F
你不是異類,但美2、3出來之後,美1很多文戲的鋪陳就顯得好上加好,非常棒!
→
05/06 03:31, , 11F
05/06 03:31, 11F
→
05/06 03:31, , 12F
05/06 03:31, 12F
我也租了復仇者1要來重溫了!
推
05/06 03:34, , 13F
05/06 03:34, 13F
→
05/06 03:35, , 14F
05/06 03:35, 14F
推
05/06 05:40, , 15F
05/06 05:40, 15F
→
05/06 05:40, , 16F
05/06 05:40, 16F
→
05/06 05:40, , 17F
05/06 05:40, 17F
→
05/06 05:40, , 18F
05/06 05:40, 18F
推
05/06 06:09, , 19F
05/06 06:09, 19F
→
05/06 06:11, , 20F
05/06 06:11, 20F
推
05/06 06:22, , 21F
05/06 06:22, 21F
→
05/06 06:22, , 22F
05/06 06:22, 22F
→
05/06 06:23, , 23F
05/06 06:23, 23F
→
05/06 06:23, , 24F
05/06 06:23, 24F
→
05/06 06:24, , 25F
05/06 06:24, 25F
Steve跟Peggy一直互相影響對方呀(淚)。
推
05/06 06:34, , 26F
05/06 06:34, 26F
推
05/06 06:35, , 27F
05/06 06:35, 27F
推
05/06 06:40, , 28F
05/06 06:40, 28F
推
05/06 06:45, , 29F
05/06 06:45, 29F
推
05/06 06:48, , 30F
05/06 06:48, 30F
→
05/06 06:49, , 31F
05/06 06:49, 31F
推
05/06 07:20, , 32F
05/06 07:20, 32F
還有 374 則推文
還有 26 段內文
推
05/06 23:41, , 407F
05/06 23:41, 407F
推
05/06 23:43, , 408F
05/06 23:43, 408F
推
05/06 23:48, , 409F
05/06 23:48, 409F
推
05/07 00:15, , 410F
05/07 00:15, 410F
推
05/07 00:20, , 411F
05/07 00:20, 411F
推
05/07 00:21, , 412F
05/07 00:21, 412F
推
05/07 01:31, , 413F
05/07 01:31, 413F
→
05/07 01:31, , 414F
05/07 01:31, 414F
→
05/07 01:33, , 415F
05/07 01:33, 415F
→
05/07 01:34, , 416F
05/07 01:34, 416F
→
05/07 01:34, , 417F
05/07 01:34, 417F
Bucky真的超棒(大心)。
推
05/07 01:42, , 418F
05/07 01:42, 418F
推
05/07 01:44, , 419F
05/07 01:44, 419F
推
05/07 02:27, , 420F
05/07 02:27, 420F
推
05/07 09:16, , 421F
05/07 09:16, 421F
→
05/07 09:16, , 422F
05/07 09:16, 422F
推
05/07 09:31, , 423F
05/07 09:31, 423F
→
05/07 09:31, , 424F
05/07 09:31, 424F
推
05/07 09:57, , 425F
05/07 09:57, 425F
推
05/07 10:51, , 426F
05/07 10:51, 426F
※ 編輯: icyling (36.230.108.12), 05/07/2016 14:02:59
推
05/07 21:25, , 427F
05/07 21:25, 427F
→
05/07 21:26, , 428F
05/07 21:26, 428F
推
05/07 21:28, , 429F
05/07 21:28, 429F
推
05/08 00:24, , 430F
05/08 00:24, 430F
推
05/08 02:16, , 431F
05/08 02:16, 431F
推
05/08 10:03, , 432F
05/08 10:03, 432F
推
05/08 10:58, , 433F
05/08 10:58, 433F
推
05/08 14:26, , 434F
05/08 14:26, 434F
推
05/08 15:42, , 435F
05/08 15:42, 435F
推
05/08 18:57, , 436F
05/08 18:57, 436F
推
05/08 23:54, , 437F
05/08 23:54, 437F
推
05/11 01:52, , 438F
05/11 01:52, 438F
推
05/11 18:28, , 439F
05/11 18:28, 439F
→
05/11 18:30, , 440F
05/11 18:30, 440F
推
05/12 07:10, , 441F
05/12 07:10, 441F
推
05/26 18:15, , 442F
05/26 18:15, 442F
推
05/18 12:26, , 443F
05/18 12:26, 443F
推
07/19 11:54,
4年前
, 444F
07/19 11:54, 444F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):