[負雷] 名過其實的死侍
死侍過年期間在台灣造成一股轟動
衝擊了今年的國片票房 使得今年國片票房不如以往
在PTT上也看到很多人的推薦
因為之前也有看過漫威的蟻人、X戰警
心得都還不錯 真的有爽到的感覺
自此之後就覺得英雄片這題材還蠻吸引人的
便想要去一睹這部漫威的新英雄片
而昨天才找到時間和同學一起去看
帶著期待的心情進去電影院
但走出影廳時卻是十分失望
期望越高果然失望就會越大
我問自己 我剛剛到底看了什麼?
沒有內容 沒有劇情 也沒有超屌特效
你跟我說這是爽片?
不是吧 你在跟我開玩笑嗎?
第一個感覺就是 明明就是一部很普通的片
也可以被新聞炒作成這樣
帶著遺憾的心情回家之後
上MOVIE版/死侍 看到很多文章
看到了很多好雷、普雷以及不少的負雷
而在負雷之中
最常看到的說法不外乎是
因為"我們不懂英文所以不懂裡面的梗"
因為"我們是漫威一日迷所以不懂死侍的梗"
那為什麼當初要推薦給我們呢?
成也漫威迷 敗也漫威迷
覺得死侍真的是漫威有史以來最鳥的一部片
蟻人如果有8分 死侍大概只有4分吧...
話說今天也去看了動物方程式
真的是屌打死侍 如果讓我再選一次
我寧願看兩次動物方程式(中+英)
也不要花錢看死侍
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.126.52
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1457905241.A.851.html
推
03/14 05:50, , 1F
03/14 05:50, 1F
→
03/14 05:51, , 2F
03/14 05:51, 2F
→
03/14 05:52, , 3F
03/14 05:52, 3F
→
03/14 05:54, , 4F
03/14 05:54, 4F
小時候常看的電影是周星馳的功夫足球、唐伯虎點秋香
或宮崎駿的神隱少女
家庭是再普通不過的小家庭
沒有很討厭說髒話 只是覺得死侍的笑點不合台灣人的胃口 (至少我同學都這麼覺得)
推
03/14 06:05, , 5F
03/14 06:05, 5F
推
03/14 06:08, , 6F
03/14 06:08, 6F
→
03/14 06:09, , 7F
03/14 06:09, 7F
推
03/14 06:14, , 8F
03/14 06:14, 8F
→
03/14 06:15, , 9F
03/14 06:15, 9F
推
03/14 06:29, , 10F
03/14 06:29, 10F
→
03/14 06:29, , 11F
03/14 06:29, 11F
→
03/14 06:32, , 12F
03/14 06:32, 12F
→
03/14 06:32, , 13F
03/14 06:32, 13F
→
03/14 06:34, , 14F
03/14 06:34, 14F
平常在電視上就有看到電視再撥
社群媒體上在講 而本身也對漫威有好感
所以才會去看 但結果卻讓人失望
推
03/14 06:40, , 15F
03/14 06:40, 15F
有同感
推
03/14 06:44, , 16F
03/14 06:44, 16F
推
03/14 06:44, , 17F
03/14 06:44, 17F
→
03/14 06:50, , 18F
03/14 06:50, 18F
→
03/14 06:51, , 19F
03/14 06:51, 19F
所以說我也跟著發表自己的意見
有些人覺得好看 但我覺得名過其實
推
03/14 06:57, , 20F
03/14 06:57, 20F
→
03/14 06:57, , 21F
03/14 06:57, 21F
→
03/14 06:59, , 22F
03/14 06:59, 22F
→
03/14 07:00, , 23F
03/14 07:00, 23F
抱歉 這部分是我說太過了
但有些漫威迷見不得別人批評的嘴臉真的是...
→
03/14 07:13, , 24F
03/14 07:13, 24F
噓
03/14 07:14, , 25F
03/14 07:14, 25F
→
03/14 07:14, , 26F
03/14 07:14, 26F
→
03/14 07:15, , 27F
03/14 07:15, 27F
推
03/14 07:16, , 28F
03/14 07:16, 28F
→
03/14 07:31, , 29F
03/14 07:31, 29F
→
03/14 07:32, , 30F
03/14 07:32, 30F
推
03/14 07:32, , 31F
03/14 07:32, 31F
→
03/14 07:37, , 32F
03/14 07:37, 32F
推
03/14 07:40, , 33F
03/14 07:40, 33F
噓
03/14 07:41, , 34F
03/14 07:41, 34F
還有 265 則推文
還有 12 段內文
→
03/14 21:54, , 300F
03/14 21:54, 300F
噓
03/14 22:07, , 301F
03/14 22:07, 301F
推
03/14 22:27, , 302F
03/14 22:27, 302F
噓
03/14 22:34, , 303F
03/14 22:34, 303F
推
03/14 22:38, , 304F
03/14 22:38, 304F
→
03/15 01:17, , 305F
03/15 01:17, 305F
→
03/15 01:17, , 306F
03/15 01:17, 306F
→
03/15 01:17, , 307F
03/15 01:17, 307F
推
03/15 04:34, , 308F
03/15 04:34, 308F
噓
03/15 05:28, , 309F
03/15 05:28, 309F
推
03/15 06:00, , 310F
03/15 06:00, 310F
推
03/15 06:03, , 311F
03/15 06:03, 311F
推
03/15 06:06, , 312F
03/15 06:06, 312F
→
03/15 08:33, , 313F
03/15 08:33, 313F
→
03/15 10:17, , 314F
03/15 10:17, 314F
噓
03/15 17:06, , 315F
03/15 17:06, 315F
推
03/15 19:36, , 316F
03/15 19:36, 316F
→
03/15 19:37, , 317F
03/15 19:37, 317F
→
03/15 19:37, , 318F
03/15 19:37, 318F
→
03/15 19:38, , 319F
03/15 19:38, 319F
推
03/16 13:12, , 320F
03/16 13:12, 320F
噓
03/18 20:53, , 321F
03/18 20:53, 321F
→
03/18 20:54, , 322F
03/18 20:54, 322F
→
03/18 21:00, , 323F
03/18 21:00, 323F
推
03/18 21:03, , 324F
03/18 21:03, 324F
→
03/18 21:04, , 325F
03/18 21:04, 325F
→
03/18 21:05, , 326F
03/18 21:05, 326F
→
03/18 21:07, , 327F
03/18 21:07, 327F
推
03/19 00:06, , 328F
03/19 00:06, 328F
噓
03/20 01:11, , 329F
03/20 01:11, 329F
推
03/20 19:32, , 330F
03/20 19:32, 330F
噓
03/28 01:12, , 331F
03/28 01:12, 331F
推
04/17 19:31, , 332F
04/17 19:31, 332F
推
05/08 01:39, , 333F
05/08 01:39, 333F
→
05/08 01:39, , 334F
05/08 01:39, 334F
→
05/08 01:41, , 335F
05/08 01:41, 335F
→
05/08 01:41, , 336F
05/08 01:41, 336F
推
05/14 16:23, , 337F
05/14 16:23, 337F
噓
05/15 23:57, , 338F
05/15 23:57, 338F
推
08/08 06:54, , 339F
08/08 06:54, 339F
討論串 (同標題文章)