[負雷] 尋龍訣:浪費演員與金錢的中國主義電影
看板movie作者lukesfather (luke im ur father)時間8年前 (2016/01/01 22:14)推噓45(57推 12噓 55→)留言124則, 77人參與討論串1/2 (看更多)
1. 人物性格刻板,毫無演技需求。
2. 劇情平淡,感受不到任何驚險、驚奇和懸疑。
3. 感覺小說應該精彩非常多…
===============防雷線================
劇情方面:
就因為反派有一把手槍所以能殺一堆殭屍、
無所不能的主角們就被他們威脅了…
在第二關帶路時因反派觸動機關而場地坍塌,
主角一群人連滾帶爬的險險逃出(非常不驚
險)
,而站在坍塌場景中間的反派慢慢走就
過關了。主角是在跑心酸的喔?
20年前,主角一群人路上修車時看到石像
以為是鬼影就弄倒石像,
還這樣一步步去地道找死,
阿乖乖推車會死? 不到達目的地沒關係嗎?
而且壞人一定要是日本人或有關人等喔…
羅盤只有一開始女警來時有用到,
之後完!全!用!不!到!
之後羅盤壞了還一副沒羅盤就會死的樣子,
請問是忘了吃藥嗎?
主角與反派一群人花了大把功夫只是為了
拿到功能和迷幻藥一模一樣的彼岸花…
先生,你知道大麻在很多國家已合法了嗎?
殭屍一開始說會傳染,打一打後又不會傳染了…
角色方面:
男主角除了耍酷、身手不錯和背幾句八卦
衍生出來的詩(尋龍訣?)以外找不到任何強
於常人的地方。但大家都沒有他不行…
黃渤演的就是痞子英雄裡的黃渤,毫無驚喜
,連笑梗都很難笑。 不斷嚷嚷要為了一個
20年前暗戀的女生去死,你是怕人家不知道
是北七喔你?
舒淇就是西遊裡的那個舒淇…還無限跳針…
金老闆就是不好笑又一直鬼打牆碎念的角色,
後半部份比老媽還碎念,令人不耐。
反派和Angelababy一樣都是擺飾,
有和沒有差不多。
Angelababy好冤啊,在這部戲又醜又無用?
特效:
如果你是為了特效看這部電影,
開場前五分鐘就已是本片特效高潮點,
之後都假到像中國連續劇…
簡而言之,收集許多老梗拼湊出來,
沒有邏輯,沒有起伏的一部探險(?)電影…
大咖演員、廣告打很大、
PTT幾乎都好雷…失望…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.83.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1451657691.A.E1E.html
※ 編輯: lukesfather (42.73.83.102), 01/01/2016 22:17:36
噓
01/01 22:16, , 1F
01/01 22:16, 1F
→
01/01 22:17, , 2F
01/01 22:17, 2F
拍謝,第一次用手機PO文,錯誤百出
推
01/01 22:22, , 3F
01/01 22:22, 3F
推
01/01 22:24, , 4F
01/01 22:24, 4F
推
01/01 22:26, , 5F
01/01 22:26, 5F
→
01/01 22:27, , 6F
01/01 22:27, 6F
→
01/01 22:30, , 7F
01/01 22:30, 7F
※ 編輯: lukesfather (42.73.83.102), 01/01/2016 22:35:49
推
01/01 22:30, , 8F
01/01 22:30, 8F
這反串真的滿弱的
推
01/01 22:31, , 9F
01/01 22:31, 9F
→
01/01 22:32, , 10F
01/01 22:32, 10F
推
01/01 22:33, , 11F
01/01 22:33, 11F
→
01/01 22:35, , 12F
01/01 22:35, 12F
※ 編輯: lukesfather (42.73.83.102), 01/01/2016 22:39:07
推
01/01 22:44, , 13F
01/01 22:44, 13F
完全同意,分了也沒死啊…
→
01/01 22:45, , 14F
01/01 22:45, 14F
推
01/01 22:49, , 15F
01/01 22:49, 15F
連電視版我應該都會跳著看…
噓
01/01 22:50, , 16F
01/01 22:50, 16F
※ 編輯: lukesfather (42.73.83.102), 01/01/2016 22:54:44
→
01/01 22:56, , 17F
01/01 22:56, 17F
推
01/01 22:57, , 18F
01/01 22:57, 18F
繳了學費才明白這道理,嗚嗚
→
01/01 23:20, , 19F
01/01 23:20, 19F
→
01/01 23:23, , 20F
01/01 23:23, 20F
推
01/01 23:26, , 21F
01/01 23:26, 21F
推
01/01 23:27, , 22F
01/01 23:27, 22F
推
01/01 23:29, , 23F
01/01 23:29, 23F
推
01/01 23:38, , 24F
01/01 23:38, 24F
→
01/01 23:41, , 25F
01/01 23:41, 25F
→
01/01 23:45, , 26F
01/01 23:45, 26F
→
01/01 23:45, , 27F
01/01 23:45, 27F
推
01/01 23:53, , 28F
01/01 23:53, 28F
→
01/02 00:01, , 29F
01/02 00:01, 29F
→
01/02 00:03, , 30F
01/02 00:03, 30F
→
01/02 00:03, , 31F
01/02 00:03, 31F
還有 53 則推文
還有 8 段內文
推
01/03 00:48, , 85F
01/03 00:48, 85F
推
01/03 01:48, , 86F
01/03 01:48, 86F
→
01/03 01:48, , 87F
01/03 01:48, 87F
→
01/03 01:49, , 88F
01/03 01:49, 88F
→
01/03 01:49, , 89F
01/03 01:49, 89F
→
01/03 01:49, , 90F
01/03 01:49, 90F
推
01/03 02:55, , 91F
01/03 02:55, 91F
→
01/03 02:55, , 92F
01/03 02:55, 92F
噓
01/03 06:21, , 93F
01/03 06:21, 93F
推
01/03 10:17, , 94F
01/03 10:17, 94F
→
01/03 10:17, , 95F
01/03 10:17, 95F
→
01/03 10:18, , 96F
01/03 10:18, 96F
→
01/03 10:18, , 97F
01/03 10:18, 97F
推
01/03 10:20, , 98F
01/03 10:20, 98F
推
01/03 10:37, , 99F
01/03 10:37, 99F
推
01/03 12:16, , 100F
01/03 12:16, 100F
推
01/03 20:17, , 101F
01/03 20:17, 101F
推
01/04 06:39, , 102F
01/04 06:39, 102F
推
01/04 10:06, , 103F
01/04 10:06, 103F
→
01/04 17:51, , 104F
01/04 17:51, 104F
推
01/04 20:25, , 105F
01/04 20:25, 105F
噓
01/08 11:06, , 106F
01/08 11:06, 106F
→
01/08 11:08, , 107F
01/08 11:08, 107F
→
01/08 11:08, , 108F
01/08 11:08, 108F
推
01/09 15:41, , 109F
01/09 15:41, 109F
推
02/10 22:11, , 110F
02/10 22:11, 110F
→
02/12 07:48, , 111F
02/12 07:48, 111F
推
02/15 13:46, , 112F
02/15 13:46, 112F
推
02/20 23:09, , 113F
02/20 23:09, 113F
推
03/13 09:36, , 114F
03/13 09:36, 114F
推
03/17 09:45, , 115F
03/17 09:45, 115F
推
03/22 11:28, , 116F
03/22 11:28, 116F
推
05/18 13:22, , 117F
05/18 13:22, 117F
噓
06/15 01:51, , 118F
06/15 01:51, 118F
推
07/03 23:40, , 119F
07/03 23:40, 119F
→
07/03 23:41, , 120F
07/03 23:41, 120F
→
07/03 23:42, , 121F
07/03 23:42, 121F
推
12/07 18:21, , 122F
12/07 18:21, 122F
推
12/07 18:23, , 123F
12/07 18:23, 123F
推
02/10 10:59, , 124F
02/10 10:59, 124F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):