Re: [請益] 星際大戰 西斯大帝的問題

看板movie作者時間8年前 (2015/11/30 19:40), 8年前編輯推噓26(26015)
留言41則, 30人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
西斯Sith 跟絕地Jedi一樣 都是一種類似門派的名稱 西斯是原力的黑暗面 絕地是原力的光明面 加入絕地組織後 你就是一名絕地 同理 加入西斯組織後 你就是一名西斯 西斯對自己人會冠上特定的稱呼 達斯XX(類似武俠小說中少林和尚的法號) 例如第一集的達斯魔Darth Maul 杜酷伯爵的西斯名是達斯提拉諾斯Darth Tyranus 安納金被改名為達斯維達Darth Vader 白卜庭的名字則是達斯西帝Darth Sidious 故此處的"西帝"是單純音譯 所以有些網友也會寫成熙娣 至於Sith Lord(中譯為西斯大帝) 是西斯組織授予成員的稱號 就像絕地授予成員"大師" "武士"等頭銜一樣 (第三集安納金為了絕地議會不給他大師頭銜而大動肝火) 達斯西帝是Sith Lord 達斯維達也是Sith Lord 所以西帝才會稱呼維達 Lord Vader 但是此處中譯卻又翻作維達大臣 個人認為官方中譯應該幫Sith Lord中的Lord重訂一個一體適用的新譯名 ※ 引述《homechen1990 (包溫)》之銘言: : 最近電視重播順便複習 (前傳) : 我知道白卜庭議長就是西斯大帝 : 但西斯大帝這是翻譯的怪譯名吧 : 到底什麼是"西斯"啊 : 第一集的時候雲度(山謬傑克森)有說 : "西斯人已經滅亡一千多年了" : 所以"西斯"是一個種族??? : 白卜庭跟達斯魔是西斯人僅存的後裔是這樣嗎??? : 然後西斯人是做了什麼傷天害理的事情 : 讓絕地武士這麼忌憚他們 一千多年了也該釋懷了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.77.69.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1448883648.A.F71.html

11/30 19:46, , 1F
西斯大君??
11/30 19:46, 1F

11/30 20:01, , 2F
奸狡、虐待、暴君、侵略,取名字真是直白呀
11/30 20:01, 2F

11/30 20:06, , 3F
達斯 汀霍夫曼
11/30 20:06, 3F

11/30 20:11, , 4F
至尊吧
11/30 20:11, 4F
看過有人譯作"尊主" 個人覺得還不錯

11/30 20:16, , 5F
西斯大大
11/30 20:16, 5F

11/30 20:29, , 6F
有情有義西斯人
11/30 20:29, 6F

11/30 20:31, , 7F
所以從某角度來說,星戰就是西洋版的武俠小說吧?只是多了
11/30 20:31, 7F

11/30 20:31, , 8F
科技的元素
11/30 20:31, 8F

11/30 20:51, , 9F
西斯哥
11/30 20:51, 9F

11/30 21:26, , 10F
原來小屎是西斯派的
11/30 21:26, 10F

11/30 21:35, , 11F
不是因為白卜庭改共合創帝國 所以才叫西斯大帝嗎?!
11/30 21:35, 11F
白卜庭稱帝 英文是the emperor 也就是皇帝 西斯大帝Sith Lord 達斯西帝Darth Sidious 皇帝the emperor 這三個中譯的「帝」 在英文中是完全不同的三種名詞

11/30 21:37, , 12F
至於lord vadar 是因為他是西斯大帝的左右手 所以才尊稱
11/30 21:37, 12F
http://starwars.wikia.com/wiki/Sith_Lord Sith Lord was a title that was conferred on members of various Sith Orders who had both considerable knowledge of and strength in the dark side. Sith Lord在過去是授予各個西斯組織成員們的頭銜,表示其掌握黑暗面相當程度的知識 及力量。 http://starwars.wikia.com/wiki/Anakin_Skywalker Anakin Skywalker was a Force-sensitive Human male who served the Galactic Republic as a Jedi Knight and later served the Galactic Empire as the Sith Lord Darth Vader. 安納金天行者是一名具有原力感應的人類男性,以絕地武士的身分服務銀河共和國,之後 以Sith Lord達斯維達的身分為銀河帝國效力。

11/30 21:43, , 13F
其實或許可以採音譯, Lord直接譯羅德. 就像絕地.
11/30 21:43, 13F

11/30 21:43, , 14F
三樓XD
11/30 21:43, 14F

11/30 21:44, , 15F
西帝,又大帝,他後來也是皇帝,讓觀眾或讀者都昏了.
11/30 21:44, 15F

11/30 21:44, , 16F
迪士尼應該要處理一下.
11/30 21:44, 16F
迪士尼反抗軍動畫將the emperor定名為「大帝」……

11/30 22:12, , 17F
有相當程度的知識與力量 感覺可以叫法王或使者 XDD
11/30 22:12, 17F

11/30 22:13, , 18F
不然叫宗主應該也可以
11/30 22:13, 18F

11/30 22:15, , 19F
所以原力兩方都可以放閃電 而閃電的顏色只是區分對吧?
11/30 22:15, 19F

11/30 22:25, , 20F
這我就不清楚了 你有空可以看看網站說明
11/30 22:25, 20F


11/30 22:29, , 22F
但裡面提到的一些人似乎被迪士尼屏除在正史外了
11/30 22:29, 22F

11/30 22:34, , 23F
6 ˇsex 男女 ◎[西斯] 重乳酪洨味蛋糕 ...
11/30 22:34, 23F

11/30 22:41, , 24F
日文翻譯lord用漢字"卿"替,看字幕就是西斯卿,有種喜感
11/30 22:41, 24F

11/30 22:43, , 25F
如果是用中國的貴爵來分的話,帝下一級是王,所以要叫西斯
11/30 22:43, 25F

11/30 22:43, , 26F
王嗎 XD
11/30 22:43, 26F

11/30 22:55, , 27F
叫方丈好了 方丈為人都很小眼的
11/30 22:55, 27F

11/30 23:14, , 28F
請洽西斯板
11/30 23:14, 28F

11/30 23:15, , 29F
西斯版表示:
11/30 23:15, 29F

11/30 23:18, , 30F
長知識給推
11/30 23:18, 30F
※ 編輯: bearhwa (203.77.69.57), 11/30/2015 23:26:28

12/01 00:00, , 31F
其實沒看過絕地放閃電的,通常都是擋住西斯的閃電然後放回
12/01 00:00, 31F

12/01 00:00, , 32F
12/01 00:00, 32F

12/01 02:03, , 33F
叫西斯大公,西斯爵士之類的?
12/01 02:03, 33F

12/01 02:15, , 34F
黑武士養很久
12/01 02:15, 34F

12/01 12:07, , 35F
西斯王4ni?
12/01 12:07, 35F

12/01 13:03, , 36F
不知帝國方面薪水如何
12/01 13:03, 36F

12/01 13:14, , 37F
感覺起來西斯的福利待遇比較好一點??
12/01 13:14, 37F

12/01 13:51, , 38F
方丈XD
12/01 13:51, 38F

12/01 21:19, , 39F
查到了 那招式偏向情緒波動 所以絕地都不會去學
12/01 21:19, 39F

12/02 20:51, , 40F
之前遊戲或小說好像有將Lord翻成大君的
12/02 20:51, 40F

12/03 17:45, , 41F
Sith Lord 可以直接翻教主吧?
12/03 17:45, 41F
文章代碼(AID): #1MN3N0zn (movie)
文章代碼(AID): #1MN3N0zn (movie)