[討論] (雷)有人跟我一樣覺得星際大戰好悶嗎
老實說對星戰系列是既期待又怕受傷害
感覺如此被推崇的經典如果自己不愛,不就如同怪人一般的存在
但是想想年底就要上映了,印證自己是否為異類的時刻總是會到
也因此一次準備了六部曲,三天內一口氣看完
先來說說前三部曲
一開始看第一部曲,大概很多人跟我一樣先噗滋了一下
老爹你女兒還沒救完,又要來拯救銀河系,真是為難你老人家了
再來的飛艇賽還不錯看,特效也不錯,不過就只有這樣了
直接說這三部曲的問題
首先是我原先很期待的光劍對決
結果真的看的時候,怎麼覺得揮起來慢吞吞又很僵硬
感覺好像公園阿伯在耍太極劍
一點魄力跟速度感都沒有
我都敢說鹿鼎記中陳近南跟鰲拜比劍那段都刺激十倍
難怪七部曲要找我們的丹哥來演,武打這種事還是交給我們來弄
真要說比較好看的光劍對決,大概就是尤達對決西斯那段
速度感跟基情完全展露,不過很明顯都是特效弄上去,真是可惜
在來就是對話
這問題在我看之前就有聽過,對白好像是導演盧哥的弱項
看完不得了,這不是弱項,根本就是殘缺阿
對話無理頭到一個極致
很多對話都是你說A他接著說B,完全沒有連貫,就只是為了對白而對白,毫無感情
再來就是編劇部分
整個共和國間的政治鬥爭宛如一群小孩再吵架
每個人都直腸子,你挖坑我就跳,跳完我再幫你挖下一個坑
看完前面五分鐘大概就能猜到後面半小時的劇情走向,真的是有點腦弱
不強求要像冰與火之歌那樣阿諛我詐,但你們也不要這麼憨厚好嗎...
最後我真得很想吐槽以那個時代的科技水準
難道真的救不了一個分娩的孕婦?
賜死也請找個好理由...
雖然我邊看邊吐槽抱怨,但是前三部曲以特效片來說我認為還算不錯看
至少我還能順暢的看下去
直到我看了後三部曲...
曙光乍現一開始我已經覺得想睡覺了
就看兩隻機器人在那邊咿咿喔喔,一直發出刺耳的機器聲,除此之外都沒對話
然後風華絕代的莉亞公主就出現了
在TBBT及無數情境喜劇中被意淫的絕代美人
什麼? 你跟我說是這位大嬸? 我看WIKI他好像只有19歲?
咳咳,好吧時代審美觀不同
基本上看到這我已經有點失望又有點傷心
不過為了看到歐比王對決黑武士,我還是耐著性子看下去
終於刺激的要到了
年邁的傳奇絕地武士,遇上了帝國第一悍將,展開了一場驚天動地的對決
干,如果說前三部曲光劍對決是打太極劍
那我敢說這兩個人正在做的事情是在拍蒼蠅
韓索羅說的沒錯,您老拿光線槍互射我覺得比較快。光劍,算了吧
然後接著看到我崇拜的歐比王被光劍一碰變成一攤破布,化為了絕地英靈
就把畫面關掉了,直接去WIKI補完後三部曲的劇情...
好啦我承認我沒辦法欣賞這部經典,我是來討拍的
前三部曲還算能看,只是後三部曲就像是把前三部曲的優點拿掉然後放大缺點
更慢的節奏,更瞎的對話,更弱的光劍,然後還我娜塔莉波曼
有沒有跟我一樣的感受的可以來幫我拍拍?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.139.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1444896484.A.718.html
推
10/15 16:11, , 1F
10/15 16:11, 1F
推
10/15 16:15, , 2F
10/15 16:15, 2F
→
10/15 16:15, , 3F
10/15 16:15, 3F
→
10/15 16:15, , 4F
10/15 16:15, 4F
推
10/15 16:25, , 5F
10/15 16:25, 5F
推
10/15 16:36, , 6F
10/15 16:36, 6F
→
10/15 16:36, , 7F
10/15 16:36, 7F
推
10/15 16:39, , 8F
10/15 16:39, 8F
→
10/15 16:40, , 9F
10/15 16:40, 9F
推
10/15 16:47, , 10F
10/15 16:47, 10F
推
10/15 16:49, , 11F
10/15 16:49, 11F
→
10/15 16:50, , 12F
10/15 16:50, 12F
→
10/15 16:51, , 13F
10/15 16:51, 13F
→
10/15 16:58, , 14F
10/15 16:58, 14F
→
10/15 16:58, , 15F
10/15 16:58, 15F
推
10/15 17:00, , 16F
10/15 17:00, 16F
推
10/15 17:00, , 17F
10/15 17:00, 17F
推
10/15 17:03, , 18F
10/15 17:03, 18F
→
10/15 17:03, , 19F
10/15 17:03, 19F
推
10/15 17:09, , 20F
10/15 17:09, 20F
推
10/15 17:09, , 21F
10/15 17:09, 21F
→
10/15 17:09, , 22F
10/15 17:09, 22F
→
10/15 17:10, , 23F
10/15 17:10, 23F
→
10/15 17:11, , 24F
10/15 17:11, 24F
→
10/15 17:12, , 25F
10/15 17:12, 25F
→
10/15 17:12, , 26F
10/15 17:12, 26F
→
10/15 17:12, , 27F
10/15 17:12, 27F
→
10/15 17:13, , 28F
10/15 17:13, 28F
→
10/15 17:13, , 29F
10/15 17:13, 29F
→
10/15 17:13, , 30F
10/15 17:13, 30F
推
10/15 17:14, , 31F
10/15 17:14, 31F
→
10/15 17:14, , 32F
10/15 17:14, 32F
→
10/15 17:14, , 33F
10/15 17:14, 33F
→
10/15 17:14, , 34F
10/15 17:14, 34F
感謝各位意見,其實我看之前也有聽過要先看456
不過我自己是有點怕先看456結果被懷舊風嚇跑
想想就覺得還是先甘後苦,然後就變成這樣了...
話說先看456難道不會雷到自己很多東西嗎?
例如安納金的轉變
我一直以為黑武士是第一集掉下去的達斯魔復活
後來安納金變成黑武士我整個嚇到,如果先看456可能就沒這個驚奇
※ 編輯: vvvvaaaa (36.224.139.246), 10/15/2015 17:25:51
※ 編輯: vvvvaaaa (36.224.139.246), 10/15/2015 17:27:10
→
10/15 17:27, , 35F
10/15 17:27, 35F
→
10/15 17:28, , 36F
10/15 17:28, 36F
→
10/15 17:29, , 37F
10/15 17:29, 37F
→
10/15 17:30, , 38F
10/15 17:30, 38F
還有 120 則推文
→
10/16 00:42, , 159F
10/16 00:42, 159F
推
10/16 01:33, , 160F
10/16 01:33, 160F
→
10/16 01:34, , 161F
10/16 01:34, 161F
噓
10/16 01:36, , 162F
10/16 01:36, 162F
噓
10/16 01:52, , 163F
10/16 01:52, 163F
→
10/16 01:54, , 164F
10/16 01:54, 164F
→
10/16 01:55, , 165F
10/16 01:55, 165F
→
10/16 01:55, , 166F
10/16 01:55, 166F
推
10/16 01:56, , 167F
10/16 01:56, 167F
推
10/16 02:14, , 168F
10/16 02:14, 168F
推
10/16 02:19, , 169F
10/16 02:19, 169F
→
10/16 02:19, , 170F
10/16 02:19, 170F
→
10/16 02:19, , 171F
10/16 02:19, 171F
→
10/16 02:20, , 172F
10/16 02:20, 172F
推
10/16 02:46, , 173F
10/16 02:46, 173F
→
10/16 02:47, , 174F
10/16 02:47, 174F
→
10/16 02:48, , 175F
10/16 02:48, 175F
推
10/16 04:40, , 176F
10/16 04:40, 176F
推
10/16 08:01, , 177F
10/16 08:01, 177F
推
10/16 09:20, , 178F
10/16 09:20, 178F
推
10/16 09:37, , 179F
10/16 09:37, 179F
→
10/16 10:01, , 180F
10/16 10:01, 180F
推
10/16 10:51, , 181F
10/16 10:51, 181F
推
10/16 10:53, , 182F
10/16 10:53, 182F
推
10/16 14:02, , 183F
10/16 14:02, 183F
推
10/16 14:44, , 184F
10/16 14:44, 184F
→
10/16 14:46, , 185F
10/16 14:46, 185F
推
10/16 15:25, , 186F
10/16 15:25, 186F
→
10/16 20:40, , 187F
10/16 20:40, 187F
→
10/16 20:40, , 188F
10/16 20:40, 188F
→
10/17 01:18, , 189F
10/17 01:18, 189F
噓
10/17 13:35, , 190F
10/17 13:35, 190F
推
10/20 00:15, , 191F
10/20 00:15, 191F
→
10/20 00:16, , 192F
10/20 00:16, 192F
噓
10/20 12:26, , 193F
10/20 12:26, 193F
→
10/20 12:27, , 194F
10/20 12:27, 194F
→
10/21 14:38, , 195F
10/21 14:38, 195F
推
10/23 15:04, , 196F
10/23 15:04, 196F
推
10/23 21:51, , 197F
10/23 21:51, 197F
噓
01/23 13:40, , 198F
01/23 13:40, 198F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):