[好雷] 我的少女時代
這部片我覺得除了是「我的少女時代」外,以少女為第一人稱,
也可以叫「我的90年代」。
================================ 防雷 ===================================
原PO 69年次,男。這部片一開始雖然我是個大男生,但眼淚不爭氣的噗咚下來。
的確,國中時想說如果認真唸書,那時候想說20幾歲、30歲就會有很不錯的事業。
然而現在對於我這個年紀、如果從小到大都在國內,成績不算太差的,
其實都卡在尷尬的位置,很多人甚至連「成就」都談不上。
我們是台灣自由民主開放前的最後一期,前面的人活在黨國時代,
後面的人一出生就有民主。公司裡面有很多老屁股不退休,一天到晚苛刻東苛刻西,
他們年輕時台灣正在經濟起飛,上面根本沒人,然而他們現在也不願意退休,
因為台灣的經濟情況不好。我常常在想:我們到底在等什麼?
廢話不多說,不然變成自介XD
記得以前音樂課,有個當時比較開明的音樂老師說,最後一次段考就讓大家自己唱首歌吧
記得當時同學唱的歌:
深秋的黎明 (黎明)
用心良苦 (張宇)
心痛 (陳潔儀)
我們班是B段班,雖然我國中領市長獎(印台北市長陳水扁),但同學真的就是裡面那樣。
書包空空、課本沒帶,老師也不在乎他們、立可白到處塗鴉。
訓導主任超級兇,聽說有被學生拿武士刀追殺。
我也看過同學被脫褲子在訓導處被主任拿椅子上拆起來的木條打屁股。
今天看到歐陽非凡的造型,瞬間讓我想到林志穎(頭髮中分又有陽光的笑容)
(腦袋中跑出來他在唱:我用我的真心,收集所有快樂,年輕的心 像 首 歌~)。
還有徐太宇這個人,根本是我同班同學!國一的時候我們很好,他很認真,成績也不錯,
後來就「走鐘」去了。那個年代的壞學生一定要白襯衫裡面穿黑衣服。
還有,平頭前面幾搓毛要梳很高!
(訓導主任會用手插著你的頭髮,超過他手指的厚度就是太長)
剛剛看了王大陸的FB,雖然他不是那個年代的,但把這個人演活了。
但看了他的臉書發現他是「年輕人」(廢話),可能因為我是大叔,
所以有一種說不出來的怪異感。
看到演員的「腰帶」,帶頭是閃閃亮亮的鐵片,帶尾也有小長方形的收尾。
現在好像沒看到有學校穿卡其服了。
還有,劇中溜冰的地方,瞄了一眼我看到「萬友」,根本是在講「萬年」吧!
MTV也是那個年代的,想當年我跟第一任女友常去,只記得冷氣很冷,
想做壞事前要先把沙發頂住門。
好吧,太多了,勾起我的回憶,也在提醒自己沒什麼成就and老了。
我沒有在這裡PO過什麼感想,這次會寫,是因為這部電影在播放時,
我有1/3時間都在流淚:
笑中帶淚(那年代的梗)
看到自己的同學
看到自己的青春
看到自己對於歲月的無能
以前的我還相信自己的意志,現在的我覺得自己很渺小。
前幾天突發奇想,如果有一天有一點點能力,可以辦一個「歲月旅行團」。
讓各個年代的人走入他們的那段歲月,因為我們太算計利益,
沒有過去、沒有自己,不知道自己是誰了。
看到劉德華出來,我又哭了,因為劉德華也老了,歲月一直在流逝,
有時真的讓人不知所措。老實說,這部電影讓我覺得出戲的地方,
大概是女主角丟出辭呈吧!因為現實生活,我做不到。
最後希望看這篇文章66~72年次的各位,都能夠幸福。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.105.109
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1439737580.A.9D5.html
推
08/16 23:10, , 1F
08/16 23:10, 1F
推
08/16 23:10, , 2F
08/16 23:10, 2F
推
08/16 23:11, , 3F
08/16 23:11, 3F
※ 編輯: tetsuro (61.230.105.109), 08/16/2015 23:13:10
→
08/16 23:13, , 4F
08/16 23:13, 4F
推
08/16 23:13, , 5F
08/16 23:13, 5F
推
08/16 23:14, , 6F
08/16 23:14, 6F
推
08/16 23:14, , 7F
08/16 23:14, 7F
→
08/16 23:14, , 8F
08/16 23:14, 8F
推
08/16 23:15, , 9F
08/16 23:15, 9F
推
08/16 23:20, , 10F
08/16 23:20, 10F
推
08/16 23:21, , 11F
08/16 23:21, 11F
推
08/16 23:25, , 12F
08/16 23:25, 12F
推
08/16 23:27, , 13F
08/16 23:27, 13F
推
08/16 23:34, , 14F
08/16 23:34, 14F
推
08/16 23:49, , 15F
08/16 23:49, 15F
推
08/16 23:49, , 16F
08/16 23:49, 16F
推
08/16 23:51, , 17F
08/16 23:51, 17F
推
08/16 23:56, , 18F
08/16 23:56, 18F
推
08/17 00:10, , 19F
08/17 00:10, 19F
推
08/17 00:14, , 20F
08/17 00:14, 20F
推
08/17 00:16, , 21F
08/17 00:16, 21F
推
08/17 00:17, , 22F
08/17 00:17, 22F
推
08/17 00:19, , 23F
08/17 00:19, 23F
推
08/17 00:29, , 24F
08/17 00:29, 24F
推
08/17 00:32, , 25F
08/17 00:32, 25F
推
08/17 00:35, , 26F
08/17 00:35, 26F
推
08/17 00:45, , 27F
08/17 00:45, 27F
推
08/17 00:47, , 28F
08/17 00:47, 28F
→
08/17 00:47, , 29F
08/17 00:47, 29F
→
08/17 00:47, , 30F
08/17 00:47, 30F
→
08/17 01:09, , 31F
08/17 01:09, 31F
推
08/17 01:30, , 32F
08/17 01:30, 32F
→
08/17 01:51, , 33F
08/17 01:51, 33F
→
08/17 01:52, , 34F
08/17 01:52, 34F
推
08/17 02:19, , 35F
08/17 02:19, 35F
→
08/17 02:36, , 36F
08/17 02:36, 36F
推
08/17 02:50, , 37F
08/17 02:50, 37F
推
08/17 04:07, , 38F
08/17 04:07, 38F
推
08/17 06:51, , 39F
08/17 06:51, 39F
→
08/17 08:08, , 40F
08/17 08:08, 40F
推
08/17 09:51, , 41F
08/17 09:51, 41F
推
08/17 11:43, , 42F
08/17 11:43, 42F
推
08/17 13:17, , 43F
08/17 13:17, 43F
推
08/17 13:52, , 44F
08/17 13:52, 44F
→
08/17 13:59, , 45F
08/17 13:59, 45F
→
08/17 14:00, , 46F
08/17 14:00, 46F
推
08/17 19:46, , 47F
08/17 19:46, 47F
推
08/17 20:33, , 48F
08/17 20:33, 48F
推
08/18 21:06, , 49F
08/18 21:06, 49F
推
08/19 00:32, , 50F
08/19 00:32, 50F
→
08/19 09:20, , 51F
08/19 09:20, 51F
推
08/19 18:35, , 52F
08/19 18:35, 52F
推
08/20 17:21, , 53F
08/20 17:21, 53F
推
09/06 13:22, , 54F
09/06 13:22, 54F
→
09/06 13:22, , 55F
09/06 13:22, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 26 篇):
好雷
16
21
好雷
8
16
好雷
20
40
好雷
27
33
好雷
36
135
好雷
42
55
好雷
16
29
好雷
13
15
好雷
15
34