[討論] 魔法黑森林有那麼糟嗎?(有雷)
看板movie作者kowei526 (NEVER STOP DREAMING!)時間9年前 (2015/02/22 01:47)推噓47(52推 5噓 74→)留言131則, 58人參與討論串1/8 (看更多)
看到板上《魔法黑森林》的負評居多,所以想來和大家分享一下自己的看法...
也希望可以讓想看這部片的人不要因為負評多就直接打退堂鼓。雖然實際看過後,
不到十分喜愛的地步,但真心覺得拍得並不差,一張電影票可以換來好聽的歌、
用心的視覺和啟示已很值得。
而看了給予負評的網友評論,有許多是因為「故事發展與預期不符」而失望,
我想可能是事前宣傳(主打童話)造成的誤導吧?但說是「誤導」,也未必正確,
因為《魔法黑森林》的原作舞台劇,其實也是「存心」要藉由兩段前後衝突的故事
來表達它真正的主旨:在童話角色「從此過著幸福快樂的生活」之後的「現實面」。
所以前半段的冒險童話,其實是一個「餌」,也因此裡頭的刺讓部份觀眾難以下嚥,
但其實,這是要拍給大人看的「成人童話」。
在這裡一定要分享一下原作(舞台劇)的一些片段,去年夏天我剛好在美國看了
原版舞台劇「Into the Woods」,舞台劇將故事分成了兩幕,第一幕即是演到
電影前半段(麵包師傅與老婆收集到四項東西,順利生下孩子;灰姑娘結婚;
傑克變富有...)看似是一個美好的「新童話故事」,接著第二幕就急轉直下,
原來灰姑娘的王子很花心,麵包師傅太太也可能在遇見夢中情人時不慎外遇...
被母親長年保護的長髮公主,被逐出高塔後,在森林裡手足無措成了瘋子,
(是的你沒看錯,舞台劇版的長髮公主可以說是最不幸的角色,她被剪去長髮、
失去戀人、巨人又來襲...於是在森林裡頂著凌亂不堪的短髮四處失魂尖叫。)
外遇的麵包師傅太太,其實也是被巨人「踩死」的,而傑克的媽媽更不是像電影版
那樣被推一下就莫名衰亡,在舞台劇中,是侍從為了自保(因為怕傑克媽跟巨人
嗆聲會惹惱巨人),於是被侍從用手杖打死的。
這是一部貨真價實的成人童話,是給大人看的故事,充滿了警世意味。
所以歌曲才會唱著「留意你的行為,留意你的話語,孩子們都聽得見,他們會學習」。
只是,可能因為電影是由迪士尼出資的關係,這些殘酷的(精華)片段都被抹糊了,
所以長髮公主又與王子團聚,麵包師傅太太則是摔落山崖,沒有被巨人踩死的劇碼,
這是迪士尼一直以來的不成文規定,不能讓小孩子看到角色死亡!
但也因為如此,本來警世意味濃厚的故事被打了一些折扣,變得不上不下了。
我唯一覺得電影版處理得不夠好的地方,是感覺女巫下戲下得有點草率,
(有點忘了舞台劇版的女巫結局一不一樣,印象中舞台劇版女巫有恢復魔法?
不過好像還是不敵巨人,被採死了?)
大家可能會覺得巨人很壞,但其實巨人才是最無辜的角色,莫名家裡東西被偷,
老公追了追小偷(傑克)結果摔死...就像小紅帽問的:巨人真的是壞人嗎?
結果這些主角們還是為了存活,選擇殺死巨人而活下去。(人性啊~巨人R.I.P.)
整體而言,電影算是很忠實呈現了舞台劇(除了長髮公主的結局真的改很多外),
而電影的畫面、特效、音樂編曲當然都遠遠超越了舞台劇能做的限度!
所以如果沒有抱著太多「預設期待」去看,又不排斥「童話元素」和「唱歌」
這類型電影,同時也已準備好面對社會的真實面,我覺得觀眾應該會喜歡這部片。
就順著故事線,和角色們一起步入黑森林冒險吧!看他們用「自以為對」的方式
去得到幸福,再看他們面臨各種現實考驗變得不幸。
其實,「黑森林」就像是一場「引出人性醜陋面」的瘟疫,
也像是社會上不那麼光鮮的小角落,所以,它當然不可能討喜,
但它仍有一個重要的訊息等著被你領會,一如片中成長的小紅帽,
最終她穿上用大野狼毛皮做成的斗篷,還懂得在森林中拿著小刀保護自己:
不管是好是壞,是對或錯,至少現在,我已獲得新的知識。
不幸的事情、挫折、懲罰總是令人不悅,然而過後其實都是一種成長。
--
一個喜歡畫畫的大男孩
http://kowei-net.com
http://facebook.com/kowei.official
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.144.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1424540831.A.4DE.html
※ 編輯: kowei526 (211.23.144.80), 02/22/2015 01:53:23
推
02/22 01:53, , 1F
02/22 01:53, 1F
→
02/22 01:55, , 2F
02/22 01:55, 2F
→
02/22 01:55, , 3F
02/22 01:55, 3F
推
02/22 01:57, , 4F
02/22 01:57, 4F
推
02/22 02:01, , 5F
02/22 02:01, 5F
→
02/22 02:02, , 6F
02/22 02:02, 6F
→
02/22 02:02, , 7F
02/22 02:02, 7F
推
02/22 02:10, , 8F
02/22 02:10, 8F
→
02/22 02:10, , 9F
02/22 02:10, 9F
我突然想到奈沙馬蘭的電影,以前「陰森林」、「水中的女人」也都因為被當成
「驚悚片」宣傳,結果實際上不是,造成很多人看完都覺得「不恐怖」而給負評,
片商(宣傳)可能也要負些責任...不然真的可惜了一些本質上不錯的電影。
推
02/22 02:18, , 10F
02/22 02:18, 10F
舞台劇其實不算是砸錢的大製作(另一部翻玩綠野仙蹤的「Wicked」就機關多多,
非常華麗),「Into the Woods」道具其實有點陽春,需要靠觀眾運用自身想像力
去讓它活起來,但也有另一種趣味,像是復古的小劇場,可以離表演者更近。:)
推
02/22 02:19, , 11F
02/22 02:19, 11F
推
02/22 02:27, , 12F
02/22 02:27, 12F
推
02/22 02:28, , 13F
02/22 02:28, 13F
→
02/22 02:30, , 14F
02/22 02:30, 14F
謝謝喚起回憶!原來傑克媽是這樣死的XD 難怪電影版傑克媽被侍從一推即死怪怪的...
舞台劇的呈現方式更有侍從為了自保不惜犧牲他人的感覺。(人性啊~)
推
02/22 02:36, , 15F
02/22 02:36, 15F
→
02/22 02:41, , 16F
02/22 02:41, 16F
→
02/22 02:41, , 17F
02/22 02:41, 17F
推
02/22 02:44, , 18F
02/22 02:44, 18F
→
02/22 02:44, , 19F
02/22 02:44, 19F
→
02/22 02:45, , 20F
02/22 02:45, 20F
→
02/22 02:48, , 21F
02/22 02:48, 21F
→
02/22 02:49, , 22F
02/22 02:49, 22F
推
02/22 02:58, , 23F
02/22 02:58, 23F
推
02/22 03:35, , 24F
02/22 03:35, 24F
→
02/22 05:34, , 25F
02/22 05:34, 25F
→
02/22 05:35, , 26F
02/22 05:35, 26F
→
02/22 05:35, , 27F
02/22 05:35, 27F
→
02/22 05:36, , 28F
02/22 05:36, 28F
→
02/22 05:37, , 29F
02/22 05:37, 29F
→
02/22 05:37, , 30F
02/22 05:37, 30F
→
02/22 05:39, , 31F
02/22 05:39, 31F
→
02/22 05:39, , 32F
02/22 05:39, 32F
→
02/22 05:40, , 33F
02/22 05:40, 33F
→
02/22 05:40, , 34F
02/22 05:40, 34F
推
02/22 05:49, , 35F
02/22 05:49, 35F
推
02/22 06:58, , 36F
02/22 06:58, 36F
還有 56 則推文
推
02/24 02:06, , 93F
02/24 02:06, 93F
→
02/24 02:07, , 94F
02/24 02:07, 94F
→
02/24 02:09, , 95F
02/24 02:09, 95F
→
02/24 02:10, , 96F
02/24 02:10, 96F
→
02/24 02:11, , 97F
02/24 02:11, 97F
→
02/24 02:12, , 98F
02/24 02:12, 98F
→
02/24 02:13, , 99F
02/24 02:13, 99F
→
02/24 02:14, , 100F
02/24 02:14, 100F
→
02/24 02:15, , 101F
02/24 02:15, 101F
推
02/24 09:36, , 102F
02/24 09:36, 102F
→
02/24 23:20, , 103F
02/24 23:20, 103F
→
02/24 23:21, , 104F
02/24 23:21, 104F
→
02/24 23:21, , 105F
02/24 23:21, 105F
→
02/24 23:21, , 106F
02/24 23:21, 106F
→
02/24 23:21, , 107F
02/24 23:21, 107F
→
02/24 23:21, , 108F
02/24 23:21, 108F
推
02/24 23:42, , 109F
02/24 23:42, 109F
※ 編輯: kowei526 (211.23.144.80), 02/25/2015 00:09:19
推
02/25 13:53, , 110F
02/25 13:53, 110F
→
02/25 13:54, , 111F
02/25 13:54, 111F
→
02/25 13:55, , 112F
02/25 13:55, 112F
→
02/25 13:55, , 113F
02/25 13:55, 113F
→
02/25 13:55, , 114F
02/25 13:55, 114F
噓
02/26 01:06, , 115F
02/26 01:06, 115F
噓
02/26 01:07, , 116F
02/26 01:07, 116F
→
02/26 01:09, , 117F
02/26 01:09, 117F
推
02/26 16:52, , 118F
02/26 16:52, 118F
→
02/27 02:20, , 119F
02/27 02:20, 119F
→
02/27 02:20, , 120F
02/27 02:20, 120F
→
02/27 09:46, , 121F
02/27 09:46, 121F
→
02/27 09:47, , 122F
02/27 09:47, 122F
→
02/27 09:47, , 123F
02/27 09:47, 123F
→
02/27 09:47, , 124F
02/27 09:47, 124F
→
02/27 09:48, , 125F
02/27 09:48, 125F
推
02/28 06:00, , 126F
02/28 06:00, 126F
→
03/01 01:09, , 127F
03/01 01:09, 127F
推
03/03 12:50, , 128F
03/03 12:50, 128F
→
11/12 17:23, , 129F
11/12 17:23, 129F
推
12/17 14:31, , 130F
12/17 14:31, 130F
推
02/02 01:32, , 131F
02/02 01:32, 131F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
討論
47
131