[好雷] 金牌特務
前幾天看的口碑場,現在才整理一下心得。
這部片子真的非常推薦鄉民在正式上映時去看。
保證不會失望。
有笑料有洋蔥有帥哥有美女,
充滿浪漫色彩又暗婊了社會菁英制和大美國主義。
雖然有些許的小瑕疵,但瑕不掩瑜,
如果說有誰真正的掌握了八○年代○○七跟胡塗偵探員的道統。
那這部片子就是了。
這部片子的隱寓很多,
像是一直很強調出身,暗示幾乎所有的kingman都出身權貴,
看片子那些被找來當候補的考生,無一不是出自劍橋、牛津,再不就是伊頓,
這些上流階層的學校,暗示這群特務都需要有著高貴的血統。
不過實際上,kingman的出身,也只是裁縫,在早年根本也只是平民,
為上流階層服務,只是剛好繼承了客戶的遺產,就變成了上流士紳,
有點諷刺,為權貴服務久了,就自認為是權貴(跟台灣很多人好像。)
唯有主角哈利深知kingman也是由平民出身的,只是剛好有著機會與教育,
讓他們成為騎士,但久了卻忘了自已的身分,而流於追趕所謂的血統。
故事中kingsman的代號都是出自於圓桌武士,而實際上當年的亞瑟王在故事中,
也是出身平民,只是一個騎士的隨從,因為拔出了石中劍,而被巫師梅林教化
成王者。
哈利選上伊格西,也是有點梅林選上了亞瑟的意味在。
但這邊就有點小bug,如此看來伊格西的爸爸似乎也不是出身名族,
否則伊格西後來的生活就不會過得這麼慘。
所以伊格西的爸爸應該也是中下階層出身,被梅林訓練後才當上kingsman,
這點一開始就哈利就有對梅林說『你把他訓練得很好』
這代表kingsman中也是有從平民掙取上位的前例。
但kingsman的首領-亞瑟卻對哈利說這你之前也試過,而且失敗了。
就有點相互矛頓了。伊格西的爸爸就成功的當上了kingsman,
而且救了哈利跟梅人一群人不是嗎?
除非一開場的那個任務,其實是備選特務的最終測試,
要在兩個候選人中挑出一個『蘭斯洛特』,但因為伊格西的爸爸壯烈犧牲,
才使得另外一位當上『蘭斯洛特』(就是被刀鋒女給切成兩半的那位)
所以哈利才會對他說「你結訓了,恭喜你,蘭斯洛特』
但卻想要對伊格西的家人作出補償。這比較說得過去,
不過這也算不上失敗的例子吧?
類似這種反差的例子在片中出現很多次,
像主角一開始的打扮跟范倫坦的街頭痞子裝扮雷同,
但因為兩者遇到的人與信仰不同,而暗示他們走向不同的路。
范倫坦同樣有著天賦與才華,靠著自已當上首富,但因為沒有遇到對的人,
一路走偏,雖然出發點是好的,但變成了想整肅世界,讓害虫人類自相殘殺的大魔頭。
而伊格西也是心思走偏,認為這個社會對自已不好,大家都欠他的,
但遇上了好的老師,去開導他,讓他自已發揮出天分,
變成穿上現代盔甲「西裝」的騎士-kingsman
而對比之下,片中自視甚高的菁英階級,不管是亞瑟、
還是從沒露過正面的黑人總統歐~~~巴馬、首相都有著天龍人的傲慢,
自以為是神選之子,可以靠著身分與地位、財富登上諾亞方舟,
可以放著外面的人,把他們當害虫看,覺得這群害虫的自相殘殺是一場華麗的秀。
但自已最終才是那最炫爛的煙火。就連看似堅持善良的公主,
骨子裡都有著反差的浪蕩,『如果你等拯救了世界,我可以讓你從面來』
雖然翻譯是這麼翻,但原文可是更露骨的『Asshole』,直翻的話,
應該是『我可以讓你肛了我>///////<』
在這部片子中,菁英階級都有著與道貌岸然不同的下流面。
導演與編劇在片中不曉得多少次用了這種類似的對比婊了權貴面。
這種諷刺,才是這片看似玩鬧,有著誇張化特務的作品真正的醍醐味。
比起目前一堆強調寫實、黑暗風格,但實際上人物性格十分扁平,
正、反派都沒什麼心機的特務片,
這部有著唐吉訶德般誇示、搞笑的英倫浪漫特務片,
好看太多了。
--
but,范倫坦真的會天真到以為他發給每一個人一張免費的sim卡就可以讓全世界
自相殘殺,達到世界和平了嗎?不說中國了,非洲跟北韓等一些貧窮國家,
別說3G了,連2G手機都不一定消費得起了。
不過看范倫坦的控制介面上,好像非洲、中南美洲、北韓等比較貧困的國家,
還真的沒有亮紅點耶(汗)
--
我還沒說完吶~~ 夠多了夠多了,回家啦~!
\ /
○
︵ \○╱/|
. . ﹎ ﹍﹍ ╱ ̄﹚╱>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.14.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1424277516.A.927.html
推
02/19 00:41, , 1F
02/19 00:41, 1F
推
02/19 00:46, , 2F
02/19 00:46, 2F
推
02/19 00:55, , 3F
02/19 00:55, 3F
→
02/19 00:56, , 4F
02/19 00:56, 4F
推
02/19 01:02, , 5F
02/19 01:02, 5F
推
02/19 01:05, , 6F
02/19 01:05, 6F
推
02/19 01:05, , 7F
02/19 01:05, 7F
→
02/19 01:06, , 8F
02/19 01:06, 8F
→
02/19 01:24, , 9F
02/19 01:24, 9F
→
02/19 01:44, , 10F
02/19 01:44, 10F
推
02/19 01:48, , 11F
02/19 01:48, 11F
推
02/19 03:51, , 12F
02/19 03:51, 12F
推
02/19 03:55, , 13F
02/19 03:55, 13F
推
02/19 04:04, , 14F
02/19 04:04, 14F
推
02/19 04:09, , 15F
02/19 04:09, 15F
推
02/19 06:50, , 16F
02/19 06:50, 16F
推
02/19 09:39, , 17F
02/19 09:39, 17F
→
02/19 09:39, , 18F
02/19 09:39, 18F
推
02/19 10:11, , 19F
02/19 10:11, 19F
→
02/19 10:12, , 20F
02/19 10:12, 20F
推
02/19 10:46, , 21F
02/19 10:46, 21F
推
02/19 11:02, , 22F
02/19 11:02, 22F
→
02/19 11:02, , 23F
02/19 11:02, 23F
→
02/19 11:04, , 24F
02/19 11:04, 24F
推
02/19 11:25, , 25F
02/19 11:25, 25F
→
02/19 11:25, , 26F
02/19 11:25, 26F
推
02/19 11:31, , 27F
02/19 11:31, 27F
推
02/19 14:46, , 28F
02/19 14:46, 28F
推
02/19 15:30, , 29F
02/19 15:30, 29F
推
02/19 16:37, , 30F
02/19 16:37, 30F
推
02/19 17:04, , 31F
02/19 17:04, 31F
推
02/19 19:00, , 32F
02/19 19:00, 32F
推
02/19 19:02, , 33F
02/19 19:02, 33F
→
02/19 19:03, , 34F
02/19 19:03, 34F
→
02/19 19:04, , 35F
02/19 19:04, 35F
推
02/19 21:05, , 36F
02/19 21:05, 36F
推
02/19 23:39, , 37F
02/19 23:39, 37F
→
02/19 23:39, , 38F
02/19 23:39, 38F
噓
02/21 00:31, , 39F
02/21 00:31, 39F
→
02/21 00:31, , 40F
02/21 00:31, 40F
→
02/21 04:08, , 41F
02/21 04:08, 41F
→
02/21 04:08, , 42F
02/21 04:08, 42F
→
02/21 22:26, , 43F
02/21 22:26, 43F
推
02/22 09:09, , 44F
02/22 09:09, 44F
推
02/22 09:11, , 45F
02/22 09:11, 45F
→
02/24 17:00, , 46F
02/24 17:00, 46F
→
02/28 11:26, , 47F
02/28 11:26, 47F
討論串 (同標題文章)