[新聞] 要女星別裝嫩 羅素克洛被冠性別歧視
新聞網址:http://style.udn.com/mag/Style/article_story.jsp?ART_ID=153078
金獎影帝羅素克洛最近一番「女人應該飾演符合她們年齡的角色 」言論,在網路上掀起
一陣討論。原本此議題剛出現時有不少人同意他的看法,但沒想到過了幾天,罵聲開始浮
現。我們先來看看羅素克洛是怎麼說的:
在這一行最讓我開心的是,永遠有許多符合各個年齡層演員的角色被創造出來。但許多40
歲以上的女人總是熱愛扮演青春無邪的角色,而且還不明白為什麼她們已經不能演20幾歲
的角色。我想梅莉史翠普或是海倫米蘭能夠給你10000個理由解釋為什麼女人該停止這樣
的選角執念。如果你跟我年紀一樣,卻還想降齡演出,那演員的工作真的不適合你。我曾
聽過一個女演員的演出要求是希望編劇能將她片中的孩子數量減少...你能相信嗎?這個角
色本來就是設定為一個有四個孩子的媽,而且劇情架構和故事背景完全可以說明這一切設
定,所以不要再掙扎了,演就對了!
以上這篇言論很快招來「性別歧視」的指控,Junkee.com 的 Amy Gray
表示,「羅素克洛顯然忘了在他的論點中加上實際的數據。在一個2013年發表的研究指出
,電影產業基本上就是『男人的世界』,拿一整年中的100部主要影視作品出來看,女性
在當中取得的角色只有30%的量。而幕後也是一樣,女人再怎麼努力,這一行還是由男人
掌控一切。另一個問題是,女性角色選擇非常少,而羅素克洛說的那種天真無邪角色是相
對容易被創造出來的一種。我們看電影、電視時,總是喜歡看到具有可看性的主角,這也
是為什麼男性主角的年齡都落在30、40多歲間。而老女人呢?執行製作或製片人會告訴你
,她沒有可看性。」
看來兩方說法似乎不是落在同一條線上,羅素克洛想強調的是女人對較高年齡角色的抗拒
,並以個案來說明,但 Amy Gray 指出的則是整個影視產業的性別不平等所造成的問題。
公眾人物說話有時難免被斷章取義,往好的方面看,至少以上兩種問題都被再次強調,也
算有利大眾多加思考探討並想辦法解決囉!
被羅素克洛誇讚的梅莉史翠普也在今日出席新片《魔法黑森林》時對羅素的言論做出
回應,「他說的是他自己,他是以他自身面臨到的情況來舉例的,大家要去看他的前言說
了什麼。他有提到他認為自己的年紀已經不適合演神鬼戰士那個角色了(片商有意拍續集)...他真的是在說
他自己,接著才延伸到女演員身上。我基本上是同意他的說法的,順應你的身份與年齡去
做任何事都是讓人感到自在、開心的。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.73.121
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1420684920.A.70D.html
※ 編輯: queeniwu (60.250.73.121), 01/08/2015 10:47:13
推
01/08 11:00, , 1F
01/08 11:00, 1F
推
01/08 11:11, , 2F
01/08 11:11, 2F
→
01/08 11:12, , 3F
01/08 11:12, 3F
→
01/08 11:13, , 4F
01/08 11:13, 4F
→
01/08 11:13, , 5F
01/08 11:13, 5F
→
01/08 11:14, , 6F
01/08 11:14, 6F
→
01/08 11:15, , 7F
01/08 11:15, 7F
→
01/08 11:15, , 8F
01/08 11:15, 8F
推
01/08 11:16, , 9F
01/08 11:16, 9F
→
01/08 11:16, , 10F
01/08 11:16, 10F
→
01/08 11:16, , 11F
01/08 11:16, 11F
推
01/08 11:17, , 12F
01/08 11:17, 12F
→
01/08 11:17, , 13F
01/08 11:17, 13F
→
01/08 11:17, , 14F
01/08 11:17, 14F
→
01/08 11:21, , 15F
01/08 11:21, 15F
→
01/08 11:22, , 16F
01/08 11:22, 16F
→
01/08 11:24, , 17F
01/08 11:24, 17F
→
01/08 11:24, , 18F
01/08 11:24, 18F
→
01/08 11:25, , 19F
01/08 11:25, 19F
→
01/08 11:25, , 20F
01/08 11:25, 20F
→
01/08 11:25, , 21F
01/08 11:25, 21F
→
01/08 11:26, , 22F
01/08 11:26, 22F
→
01/08 11:26, , 23F
01/08 11:26, 23F
→
01/08 11:27, , 24F
01/08 11:27, 24F
→
01/08 11:27, , 25F
01/08 11:27, 25F
推
01/08 11:28, , 26F
01/08 11:28, 26F
→
01/08 11:28, , 27F
01/08 11:28, 27F
→
01/08 11:28, , 28F
01/08 11:28, 28F
→
01/08 11:29, , 29F
01/08 11:29, 29F
→
01/08 11:29, , 30F
01/08 11:29, 30F
→
01/08 11:30, , 31F
01/08 11:30, 31F
推
01/08 11:31, , 32F
01/08 11:31, 32F
→
01/08 11:32, , 33F
01/08 11:32, 33F
→
01/08 11:33, , 34F
01/08 11:33, 34F
推
01/08 11:33, , 35F
01/08 11:33, 35F
推
01/08 11:44, , 36F
01/08 11:44, 36F
推
01/08 11:45, , 37F
01/08 11:45, 37F
→
01/08 11:47, , 38F
01/08 11:47, 38F
→
01/08 11:49, , 39F
01/08 11:49, 39F
還有 33 則推文
→
01/08 13:27, , 73F
01/08 13:27, 73F
→
01/08 13:35, , 74F
01/08 13:35, 74F
推
01/08 13:59, , 75F
01/08 13:59, 75F
推
01/08 14:01, , 76F
01/08 14:01, 76F
推
01/08 14:04, , 77F
01/08 14:04, 77F
→
01/08 14:05, , 78F
01/08 14:05, 78F
→
01/08 14:06, , 79F
01/08 14:06, 79F
→
01/08 14:06, , 80F
01/08 14:06, 80F
→
01/08 14:07, , 81F
01/08 14:07, 81F
→
01/08 14:08, , 82F
01/08 14:08, 82F
→
01/08 14:10, , 83F
01/08 14:10, 83F
→
01/08 14:30, , 84F
01/08 14:30, 84F
噓
01/08 15:09, , 85F
01/08 15:09, 85F
推
01/08 15:09, , 86F
01/08 15:09, 86F
→
01/08 15:09, , 87F
01/08 15:09, 87F
推
01/08 15:12, , 88F
01/08 15:12, 88F
→
01/08 15:13, , 89F
01/08 15:13, 89F
推
01/08 16:09, , 90F
01/08 16:09, 90F
→
01/08 16:11, , 91F
01/08 16:11, 91F
→
01/08 16:12, , 92F
01/08 16:12, 92F
→
01/08 16:13, , 93F
01/08 16:13, 93F
推
01/08 16:13, , 94F
01/08 16:13, 94F
推
01/08 16:51, , 95F
01/08 16:51, 95F
推
01/08 17:34, , 96F
01/08 17:34, 96F
推
01/08 19:11, , 97F
01/08 19:11, 97F
噓
01/08 20:05, , 98F
01/08 20:05, 98F
推
01/08 20:55, , 99F
01/08 20:55, 99F
推
01/08 21:38, , 100F
01/08 21:38, 100F
→
01/08 21:39, , 101F
01/08 21:39, 101F
推
01/08 22:30, , 102F
01/08 22:30, 102F
→
01/08 22:30, , 103F
01/08 22:30, 103F
推
01/08 23:39, , 104F
01/08 23:39, 104F
推
01/09 11:48, , 105F
01/09 11:48, 105F
推
01/09 12:47, , 106F
01/09 12:47, 106F
→
01/09 12:48, , 107F
01/09 12:48, 107F
→
01/09 12:49, , 108F
01/09 12:49, 108F
→
01/09 18:10, , 109F
01/09 18:10, 109F
推
01/09 19:39, , 110F
01/09 19:39, 110F
→
01/10 01:13, , 111F
01/10 01:13, 111F
推
01/11 13:03, , 112F
01/11 13:03, 112F
討論串 (同標題文章)