[負雷] 哥吉拉
前言:版上很多人都看過以前的哥吉拉
甚至有更資深的影迷,所以就不提我的經歷了
自從看到哥吉拉預告後,我心裡開始非常期待
畢竟我很少去電影院,但是這部卻激起我一定要去看的慾望
直到我看完了哥吉拉...
首先,我不明白導演要的是甚麼。
在預告裡面,就我的觀點來看,應該是完全的聚焦在哥吉拉上面
一種天災、浩劫、暴力、人類的無奈都一覽無遺,可以說是非常成功的預告。
電影前30分,懸疑、推理、恐懼感都佈置的很不錯
這時候觀眾也還不知道蛋跟地震的真相,還有是不是哥吉拉的伏筆
可是到了後面才發現,預告的焦點卻都是寫給穆透的?
本來應該是要用哥吉拉來呼應預告,結果到這邊比重卻一下子倒轉了?
如果像預告那樣,真正的災難感本應該要先由哥吉拉帶出來,
再讓未知生物雄、雌穆透先後出場,帶出人類第二次的絕望感,
最後再兩條線並收,而不是讓哥吉拉像是單純出來收拾天敵而已。
慶幸的是,雖然片中一直強調「人類視角」,
但雄穆透出場、哥吉拉的側寫的確還是很有震懾力的。
至於穆透怪獸特性、哥吉拉以一敵二,還有最後個別擊殺的畫面,
特效流暢度這點真的是沒話說,可是設計的橋段我持保留態度,
當然,這點完全是見人見智。
最後人類方真是…千言萬語難表掃興之情
尤其當我看到男主角最後盯著那沱卵蛋,我就TMD知道大概會怎麼演了。
讓我用1~10打個評分的話:
特效 - 6分(感謝雄穆透、哥吉拉甩尾贊助)
感覺 - 2分(感謝雄穆透、哥吉拉大力贊助)
文戲 - 1分(感謝主角老爸大力贊助)
劇情 - 0分(感謝偉大的美軍、博士還有主角大力贊助)
--
博士:Let them fight.
主角:計時器是我改造的,我可以60秒就拆下來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.102.28
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1400822910.A.368.html
※ 編輯: et310 (1.162.102.28), 05/23/2014 13:29:35
→
05/23 13:32, , 1F
05/23 13:32, 1F
→
05/23 13:32, , 2F
05/23 13:32, 2F
我沒提不代表我沒看,那設定拆彈技能給主角是為了? 1.很帥 2.很帥 3.非常帥
推
05/23 13:41, , 3F
05/23 13:41, 3F
→
05/23 13:42, , 4F
05/23 13:42, 4F
→
05/23 13:43, , 5F
05/23 13:43, 5F
※ 編輯: et310 (1.162.102.28), 05/23/2014 14:06:55
→
05/23 14:11, , 6F
05/23 14:11, 6F
推
05/23 14:24, , 7F
05/23 14:24, 7F
→
05/23 14:24, , 8F
05/23 14:24, 8F
→
05/23 14:25, , 9F
05/23 14:25, 9F
→
05/23 14:26, , 10F
05/23 14:26, 10F
人類部分舉幾個讓我很無言的例子:
1.軍艦與哥吉拉並行 - 你們跟哥吉拉很熟嗎?
2.最後收場,哥吉拉躺在那已經夠頹了,新聞還要來句 - 本市的救世主?
我是真的不知道編劇是不是把哥吉拉當成「混亂善良」了。
推
05/23 14:43, , 11F
05/23 14:43, 11F
推
05/23 14:44, , 12F
05/23 14:44, 12F
→
05/23 14:45, , 13F
05/23 14:45, 13F
→
05/23 14:45, , 14F
05/23 14:45, 14F
推
05/23 14:47, , 15F
05/23 14:47, 15F
推
05/23 15:06, , 16F
05/23 15:06, 16F
他們帶不帶槍,走路看不看地都是小細節
我是覺得問題出在更大的地方。
推
05/23 15:08, , 17F
05/23 15:08, 17F
→
05/23 15:09, , 18F
05/23 15:09, 18F
→
05/23 15:09, , 19F
05/23 15:09, 19F
※ 編輯: et310 (1.162.102.28), 05/23/2014 15:16:27
推
05/23 15:13, , 20F
05/23 15:13, 20F
→
05/23 15:13, , 21F
05/23 15:13, 21F
推
05/23 15:31, , 22F
05/23 15:31, 22F
→
05/23 15:31, , 23F
05/23 15:31, 23F
推
05/23 15:33, , 24F
05/23 15:33, 24F
推
05/23 15:53, , 25F
05/23 15:53, 25F
→
05/23 15:53, , 26F
05/23 15:53, 26F
→
05/23 15:55, , 27F
05/23 15:55, 27F
推
05/23 16:03, , 28F
05/23 16:03, 28F
推
05/23 17:02, , 29F
05/23 17:02, 29F
→
05/23 17:03, , 30F
05/23 17:03, 30F
推
05/23 17:14, , 31F
05/23 17:14, 31F
→
05/23 17:15, , 32F
05/23 17:15, 32F
→
05/23 17:15, , 33F
05/23 17:15, 33F
→
05/23 17:16, , 34F
05/23 17:16, 34F
推
05/23 17:54, , 35F
05/23 17:54, 35F
→
05/23 17:55, , 36F
05/23 17:55, 36F
→
05/23 17:56, , 37F
05/23 17:56, 37F
→
05/23 17:56, , 38F
05/23 17:56, 38F
→
05/23 17:57, , 39F
05/23 17:57, 39F
推
05/23 18:20, , 40F
05/23 18:20, 40F
推
05/23 18:21, , 41F
05/23 18:21, 41F
推
05/23 18:23, , 42F
05/23 18:23, 42F
→
05/23 18:23, , 43F
05/23 18:23, 43F
推
05/23 18:25, , 44F
05/23 18:25, 44F
推
05/23 18:28, , 45F
05/23 18:28, 45F
推
05/23 18:41, , 46F
05/23 18:41, 46F
推
05/23 19:01, , 47F
05/23 19:01, 47F
→
05/23 19:01, , 48F
05/23 19:01, 48F
推
05/23 19:25, , 49F
05/23 19:25, 49F
→
05/23 19:25, , 50F
05/23 19:25, 50F
推
05/23 20:01, , 51F
05/23 20:01, 51F
噓
05/23 20:27, , 52F
05/23 20:27, 52F
→
05/23 20:28, , 53F
05/23 20:28, 53F
→
05/23 20:30, , 54F
05/23 20:30, 54F
推
05/23 20:31, , 55F
05/23 20:31, 55F
→
05/23 20:31, , 56F
05/23 20:31, 56F
→
05/23 20:31, , 57F
05/23 20:31, 57F
→
05/23 20:32, , 58F
05/23 20:32, 58F
推
05/23 21:57, , 59F
05/23 21:57, 59F
推
05/24 00:22, , 60F
05/24 00:22, 60F
→
05/24 02:31, , 61F
05/24 02:31, 61F
→
05/24 02:31, , 62F
05/24 02:31, 62F
推
05/24 21:53, , 63F
05/24 21:53, 63F
推
05/24 22:13, , 64F
05/24 22:13, 64F
推
05/26 13:20, , 65F
05/26 13:20, 65F
推
05/26 16:31, , 66F
05/26 16:31, 66F
推
05/26 22:07, , 67F
05/26 22:07, 67F
→
05/26 22:08, , 68F
05/26 22:08, 68F
推
05/28 20:11, , 69F
05/28 20:11, 69F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 11 篇):
負雷
4
14
負雷
7
15
負雷
13
22
負雷
7
20
負雷
10
12
負雷
21
66
負雷
17
39
負雷
34
106
負雷
32
69
負雷
21
53